BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

village [listen] Dorf {n} [geogr.] [soc.] [listen]

villages Dörfer {pl}

border village Grenzdorf {n}

global village globales Dorf [übtr.]

ecovillage; ecological village Ökpdorf {n}

Potemkin village Potemkinsches Dorf {n}

village built around a village green Angerdorf {n}

village fair Dorffest {n}

village fairs Dorffeste {pl}

village youth; country youth; young people of the village; young hicks [pej.] Dorfjugend {f}

village man Dörfler {m} [soc.]

village men Dörfler {pl}

village woman Dörflerin {f} [soc.]

village women Dörflerinnen {pl}

village chief; village chieftain; village headman; chief/chieftain/headman of a/the village Dorfoberhaupt {n}; Dorfoberster {m}; Dorfvorsteher {m}; Dorfschulze {m} [humor.] [obs.] [soc.]

village chiefs; village chieftains; village headmen; chiefs/chieftains/headmen of a/the village Dorfoberhäupter {pl}; Dorfobersten {pl}; Dorfvorsteher {pl}; Dorfschulzen {pl}

village pond Dorfteich {m}

village ponds Dorfteiche {pl}

village idiot Dorftrottel {m}; Dorfdepp {m}

village idiots Dorftrottel {pl}; Dorfdeppen {pl}

village centre [Br.]; village center [Am.] Dorfzentrum {n}; Dorfkern {m}

village centres; village centers Dorfzentren {pl}; Dorfkerne {pl}

village square Dorfplatz {m}

village squares Dorfplätze {pl}

village community Dorfgemeinschaft {f}

village weaver Dorfweber {m} [ornith.]

village indigobird Rotfuß-Atlaswitwe {f} [ornith.]

character and appearance of the town/village; general appearance of towns and villages Ortsbild {n}

to preserve the character and appearance of the town/village das Ortsbild pflegen

to spoil the general appearance of the town/village das Ortsbild verschandeln

Flowers enhance the general appearance of towns and villages. Blumen verschönern das Ortsbild.

common; common land; village green Anger {m}; Gemeindeland {n}; Dorfwiese {f}; Gemeindewiese {f}

holiday village Feriendorf {n}

holiday villages Feriendörfer {pl}

fishing village Fischerdorf {n}

fishing villages Fischerdörfer {pl}

house-parents (in a SOS children's village) Hauseltern {pl} (in einem SOS-Kinderdorf) [soc.]

children's village Kinderdorf {n}

Olympic village Olympiadorf {n}; Olympisches Dorf {n} [sport]

place; (small) town; village [listen] [listen] [listen] Ortschaft {f}

places; towns; villages [listen] Ortschaften {pl}

periphery (of a town/village); peripheral location [listen] Ortsrand {m}; Stadtrandlage {f}

end of a/the village/town Ortsausgang {m}; Ortsende {n} [Ös.] [Schw.]

at the end of the village/town am Ortsausgang; am Ortsende

town and village design; town design; village design Ortsbildgestaltung {f}

entrance of/to a/the village/town Ortseingang {m}; Ortsanfang {m}

at the entrance of the village/town am Ortseingang; am Ortsanfang

wine-growing village; wine-growing place Weindorf {n}; Weinort {m}

wine-growing villages; wine-growing places Weindörfer {pl}; Weinorte {pl}

recreation place; recreation locality; recreation village Erholungsort {m}

recreation places; recreation localities; recreation villages Erholungsorte {pl}

neighbouring village Nachbarort {m}

neighbouring village; neighboring village Nachbardorf {n}

farming village; country village; peasant village Bauerndorf {n}

farming villages; country villages; peasant villages Bauerndörfer {pl}

'The Village on the Heath' (by Stifter / work title) 'Das Haidedorf' (von Stifter / Werktitel) [lit.]

'A Village Romeo and Juliet' (by Keller / work title) 'Romeo und Julia auf dem Dorf' (von Keller / Werktitel) [lit.]

