BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

withdrawal (from a contract) [listen] Rücktritt {m} (von einem Vertrag)

withdrawal [listen] Rückzug {m}; Abzug {m} [listen]

withdrawals Rückzüge {pl}; Abzüge

withdrawal of troops from ... Abzug der Truppen aus ...

revocation; withdrawal [listen] Widerruf {m}; Zurücknahme {f}; Rücknahme {f}; Aufhebung {f}

until revoked; until cancelled bis auf Widerruf

elimination; withdrawal (of sth.) [listen] Ausscheiden {n} (von etw.) [adm.]

the elimination of old paper files das Ausscheiden von alten Akten

withdrawal of a partner Ausscheiden eines Gesellschafters

withdrawal; retirement (from) [listen] [listen] Austritt (aus) {m} [jur.]

withdrawal of a partner Austritt eines Gesellschafters [econ.]

withdrawal from a party Parteiaustritt {m}; Austritt aus einer Partei

secession from the Church Kirchenaustritt {m}; Austritt aus der Kirche

to give notice of one's withdrawal; to declare one's intention to leave seinen Austritt erklären

withdrawal bleeding Abbruchblutung {f}; Entzugsblutung {f} [med.]

withdrawal bleedings Abbruchblutungen {pl}; Entzugsblutungen {pl}

withdrawal (of an amount of money) [listen] Abhebung {f}; Behebung {f} [Ös.]; Entnahme {f} (eines Geldbetrags) [fin.] [listen]

withdrawal at cash points/cash machines/ATMs; cash point/cash machine/ATM withdrawal Abhebung/Behebung [Ös.] vom Geldausgabeautomaten; Bankomatbehebung [Ös.]

withdrawal symptom Abstinenzerscheinung {f} [med.]

withdrawal symptoms Abstinenzerscheinungen {pl}

withdrawal limit Abzugslimit {n} [fin.]

withdrawal from service Ausmusterung {f}

withdrawal slip Auszahlungsschein {m}

withdrawal slips Auszahlungsscheine {pl}

withdrawal force Auszugskraft {f}

withdrawal treatment Entziehungskur {f}

withdrawal treatments Entziehungskuren {pl}

withdrawal [listen] Entzug {m}; Entziehung {f}

withdrawal symptom Entzugserscheinung {f}

withdrawal symptoms Entzugserscheinungen {pl}

withdrawal syndrome Entzugssyndrom {n}; Abstinenzsyndrom {n}; Entzugserscheinung {f} [med.]

withdrawal syndromes Entzugssyndrome {pl}; Abstinenzsyndrome {pl}; Entzugserscheinungen {pl}

withdrawal of capital Kapitalentnahme {f} [fin.]

withdrawals of capital Kapitalentnahmen {pl}

withdrawal of (the) action; abandonment of action; discontinuance of action Zurückziehen der Klage; Klagerücknahme {f}; Klagsrücknahme {f} [Ös.] [jur.]

withdrawal of licence Lizenzentzug {m}

withdrawal of food; denutrition Nahrungsentzug {m}

withdrawal of surface water Oberflächenwasser-Entnahme {f}

withdrawal [listen] Zurücknehmen {n}; Zurücknahme {f}; Rücknahme {f}

notice of departure; notice of withdrawal Abmeldung {f}

notice of departure polizeiliche Abmeldung {f}

phasing out nuclear energy; withdrawal from the nuclear energy programme; opting out of the nuclear energy program Ausstieg {m} aus der Kernenergie; Atomausstieg {m}

age at withdrawal Austrittsalter {n}

notice of withdrawal Austrittserklärung {n}

notices of withdrawal Austrittserklärungen {pl}

right of withdrawal Austrittsrecht {n}

cash withdrawal (of an amount of money); withdrawal of cash Barabhebung {f}; Barbehebung {f} [Ös.]; Barentnahme {f} (eines Geldbetrags) [fin.]

drug withdrawal Drogenentzug {m}

order for withdrawal of prosecution; nolle prosequi Einstellungsverfügung {f} [jur.]

individual withdrawal force Einzelziehkraft {f}

hormone-withdrawal bleeding Hormonentzugsblutung {f} [med.]

lack of human contact; social withdrawal Kontaktarmut {f} [soc.]

sampling; withdrawal of samples [listen] Probeentnahme {f}; Probennahme {f}; Entnahme {f} von Proben; Musterzug {m} [Schw.]

cancellation clause; withdrawal clause Rücktrittsklausel {f}

cancellation clauses; withdrawal clauses Rücktrittsklauseln {pl}

repurchasing price; redemption price; withdrawal price; call price Rücknahmepreis {m}

insertion and withdrawal Steck- und Ziehvorgang {m}

troop withdrawal; withdrawal of troops; pull-out of troups Truppenabzug {m} [mil.]

water withdrawal Wasserentnahme {f}

borrow source; point of withdrawal Entnahmestelle {f}

deprivation; denial; disallowance; disallowing (of sb.'s right to sth.) [listen] [listen] Aberkennung {f}; Entzug {m}; Entziehung {f}

deprivations; denials; disallowances; disallowings Aberkennungen {pl}; Entzüge {pl}; Entziehungen {pl}

deprivation of guardianship Aberkennung der Vormundschaft

deprivation of citizenship / nationality Aberkennung der Staatsbürgerschaft

withdrawal in whole or in part of pension rights vollständige oder teilweise Aberkennung der Versorgungsansprüche

banknote [Br.]; bill [Am.] [listen] Banknote {f} [fin.]

issue of notes Ausgabe von Banknoten

denominational portraits Bilder auf Banknoten

withdrawal of banknotes Einziehung von Banknoten

denomination of a bank note Nennwert einer Banknote

worn bank notes abgenutzte Banknoten

soiled banknotes verschmutzte Banknoten

abatement [listen] Einstellung {f} [jur.] [listen]

stay/discontinuation/termination of proceedings; abatement of action (civil action); dismissal of proceedings; withdrawal of prosecution; nolle prosequi (criminal action) Einstellung des Verfahrens

wrongful; wrongous unrechtmäßig; ungesetzlich; widerrechtlich {adj}

wrongful withdrawal widerrechtliche Entnahme {f}

wrongful arrest unrechtmäßige Verhaftung {f}

there to be no ...; there to be no provision for ...; not to be (part of) one's standard/usual procedure nicht vorgesehen sein

Unfortunately, there is no provision for such a possibility. Eine solche Möglichkeit ist leider nicht vorgesehen.

There will be no special training period. Eine spezielle Einarbeitungsphase ist nicht vorgesehen.

There is no provision for a withdrawal from the membership of the association. Ein Austritt aus dem Verein ist nicht vorgesehen.

I was told that they would not cancel the order as it is not part of their standard/usual procedure. Ich erhielt die Auskunft, dass sie die Bestellung nicht stornieren, weil das nicht vorgesehen ist.