BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbsAdjectives

 English  German

to traverse durchqueren; überqueren {vt}

traversing durchquerend; überquerend

traversed durchgequert; überquert

traverses durchquert; überquert

traversed durchquerte; überquerte

four minutes to traverse the park vier Minuten, um den Park zu durchqueren

to traverse the ocean den Ozean überqueren

to traverse durchkreuzen {vt} (Plan)

traversing durchkreuzend

traversed durchkreuzt

to traverse kreuzen; schneiden {vt} (Linie) [listen]

traversing kreuzend; schneidend

traversed gekreuzt; geschnitten

to traverse queren {vt} (Hang; Bergsteigen; Skifahren)

traversing querend

traversed gequert

to traverse überspannen {vt} (Fluss)

traversing überspannend

traversed überspannt

traverse Treffgerade {f}; Transversale {f} [math.]

traverses Treffgeraden {pl}; Transversalen {pl}

traverse (mountain climbing; skiing) Hangquerung {f}; Querung {f}; Traverse {f} (Bergsteigen; Skifahren) [sport]

traverse stress Querbeanspruchung {f}

traverse speed Traversengeschwindigkeit {f}

traverse stroke Traversenhub {m}

traverse resolution Traversenwegauflösung {f}

traverse path sensor Traversenwegsensor {m}

traverse of a power transmission line (railway) Überspannung {f} durch eine Fernleitung; Kreuzung {f} mit einer Fernleitung (Bahn) [electr.]

to pass; to traverse [listen] durchfließen {vi} [electr.]

passing; traversing [listen] durchfließend

passed; traversed [listen] durchflossen

feed traverse cooling Einzugstraversenkühlung {f} [techn.]

gun traverse assembly Spritzpistolenschwenkvorrichtung {f} [constr.]

crossing; traverse; traversal [listen] Überquerung {f}; Durchquerung {f}

crossings; traverses Überquerungen {pl}; Durchquerungen {pl}

time-travel diagram; time-traverse diagram Zeit-Weg-Diagramm {n}

time-travel diagrams; time-traverse diagrams Zeit-Weg-Diagramme {pl}

time-traverse recorder Zeit-Weg-Schreiber {m} [techn.]

time-traverse recorders Zeit-Weg-Schreiber {pl}

to traverse durchlaufen [listen]

to traverse kreuzen {vi} [naut.]

crossway; traverse kreuzweise {adj}

font / fount [Br.] involving a right-to-left typebasket traverse action linksläufige Schrift {f} [comp.]

to traverse traversieren {vi} (Fechten; Reitsport) [sport]

traverse Polygonzug {m} (Mittel zur Vermessung)

to traverse überfahren {vt} [geol.] (tektonisch)

objection (to sth.); protest (against sth.); defence [Br.]/defense [Am.] (to sth.); plea (of/as to sth.); exception [Sc.] [Am.] (to sth.) [listen] [listen] [listen] [listen] Einspruch {m}; Einwand {m}; Einwendung {f}; Einrede {f}; Widerspruch {m} [Dt.]; Einsprache {f} [Schw.]; Appelation {f} [Schw.] (gegen etw.) [adm.] [jur.] [listen] [listen] [listen]

objections; protests; defences/defenses; pleas; exceptions [listen] [listen] Einsprüche {pl}; Einwände {pl}; Einwendungen {pl}; Einreden {pl}; Widersprüche {pl}; Einsprachen {pl}; Appelationen {pl}

good defence berechtigter Einwand; begründete Einrede

dilatory defence, dilatory plea aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede

peremptory defence; peremptory plea; plea in bar [Am.] dauernde Einrede; peremptorische Einrede

legal objection to an action; preliminary objection; demurrer to action [Am.] prozesshindernde Einrede

plea by way of traverse rechtsverhindernde Einwendung

plea by way of confession and avoidance rechtvernichtende Einwendung

objection for want of novelty (patent) Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent)

objection to a witness Einspruch gegen einen Zeugen

defences against claims arising from possession Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz

defences against a new creditor Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger

defences based upon the voidness of the marriage Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe

objection to incorrect entry in the Land Register Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs

objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy/lease Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung

defence of fraud; exceptio doli Einrede der Arglist

defences of the surety Einreden des Bürgen

plea of superior orders Einrede des höheren Befehls

defence of multiple access/several lovers; exceptio plurium (paternity action) Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage)

defence of non-performance of the contract Einrede des nichterfüllten Vertrags

plea of insanity Einrede der Unzurechnungsfähigkeit

objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts)

defence of the statute of limitations; plea of lapse of time Einrede der Verjährung

defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis Einrede der Vorausklage

plea of prior publication Einrede der Vorveröffentlichung (Patent)

to raise a objection/a plea; to put forward/plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto [listen] Einspruch einlegen [Dt.]/erheben [Ös.]; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen/geltend machen

to plead the statute of limitations [Br.]; to plead the defense of limitation [Am.] die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen

to defeat the defence of the statute of limitations einer Verjährungseinrede entgegenstehen

to waive the defence of failure to pursue remedies auf die Einrede der Vorausklage verzichten

to set out/state one's objections in writing, giving reasons/stating the reasons Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen

to meet an objection einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen

to reject a defence; to reject a plea. eine Einrede zurückweisen

to dismiss an objection as unjustified/unfounded eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen

No objection was raised. Es wurde kein Einspruch/Einwand erhoben.

There is a defence. Eine Einrede steht entgegen.

to file an objection schriftlich Widerspruch einlegen [Dt.]/Einspruch erheben [Ös.]

objections and suggestions Einwände und Anregungen

to ignore sb.'s objections jds. Einwände übergehen