DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
tie to
Search for:
Mini search box
 

32 similar results for tie to
Search single words: tie · to
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 English  German

yet (in questions) [listen] schon; jetzt {adv} (bei Fragen) [listen] [listen]

not just yet nicht gerade jetzt

Have you finished yet? Bist du schon/jetzt fertig?

the largest dinosaur yet found das größte bisher entdeckte Dinosaurier

Is it time to go yet? - No, not yet. Ist es schon Zeit zu gehen? - Nein, noch nicht.

time [listen] Zeit {f} [listen]

times [listen] Zeiten {pl} [listen]

in due time zur rechten Zeit

in good season zur rechten Zeit

in times of scarceness in schlechten Zeiten

indicated time; time indicated angegebene Zeit

most of the time [listen] die meiste Zeit

some time soon; in the near future in nächster Zeit

most of the year die meiste Zeit des Jahres

most of his time seine meiste Zeit

to take time Zeit brauchen

to give sb. time jdm. Zeit lassen

to take up time sich Zeit lassen

to set time and place Zeit und Ort bestimmen

to kill time [listen] die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben

to spend the time die Zeit verbringen

to while away the time sich die Zeit vertreiben

to while away one's time seine Zeit vertrödeln

to fritter away time; to faff [slang] die Zeit vertrödeln

to have a nice time eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben

in a little while in kurzer Zeit

a short time ago vor kurzer Zeit

from that time on von der Zeit an

hard times harte (schwere; schlimme) Zeiten

to keep up with the times mit der Zeit gehen

ahead of the times seiner Zeit voraus

to sing the Magnificat at matins [fig.] etw. zur falschen Zeit tun

to have a good time; to have a blast [coll.] eine schöne Zeit haben

to waste time Zeit vergeuden

to spend time on Zeit verwenden auf

to play for time Zeit zu gewinnen suchen

a long spell of fine weather eine lange Zeit schönen Wetters

the ravages of time der Zahn der Zeit

seasonable [listen] zur rechten Zeit

absolute time absolute Zeit

about time; in the nick of time höchste Zeit

It's high time to go to bed. Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen.

all in good time alles zu seiner Zeit; alles mit Maß und Ziel

throughout a period (of time); for a time eine Zeit hindurch

I guess it's time to ... Es wird wohl langsam Zeit zu ...

Time presses.; Time is pressing.; Time is short. Die Zeit drängt.

here [listen] hier; da {adv} [listen] [listen]

here and there; every so often; now and then; from time to time [listen] [listen] hier und da

hardly [listen] kaum; wohl kaum; schwerlich {adv} [listen]

I hardly knew her. Ich kannte sie kaum.

That is hardly possible. Das ist wohl nicht möglich.

He hardly had time to breathe. Er hat kaum Zeit, Luft zu holen.

from time to time [listen] immer wieder; jeweils [jur.] [listen] [listen]

as from time to time amended in der jeweils geltenden Fassung

the tax rate applicable from time to time der jeweils anwendbare Steuersatz

The provider has the right to vary from time to time the scope of its Internet services. Der Anbieter hat das Recht, den Umfang seiner Internetdienste immer wieder zu ändern.

The actual hours of work will be as agreed from time to time with the employer. Die tatsächliche Arbeitszeit ist die jeweils mit dem Arbeitgeber vereinbarte.

to take sth. etw. erfordern; brauchen; in Anspruch nehmen {vt}; dazu gehören {vi} [listen]

taking [listen] erfordernd; brauchend; in Anspruch nehmend; dazu gehörend

taken [listen] erfordert; gebraucht; in Anspruch genommen; dazu gegehört [listen]

It takes courage. Das erfordert Mut.; Dazu gehört Mut.

It took me two hours to get there. Ich brauchte zwei Stunden dorthin.

German literature takes a long time to study. Man braucht viel Zeit, um die deutsche Literatur zu studieren.

The expedition took three years to plan. Die Planung der Expedition nahm drei Jahre in Anspruch.

It takes a lot/fair bit to do sth. Es gehört schon einiges dazu, etw. zu tun

to begin to do sth.; to start doing sth.; to be beginning to do sth.; to be getting langsam; so langsam; schön langsam [Ös.] (allmählich, endlich) [listen]

It would be nice if you could start making up your mind. Es wäre schön, wenn du dich langsam entscheiden könntest.

I'm beginning to get scared/hungry. Langsam bekomme ich Angst/Hunger.

He is beginning to understand what he has done. Er begreift langsam, was er getan hat.

