BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

village [listen] Dorf {n} [geogr.] [soc.] [listen]

villages Dörfer {pl}

border village Grenzdorf {n}

global village globales Dorf [übtr.]

ecovillage; ecological village Ökpdorf {n}

Potemkin village Potemkinsches Dorf {n}

village built around a village green Angerdorf {n}

village redevelopment planning Dorfentwicklung {f}

village renewal; village improvement; village revitalization Dorferneuerung {f}; Dorfsanierung {f}; Dorfrevitalisierung {f}

village fair Dorffest {n}

village fairs Dorffeste {pl}

village enhancement Dorfgestaltung {f}

village youth; country youth; young people of the village; young hicks [pej.] Dorfjugend {f}

village man Dörfler {m} [soc.]

village men Dörfler {pl}

village woman Dörflerin {f} [soc.]

village women Dörflerinnen {pl}

village chief; village chieftain; village headman; chief/chieftain/headman of a/the village Dorfoberhaupt {n}; Dorfoberster {m}; Dorfvorsteher {m}; Dorfschulze {m} [humor.] [obs.] [soc.]

village chiefs; village chieftains; village headmen; chiefs/chieftains/headmen of a/the village Dorfoberhäupter {pl}; Dorfobersten {pl}; Dorfvorsteher {pl}; Dorfschulzen {pl}

village pond Dorfteich {m}

village ponds Dorfteiche {pl}

village idiot Dorftrottel {m}; Dorfdepp {m}

village idiots Dorftrottel {pl}; Dorfdeppen {pl}

village centre [Br.]; village center [Am.] Dorfzentrum {n}; Dorfkern {m}

village centres; village centers Dorfzentren {pl}; Dorfkerne {pl}

village square Dorfplatz {m}

village squares Dorfplätze {pl}

village community Dorfgemeinschaft {f}

village weaver Dorfweber {m} [ornith.]

village indigobird Rotfuß-Atlaswitwe {f} [ornith.]

character and appearance of the town/village; general appearance of towns and villages Ortsbild {n}

to preserve the character and appearance of the town/village das Ortsbild pflegen

to spoil the general appearance of the town/village das Ortsbild verschandeln

Flowers enhance the general appearance of towns and villages. Blumen verschönern das Ortsbild.

old part of the city/town/village (spatial planning) Altbaugebiet {f} (Raumplanung) [adm.] [geogr.]

common; common land; village green Anger {m}; Gemeindeland {n}; Dorfwiese {f}; Gemeindewiese {f}

best-kept village competition; best village competition; perfect village competition Dorfverschönerungsaktion {f}; Dorfwettbewerb {f}

holiday village Feriendorf {n}

holiday villages Feriendörfer {pl}

fishing village Fischerdorf {n}

fishing villages Fischerdörfer {pl}

border town; border village Grenzort {m} [pol.] [geogr.]

border towns; border villages Grenzorte {pl}

house-parents (in a SOS children's village) Hauseltern {pl} (in einem SOS-Kinderdorf) [soc.]

children's village Kinderdorf {n}

Olympic village Olympiadorf {n}; Olympisches Dorf {n} [sport]

place; (small) town; village [listen] [listen] [listen] Ortschaft {f}

places; towns; villages [listen] Ortschaften {pl}

periphery (of a town/village); peripheral location [listen] Ortsrand {m}; Stadtrandlage {f}

end of a/the village/town Ortsausgang {m}; Ortsende {n} [Ös.] [Schw.]

at the end of the village/town am Ortsausgang; am Ortsende

town and village design; town design; village design Ortsbildgestaltung {f}

entrance of/to a/the village/town Ortseingang {m}; Ortsanfang {m}

at the entrance of the village/town am Ortseingang; am Ortsanfang

common; commons (treated as singular) (of a village/town) öffentlicher Platz {m}; Gemeindeplatz {m}; Hauptplatz {m} (in einem Dorf/einer Stadt)

wine-growing village; wine-growing place Weindorf {n}; Weinort {m}

wine-growing villages; wine-growing places Weindörfer {pl}; Weinorte {pl}

recreation place; recreation locality; recreation village Erholungsort {m}

recreation places; recreation localities; recreation villages Erholungsorte {pl}

neighbouring village Nachbarort {m}

neighbouring village; neighboring village Nachbardorf {n}

farming village; country village; peasant village Bauerndorf {n}

farming villages; country villages; peasant villages Bauerndörfer {pl}

'The Village on the Heath' (by Stifter / work title) 'Das Haidedorf' (von Stifter / Werktitel) [lit.]

'A Village Romeo and Juliet' (by Keller / work title) 'Romeo und Julia auf dem Dorf' (von Keller / Werktitel) [lit.]

'The Village Schoolmaster' (by Kafka / work title) 'Der Dorfschullehrer (Der Riesenmaulwurf)' (von Kafka / Werktitel) [lit.]

local council; municipal council (of a town); parish council [Br.] (of a village); city council [Am.]; common council [Am.] Gemeinderat {m} (Gremium) [pol.]

local councils; municipal councils; parish councils; city councils; common councils Gemeinderäte {pl}

local council decision; municipal council decision; parish council decision [Br.] (in a village); city council decision [Am.]; common council decision [Am.] Gemeinderatsbeschluss {m} [pol.]

local council decisions; municipal council decisions; parish council decisions; city council decisions; common council decisions Gemeinderatsbeschlüsse {pl}

member of the local council; local councillor [Br.]; local councilor [Am.]; municipal councillor/councilor; parish councillor [Br.] (in a village); councilman [Am.] (in a town) [listen] Gemeinderatsmitglied {m}; Gemeinderat {m} (Person) [pol.]

members of the local council; local councillors; local councilors; municipal councillors/councilors; parish councillors; councilmen [listen] Gemeinderatsmitglieder {pl}; Gemeinderäte {pl}

to hold sb. to ransom; to ransom sb. jdn. gefangenhalten und für ihn Lösegeld verlangen; für jdn. Lösegeld erpressen {vt}

The militia burnt the village and ransomed the inhabitants. Die Miliz brannte das Dorf nieder, nahm die Bewohner gefangen und verlangte Lösegeld für sie.

premises [listen] Lokal {n}; Lokalität {f}; Örtlichkeit {f}; Räumlichkeiten {pl}; Räume {pl} [adm]

exhibition premises Ausstellungsräume {pl}; Ausstellungsräumlichkeiten {pl}

operational premises Betriebsräume {pl}

office premises Büroräume {pl}; Büroräumlichkeiten {pl}

business premises; commercial premises Geschäftsräume {pl}; Geschäftsräumlichkeiten {pl}; gewerblich genutzte Räume; gewerbliche Räume; Gewerberäume {pl}; Gewerberäumlichkeiten {pl}

to take a lease on business premises Geschäftsräume mieten

on the premises im Lokal; im Hause /i.H./; an Ort und Stelle

the consumption of beverages on and off the premises das Konsumieren von Getränken in- und außerhalb des Lokals

to send sb. off the premises jdn. der Örtlichkeit verweisen

to rent premises in the next village; to rent a premises in the next village (rare) Räumlichkeiten im Nachbarort anmieten

The hotel has a restaurant on the premises. Das Hotel hat ein angeschlossenes Restaurant.

to be scant of sth. bei etw. nur in geringem Maß vorhanden sein {vi}

a place scant of human habitation ein Ort, wo es kaum menschliche Siedlungen gibt

The village is scant of trees. In dem Dorf gibt es nur wenige Bäume.

Streets were scant of vehicles. In den Straßen fuhren nur wenige Fahrzeuge.

newcomer (to a place) Neuankömmling {m} (an einem Ort) [soc.]

newcomers Neuankömmlinge {pl}

the newcomers to the village die Neuankömmlinge im Dorf

belle Schönheit {f} (Mädchen, Frau) [listen]

belles Schönheiten {pl}; Schönen {pl}

a Southern belle eine südländische Schönheit

the belle of the village die Dorfschönheit

She was the belle of the ball/party. Sie was die Ballkönigin/Partykönigin.

unlikely (only before noun) [listen] unerwartet; merkwürdig; seltsam {adv} [listen] [listen] [listen]

an unlikely ally ein Verbündeter von unerwarteter Seite

an unlikely couple ein merkwürdiges Gespann

The courtyard of the hotel was an unlikely place to find an artistic gem of the Baroque period. Im Innenhof des Hotels hätte man ein Kunstjuwel aus dem Barock nicht vermutet.

The quiet village was an unlikely setting for such a crime. In dem verschlafenen Ort hätte man mit so einem Verbrechen nicht gerechnet.

More results >>>