BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

to squeeze out ausquetschen; herausquetschen {vt}

squeezing out ausquetschend; herausquetschend

squeezed out ausgequetscht; herausgequetscht

squeezes out quetscht aus; quetscht heraus

squeezed out quetschte aus; quetschte heraus

to squeeze the orange dry ausquetschen wie eine Zitrone

to squeeze [listen] quetschen; abquetschen {vt}

squeezing quetschend; abquetschend

squeezed gequetscht; abgequetscht

squeezes quetscht

squeezed quetschte

to squeeze off abdrücken {vt}

squeezing off abdrückend

squeezed off abgedrückt

to squeeze; to squeeze out [listen] auspressen; verdichten {vt}

squeezing; squeezing out auspressend; verdichtend

squeezed; squeezed out ausgepresst; verdichtet

to squeeze sth.; to pinch sth. etw. drücken; etw. quetschen {vt}

squeezing drückend; quetschend

squeezed gedrückt; gequetscht

to squeeze through durchzwängen

squeezing through durchzwängend

squeezed through durchgezwängt

to squeeze [listen] pressen {vt}

squeezing pressend

squeezed gepresst

to squeeze out auswalzen {vt}

squeezing out auswalzend

squeezed out ausgewalzt

to squeeze out abpressen [mach.]

to pinch off sth.; to squeeze off sth.; to nip off sth. etw. abzwicken; etw. abkneifen; etw. abklemmen {vt} [techn.]

pinching off; squeezing off; niping off abzwickend; abkneifend; abklemmend

pinched off; squeezed off; nipped off abgezwickt; abgekniffen; abgeklemmt

jolt squeeze pinlift moulding machine (foundry) Rüttel-Press-Abhebe-Formmaschine {f} (Gießerei) [techn.]

jolt squeeze pinlift moulding machines Rüttel-Press-Abhebe-Formmaschinen {pl}

jolt squeeze turnover machine (foundry) Rüttel-Press-Wende-Formmaschine {f} (Gießerei) [techn.]

jolt squeeze turnover machines Rüttel-Press-Wende-Formmaschinen {pl}

jolting vibratory squeeze moulding machine (foundry) Rüttel-Vibrations-Press-Formmaschine {f} (Gießerei) [techn.]

jolting vibratory squeeze moulding machines Rüttel-Vibrations-Press-Formmaschinen {pl}

to pinch sth.; to squeeze sth. (against sth.) etw. anklemmen (an etw.) {vt} [techn.]

You cannot squeeze blood out of a stone. [Br.] [prov.]; You can't get blood out of a stone. Einem Bettler kann man nichts aus der Tasche ziehen. [Sprw.]

You can't squeeze blood out of a turnip. [prov.] Wo nichts ist, da hat der Kaiser sein Recht verloren. [Sprw.]

covering purchase; short covering; covering (stock exchange) [listen] Deckungskauf {m}; Deckung {f} (beim Leergeschäft) (Börse) [fin.] [listen]

to provide cover Deckung anschaffen

bear covering; short covering Deckungskauf der Baissepartei

bear squeeze Zwang zu einem Deckungskauf

to squeeze the bears zu Deckungskäufen zwingen

spot [listen] Klemme {f}; Schwulität {f}

to be in a spot in der Klemme sitzen; in Schwulitäten sein

in deep water in der Klemme

to be in a tight squeeze in der Klemme sitzen

to be in a fix in der Klemme sein / sitzen; in der Zwickmühle stecken

to be in the tight corner in der Klemme sitzen

to be up a gum tree in der Klemme sitzen

to shut tight / tightly zukneifen {vt}

shutting tight / tightly zukneifend

shut tight / tightly zugekneift

to squeeze one's eyes shut die Augen zukneifen

to shut one's mouth tightly den Mund zukneifen