It's getting too much for me. / Things are beginning to get on top of me. Langsam wird mir das alles zu viel.

We must be getting on our way. Wir müssen jetzt langsam gehen.

By now you should be knowing that. Langsam müsstest du das schon wissen.

We'd better think about getting started. So langsam sollten wir damit anfangen.

It's still a long way to go before it's complete, but it's getting there. Bis es fertig ist, dauert es noch, aber es wird langsam.

It's getting time to start doing instead of talking. Es wird langsam Zeit, dass wir handeln statt zu reden.

to prepare (for) [listen] vorbereiten; rüsten {vt} (zu; auf) [listen]

preparing [listen] vorbereitend; rüstend

prepared [listen] vorbereitet; gerüstet [listen]

prepares bereitet vor

prepared [listen] bereitete vor

well-prepared gut vorbereitet

ill-prepared schlecht vorbereitet

It's time to prepare the meal. Es ist Zeit, das Essen vorzubereiten.

occasionally; now and then; every now and again; every so often; (every) once in a while; from time to time [listen] [listen] [listen] gelegentlich; hin und wieder; hie und da; ab und zu/an; fallweise; zeitweise; von Zeit zu Zeit; immer wieder mal; mitunter [geh.]; bisweilen [geh.] {adv} [listen] [listen]

on occasion; once in a while; from time to time; ofttimes [listen] öfter; öfters {adv} [listen]

from time to time [listen] zeitweise; streckenweise {adv} [listen]

There were times when the way in which the negotiations were conducted was close to a hearing. Die Art und Weise, wie verhandelt wurde, glich streckenweise eher einer Anhörung.

regards [listen] Grüße {pl} [listen]

Give my regards to ... Einen schönen Gruß an ...; Viele Grüße an ...

best regards; kind regards; best wishes (letter closing line) [listen] Viele Grüße; Herzliche Grüße (Briefschluss)

Give my regards to her! Sag ihr einen schönen Gruß!

Yours sincerely; Sincerely yours; Yours truly [Am.] (letter closing line) [listen] mit freundlichen Grüßen /MfG/ (Briefschluss) [adm.]

With kind/best regards; Kindest regards (letter closing line) mit besten Grüßen (Briefschluss)

love; with love; best wishes (letter closing line) [listen] [listen] herzliche Grüße, liebe Grüße (Briefschluss)

Kind regards; Best regards (to) (letter closing line) [listen] [listen] herzliche Grüße; mit herzlichen Grüßen (an) (Briefschluss, vertraut)

(With) collegial regards; Sincerely, your colleague mit kollegialen Grüßen

fondest regards mit lieben Grüßen

love and kisses Gruß und Kuss

Time to close/go, with love from Rose/Joe. [coll.] Gruß und Kuss, dein Julius. [ugs.]

to pass on/give (one's) regards / best wishes to sb. jdm. Grüße übermitteln/bestellen

Please give my best regards to your wife! Einen schönen Gruß an Ihre Frau!

Give my love to your children, too. Liebe Grüße auch an eure Kinder.

to associate sth. with sth.; to tie sb. to sth. etw. (gedanklich) mit jdm./etw. verbinden; assoziieren; in Verbindung/Zusammenhang bringen; jdm. etw. zuordnen {vt}

associating with; tying to verbindend; assoziierend; in Verbindung/Zusammenhang bringend; zuordnend

associated with; tied to verbunden; assoziiert; in Verbindung/Zusammenhang gebracht; zugeordnet [listen] [listen]

a multiple birth and its associated risks eine Mehrfachgeburt und die damit verbundenen Risiken

Only ten works can be associated with her. Nur zehn Arbeiten können ihr zugeordnet werden.

Other burglaries could be tied to the suspects. Den Verdächtigen konnten weitere Einbrüche zugeordnet werden.

to be associated with sb. mit jdm. in Verbindung gebracht werden

to be associated with sth. mit etw. assoziiert werden; mit einer Sache in Verbindung gebracht werden

to tie; to make [listen] [listen] knüpfen; zuknüpfen

tying knüpfend; zuknüpfend

tied [listen] geknüpft; zugeknüpft

ties [listen] knüpft

tied [listen] knüpfte

to be tied up with sich knüpfen an

to link sth. to/with sb./sth.; to tie sth. to sb./sth. (make a connection) (fig) etw. (aufgrund äußerer Umstände) mit jdm./etw. in Verbindung/Zusammenhang bringen; etw. jdm./etw. zuordnen {vt}

The police were unable to link the crime to a specific offender. Die Polizei konnte die Straftat keinem bestimmten Täter zuordnen.