'The Village Schoolmaster' (by Kafka / work title) 'Der Dorfschullehrer (Der Riesenmaulwurf)' (von Kafka / Werktitel) [lit.]

to hold sb. to ransom; to ransom sb. jdn. gefangenhalten und für ihn Lösegeld verlangen {vt}

The militia burnt the village and ransomed the inhabitants. Die Miliz brannte das Dorf nieder, nahm die Bewohner gefangen und verlangte Lösegeld für sie.

to be scant of sth. bei etw. nur in geringem Maß vorhanden sein {vi}

a place scant of human habitation ein Ort, wo es kaum menschliche Siedlungen gibt

The village is scant of trees. In dem Dorf gibt es nur wenige Bäume.

Streets were scant of vehicles. In den Straßen fuhren nur wenige Fahrzeuge.

belle Schönheit {f} (Mädchen, Frau) [listen]

belles Schönheiten {pl}; Schönen {pl}

a Southern belle eine südländische Schönheit

the belle of the village die Dorfschönheit

She was the belle of the ball/party. Sie was die Ballkönigin/Partykönigin.

unlikely (only before noun) [listen] unerwartet; merkwürdig; seltsam {adv} [listen] [listen] [listen]

an unlikely ally ein Verbündeter von unerwarteter Seite

an unlikely couple ein merkwürdiges Gespann

The courtyard of the hotel was an unlikely place to find an artistic gem of the Baroque period. Im Innenhof des Hotels hätte man ein Kunstjuwel aus dem Barock nicht vermutet.

The quiet village was an unlikely setting for such a crime. In dem verschlafenen Ort hätte man mit so einem Verbrechen nicht gerechnet.

to tuck awaysth. etw. unsichtbar verstauen

tucking away unsichtbar verstauend

tucked away unsichtbar verstaut

The cage should be tucked away in a quiet corner. Den Käfig sollte man in ein ruhiges Eck stellen.

She keeps the dog's bed tucked away all day. Das Hundebett verstaut sie tagsüber an einem unsichtbaren Platz.

The village is tucked (away) behind the hills. Das Dorf ist hinter den Hügeln verborgen.

quaint [listen] urig; kurios; liebenswert altmodisch; beschaulich (Ort); putzig; ulkig [Norddt.] [Mitteldt.] {adj}

a quaint custom ein uriger Brauch

to be quaint and charming einen altmodischen Charme haben

to have quaint notions about sth. etwas angestaubte Ansichten zu etw. haben

The fishing village was very quaint. Das Fischerdorf war sehr beschaulich.

to link sth. (to/with sth.) (physically join) etw. mit etw. verbinden; an etw. anschließen; an etw. anbinden [übtr.] {vt}

linking verbindend; anschließend; anbindend [listen]

linked [listen] verbunden; angeschlossen; angebunden [listen]

links [listen] verbindet; schließt an; bindet an

links [listen] verband; schloss an; band an [listen]

to link a village to the transport network ein Dorf an das Verkehrsnetz anbinden

to be linked by computer per Computer/computermäßig verbunden sein

She linked (up) the paper clips to form a chain. Sie verband die Papierschnipsel zu einer Kette.

The climbers were linked together by ropes. Die Bergsteiger waren mit Seilen aneinandergebunden.

The hose must be linked with/to the water supply. Der Schlauch muss an die Wasserzuleitung angeschlossen werden.

The fax machine is linked with/to the computer. Das Faxgerät ist an den Computer angeschlossen.

Guests can link (up) to the Internet from their hotel rooms. Die Gäste können sich vom Hotelzimmer aus mit dem Internet verbinden.

A long bridge links Venice and the mainland. Eine lange Brücke verbindet Venedig mit dem Festland.

He walked with her, linking arms. Er ging mit ihr eingehakt.

likely [listen] wahrscheinlich {adv} [listen]

most likely; very likely höchstwahrscheinlich; sehr wahrscheinlich

I'd very likely have done the same thing in your situation. An deiner Stelle hätte ich höchstwahrscheinlich dasselbe getan.

As likely as not, the meeting will take place in the village pub. Das Treffen wird ziemlich sicher in der Dorfkneipe stattfinden.

'Will she win?', 'Not likely.' [Br.] "Wird sie gewinnen?", "Sieht nicht so aus."

claim to fame Besonderheit {f}; Berühmtheit {f} [listen]

The village's only claim to fame is its huge museum. Das Dorf ist nur für sein riesiges Museum bekannt.