BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

to vote; to ballot (for) [listen] stimmen für; wählen; abstimmen (für) [listen] [listen]

voting; balloting stimmend; wählend; abstimmend

voted; balloted gestimmt; gewählt; abgestimmt [listen] [listen]

votes; ballots stimmt; wählt; stimmt ab [listen]

voted; balloted stimmte; wählte; stimmte ab

vote [listen] Stimme {f}; Wahlstimme {f} [pol.] [listen]

votes Stimmen {pl}; Wahlstimmen {pl}

casting vote [Br.] Entscheidungsstimme {f} (des Vorsitzenden bei Stimmengleichheit)

to cast one's vote seine Stimme abgeben

to cast a vote; to cast a ballot mitstimmen {vi}

They may attend the meetings, but may not cast a vote/ballot. Sie dürfen an den Sitzungen teilnehmen, aber nicht mitstimmen.

to vote abstimmen; wählen [listen] [listen]

voting abstimmend; wählend

voted abgestimmt; gewählt [listen] [listen]

votes stimmt ab; wählt

voted stimmte ab; wählte

to vote white; to cast an empty ballot weiß wählen; den Stimmzettel leer lassen [pol.]

vote [listen] Abstimmung {f}; Stimmabgabe {f} [listen]

votes Abstimmungen {pl}

revote neue Abstimmung {f}

roll-call vote namentliche Abstimmung

voice vote Abstimmung durch Zuruf

to come to the vote zur Abstimmung kommen

to take a vote (on sth.); to hold a ballot eine Abstimmung (über etw.) durchführen

vote [listen] Votum {n}

votes Voten {pl}; Vota {pl}

(German) state election; state vote Landtagswahl {f} [pol.]

state elections Landtagswahlen {pl}

to vote downsb./sth. jdn./etw. niederstimmen {vt} [pol.]

voting down niederstimmend

voted down niedergestimmt

to vote down a proposal einen Vorschlag niederstimmen

vote against Gegenstimme {f}

votes against Gegenstimmen {pl}

carried unanimously ohne Gegenstimmen angenommen

to vote sb. out (of a competition) jdn. hinauswählen (aus einem Wettbewerb) {vt}

voting out hinauswählend

voted out hinausgewählt

vote of no confidence Misstrauensvotum {n}

votes of no confidence Misstrauensvoten {pl}

vote recount Neuauszählung {n} von Stimmen

vote catching Stimmenfang {m}

vote buying; vote rigging; vote buying scandal Stimmenkauf {m}; Stimmenkaufskandal {m}

vote of confidence Vertrauensvotum {n}; Vertrauensabstimmung {f}

votes of confidence Vertrauensvoten {pl}; Vertrauensabstimmungen {pl}

vote [listen] Wählerstimme {f} [pol.]

votes Wählerstimmen {pl}

to vote somebody out of office jdn. abwählen {vt}

to vote down überstimmen

aye; affirmative vote; yea [Am.] Ja-Stimme {f}; Jastimme {f}

ayes; affirmative votes; yeas Ja-Stimmen {pl}; Jastimmen {pl}

There were 50 votes for (the motion) and 20 against. Es gab 50 Ja- und 20 Nein-Stimmen.

negative vote; nay; noe [Br.] Neinstimme {f}; Nein-Stimme {f} [pol.]

negative votes; nays; noes Neinstimmen {pl}; Nein-Stimmen {pl}

The nays have it. Die Nein-Stimmen überwiegen.; Vorschlag niedergestimmt.

right to vote; voting right Stimmrecht {n} [adm.]

rights to vote; voting rights Stimmrechte {pl}

to exercise one's voting right sein Stimmrecht ausüben

postal voting [Br.]; vote by mail (ballot) [Am.]; mail-in ballot [Am.]; absentee voting/ballot [Am.] (old use) Briefwahl {f} [pol.]

to vote by post [Br.]; to have a postal vote [Br.]; to vote by mail [Am.] per Briefwahl wählen

proxy voting power; right of banks to vote proxies; bank's right to vote deposited shares Depotstimmrecht {n} [fin.]

first vote Erststimme {f}

first votes Erststimmen {pl}

crucial vote Kampfabstimmung {f}

crucial votes Kampfabstimmungen {pl}

no-confidence vote; no-confidence motion [Am.] Misstrauensvotum {n}; Mißtrauensvotum {n} [alt] [pol.]

proxy vote Stellvertreterwahl {f}

equality of votes; tied vote; tie [listen] Stimmengleichheit {f}

abstention from voting; abstention from the vote Stimmenthaltung {f}

preselection vote; preselection ballot; preselection Vorwahl {f}; Kandidatenkür {f}; Ausmarchung {f} [Schw.] [pol] [listen]

to win a party preselection vote/ballot; to win an internal party preselection eine parteiinterne Vorwahl gewinnen

person entitled to vote Wahlberechtigte {m,f}; Wahlberechtigter

right to vote (aktives) Wahlrecht {n}

second vote Zweitstimme {f}

second votes Zweitstimmen {pl}

to cross-vote; to split one's vote (to vote for candiates of different parties) panaschieren; seine Stimme auf Kandidaten verschiedener Listen verteilen [pol.]

entitled to vote stimmberechtigt {adj}

entitled to vote wahlberechtigt {adj}

to be entitled to vote; to be qualified to vote wahlberechtigt sein

He won by a close vote. Er gewann mit knapper Mehrheit.

to pressurise [Br.] sb.; to pressure sb. [Am.] (to do sth./into doing sth.) jdn. unter Druck setzen; zu etw. drängen {vt}

pressurising; pressuring unter Druck setzend; drängend

pressurised; pressured unter Druck gesetzt; gedrängt

to pressurize/pressure children into playing a musical instrument Kinder dazu drängen, ein Musikinstrument zu spielen

Everyone is pressurized/pressured to vote. Alle stehen unter dem Druck, wählen zu gehen.

to put the bite on sb. [Am.] jdn. unter Druck setzen

to bully sb. (into doing sth.) jdn. unter Druck setzen (, dass er etw. tut)

no [listen] Nein {n}

to vote yes or no; to vote aye or nay [Am.] mit Ja oder Nein stimmen

ballot; ballot paper [Br.]; voting paper [Br.]; voting slip [Br.]; paper ballot [Am.] [listen] Stimmzettel {m}; Wahlzettel {m} [pol.]

ballots; ballot papers; voting papers; voting slips; paper ballots Stimmzettel {pl}; Wahlzettel {pl}

spoiled ballot papers ungültige Stimmzettel

blank ballot; voting paper left blank nicht ausgefüllter Stimmzettel

to vote by ballot mit/per Stimmzettel abstimmen

to drop the ballot in the ballot-box den Stimmzettel in die Wahlurne werfen

to spoil one's ballot ungültig wählen

I wasn't saying that people should spoil their ballots/ballot papers. Ich habe nicht gesagt, dass die Leute ungültig wählen sollen.

censure Tadel {m}

vote of censure Antrag auf einen Tadel

question of trust; matter of trust Vertrauensfrage {f}

questions of trust; matters of trust Vertrauensfragen {pl}

to ask for a vote of confidence die Vertrauensfrage stellen

board of (executive) directors; directorate (of a company) Vorstand {m} (einer Firma) [adm.] [econ.] [listen]

boards of directors; directorates Vorstände {pl}

managing board; management board; board of management; board of managers Vorstand einer Aktiengesellschaft

to call a meeting of the board of directors den Vorstand einberufen

to dismiss/remove the board of managers den Vorstand abberufen

to vote sb. on the board of directors jdn. in den Vorstand wählen

(elective) franchise [listen] Wahlrecht {n}; Wahlberechtigung {f}

to be entitled to vote das Wahlrecht haben; wählen können

to intimate sth. (to sb.) etw. andeuten; durchblicken lassen (gegenüber jdm.); jdm. zu verstehen geben {vt}

intimating andeutend; durchblicken lassend; zu verstehen gebend

intimated angedeutet; durchblicken lassen; zu verstehen gegeben

intimates deutet an; lässt durchblicken; gibt zu verstehen

intimated deutete an; ließ durchblicken; gab zu verstehen

He has intimated to me that he will resign if he loses the vote. Er hat mir gegenüber durchblicken lassen, dass er zurücktreten wird, sollte er die Abstimmung verlieren.

It was intimated to us that we had arrived at an inopportune moment. Man hat uns zu verstehen gegeben, dass wir zu einer ungünstigen Zeit gekommen waren.

to challenge sth./sb [listen] etw. anfechten; jdn. ablehnen [jur.]

to challenge an election/a vote die Gültigkeit einer Wahl/Abstimmung anfechten

to challenge/contest/dispute a will ein Testament anfechten

to challenge the competence of the court die Zuständigkeit des Gerichts bestreiten; die Zuständigkeitsfrage aufwerfen

to challenge a judge on grounds of bias [Am.] einen Richter wegen Befangenheit ablehnen

to exclude sb./sth. (from sth.) [listen] jdn./etw. ausnehmen (von etw.); ausschließen (von etw.); außen vor lassen (bei etw.); nicht miteinbeziehen (bei etw.) {vt} [listen]

excluding [listen] ausnehmend; ausschließend; außen vor lassend; nicht miteinbeziehend

excluded [listen] ausgenommen; ausgeschlossen; außen vor gelassen; nicht miteinbezogen [listen] [listen]

In some Arab countries women are still excluded from the right to vote. In manchen arabischen Ländern sind Frauen immer noch vom Wahlrecht ausgeschlossen.

Try excluding savoury biscuits from your diet. Versuche, Salzgebäck aus deiner Ernährung zu streichen.

Don't exclude your sister from the game. Lass doch deine Schwester mitspielen.

Certain words should be excluded from polite conversation. Gewisse Wörter sollten aus höflichen Gesprächen verbannt werden.

likewise (with sb.) [listen] ebenso (wie jmd.); gleich; auch {adv} [listen] [listen] [listen]

likewise Bennet and Collins 2010 (bibliographic reference) so auch Bennett und Collins 2010 (bibliographischer Verweis)

Her second marriage was likewise unhappy. Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich.

She did likewise with me. Sie tat das Gleiche wie ich.; Sie machte es ebenso wie ich.

He put on a scarf and told the girls to do likewise. Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen, sie sollten das Gleiche tun / es ihm gleich tun.

My wife is well, the children likewise. Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch.

The soup was simply delicious. Likewise, the cottage loaf was excellent. Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet.

Likewise with me.; It's the same with me. Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so/genauso.

'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.' 'Ich gehe morgen wählen.' 'Ich auch.'

to forego {forewent; foregone}; to forgo {forwent; forgone}; to foreswear {foreswore; foresworn} [listen] auf etw. (Zukünftiges) verzichten; etw. nicht in Anspruch nehmen; etw. nicht wahrnehmen

foregoing; forgoing; foreswearing verzichtend

foregone; forgone; foresworn [listen] verzichtet

foregoes; forgoes; foreswears verzichtet

forewent; forwent; foreswore verzichtete

I'll forgo that for you. Ich werde dir zuliebe darauf verzichten.

No one was prepared to forgo their lunch hour. Niemand war bereit, auf die Mittagspause zu verzichten.

The players forewent the opportunity to win the game. Die Spieler vergaben die Chance, das Spiel zu gewinnen.

She is planning to forgo her right to a trial. Sie will auf ihr Recht auf einen Prozess verzichten.

to be a foregone conclusion von vornherein/Anfang an feststehen

The outcome of the vote was a foregone conclusion. Das Abstimmungsergebnis stand von Anfang an fest.

It was a foregone conclusion that he would take over the business. Es stand von vornherein fest, dass er den Betrieb übernehmen würde.