The investigation links the suspect to the girl's disappearance. Aus den Ermittlungen ergibt sich eine Verbindung zwischen dem Verdächtigen und dem Verschwinden des Mädchens.

A love of nature links the two writers. Die Liebe zur Natur verbindet die beiden Schriftsteller.

The DNA profile obtained from crime scene evidence has been linked/tied to a suspect. Das aus den Tatortspuren gewonnene DNS-Profil konnte einem Verdächtigen zugeordnet werden.

to lie to sb.; to tell sb. a lie jdn. anlügen; jdn. belügen {vt}

lying; telling a lie [listen] anlügend; belügend

lied; told a lie [listen] angelogen; belogen

lies to lügt an; belügt

lied to log an; belog

to end sth.; to put a stop to sth.; to put a/the lid on sth. mit etw. Schluss machen; einer Sache ein Ende setzen [geh.]

It's time to put a/the lid on all the talk/nonsense. Es ist Zeit, dem Gerede/Unsinn ein Ende zu setzen.

tie [listen] Gleichstand {m} [sport]

to break the tie; to break ties Gleichstand aufheben

to lie {lied; lied} [listen] lügen {vi} [listen]

lying [listen] lügend

lied [listen] gelogen

he/she lies [listen] er/sie lügt

I/he/she lied [listen] ich/er/sie log

I/he/she lied [listen] er/sie hat/hatte gelogen

I/he/she would lie ich/er/sie löge

I would be lying if ... ich müsste lügen, wenn ...

to lie to beat the band das Blaue vom Himmel lügen [übtr.]

to lie like mad; to lie through one's teeth wie gedruckt lügen [ugs.]

to peruse sth.; to look through sth.; to go through sth. etw. durchsehen; etw. durchgehen {vt} (durchlesen)

perusing; looking through; going through durchsehend; durchgehend [listen]

perused; looked through; gone through durchgesehen; durchgegangen

I havn't had the time to peruse the document more closely. Ich hatte nicht die Zeit, das Schriftstück genauer durchzusehen.

She has spent countless hours in libraries perusing catalogues. Sie hat unzählige Stunden in Bibliotheken verbracht und Kataloge durchgesehen.

He perused the newspaper over breakfast. Beim Frühstück ging er die Zeitung durch.

I've perused several forums seeking information on this method. Ich bin mehrere Foren durchgegangen, um etwas über diese Methode zu erfahren.

Would you like something to drink while you peruse the menu? Möchten Sie etwas trinken, während Sie die Speisekarte durchgehen?

to plant out sth. etw. auspflanzen {vt}

planting out; pricking out auspflanzend

planted out; pricked out ausgepflanzt

plants out; pricks out pflanzt aus

planted out; pricked out pflanzte aus

When is the right time to plant out ...? Wann ist die richtige Zeit, um ... auszupflanzen?

to leave {left; left}; to go {went; gone} [listen] [listen] weggehen {vi}

leaving; going [listen] [listen] weggehend

left; gone [listen] [listen] weggegangen

It's time to leave. Es ist (an der) Zeit zu gehen.

When did you leave? Wann bist du gegangen?

time to repair /TTR/ Reparaturdauer {f}

maximum time to repair; maximum TTR maximale Reparaturdauer

mean time to repair /MTTR/ mittlere Reparaturdauer

recrimination Schuldzuweisung {f}

recriminations gegenseitige Schuldzuweisungen {pl}

It is time to end the blame game. Es ist Zeit, mit den gegenseitigen Schuldzuweisungen aufzuhören.

not tied to a certain place ortsungebunden {adj}

mobile [listen] ortsungebunden {adj}

earthiness; groundedness; ties to earth Erdverbundenheit {f}

time to market Produkteinführungszeit {f}

to be as nice/sweet as pie to sb. [pej.] zu jdm. scheißfreundlich sein [pej.]

to give sb. extra time to pay a sum; to allow sb. to defer a payment jdm. einen Betrag stunden

Don't lie to me! Lüg mich nicht an!

to lie to so.; to tell so. a lie jdm. etw. vorschwindeln; jdn. anschwindeln/beschwindeln; jdn. anlügen

tooth pitch (distance from one tooth tip to the next on a cogwheel, sawblade...) Zahnteilung {f} (Abstand zw. zwei Zahnspitzen eines Zahnrades, eins Sägeblatts...) [techn.]
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners