BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

to spend {spent; spent} [listen] aufwenden; ausgeben {vt} [listen]

spending [listen] aufwendend; ausgebend

spent [listen] aufgewendet; ausgegeben

spends wendet auf; gibt aus

spent [listen] wendete auf; gab aus

You will need to spend some money on it. Du wirst dafür Geld aufwenden / in die Hand nehmen müssen.

to spend {spent; spent} [listen] verbringen; verleben {vt} [listen]

spending [listen] verbringend; verlebend

spent [listen] verbracht; verlebt

he/she spends er/sie verbringt; er/sie verlebt

I/he/she spent [listen] ich/er/sie verbrachte; ich/er/sie verlebte

he/she has/had spent er/sie hat/hatte verbracht; er/sie hat/hatte verlebt

He spent his time in reading. Er verbrachte seine Zeit mit Lesen.

He spent the day among friends. Er verbrachte den Tag mit Freunden.

I want to spend the rest of my life with you. Ich möchte den Rest meines Lebens mit dir verbringen.

to spend; to pass [listen] [listen] hinbringen {vt} (zeitlich)

spending; passing [listen] [listen] hinbringend

spent; passed [listen] [listen] hingebracht

to spend on sweets vernaschen

spending on sweets vernaschend

spent on sweets vernascht

spends on sweets vernascht

spent on sweets vernaschte

to spend the night übernachten {vi}

spending the night übernachtend

spent the night übernachtet

to stay the night über Nacht bleiben; übernachten

to spend on drink vertrinken

spends on drink vertrinkt

spent on drink vertrank

to spend (one's time in doing sth.) [listen] (seine Zeit mit etw.) zubringen

spending [listen] zubringend

spent [listen] zugebracht

to spend {spent; spent} [listen] aufzehren {vt} (Ersparnisse)

to spend the whole evening chatting den ganzen Abend verplaudern

total spend Gesamtausgaben {pl}

to overwinter; to spend the winter (in a place) (an einem Ort) überwintern {vi} [zool.]

to wear oneself out; to spend out; to overspend {overspent; overspent} sich verausgaben {vr}

he has completely spent out er hat sich total verausgabt

money [listen] Geld {n} [fin.] [listen]

monie; moneys Gelder {pl}

public monies öffentliche Gelder

easy money leichtverdientes/leicht verdientes Geld

to keep money in the bank Geld auf der Bank haben

to raise money/funds [listen] Geld/Gelder auftreiben

to spend money Geld ausgeben

to spend money wildly etw. auf den Kopf hauen [übtr.]

to make advances to Geld ausleihen

to save money Geld sparen

to make money Geld verdienen

to advance money Geld vorschießen

to launder money Geld waschen [übtr.]

to put money aside Geld zur Seite legen

to retain money Geld zurückbehalten

to refund money Geld zurückerstatten

money at call and short notice Geld auf Abruf

pots of money Geld wie Heu [übtr.]

to have money to burn Geld wie Heu haben [übtr.]

to have no money on oneself kein Geld bei sich haben

to save money for a rainy day Geld auf die hohe Kante legen

dirty money unehrlich erworbenes Geld

to be a moneymaker (for a project) Geld bringen (für ein Projekt)

Your money or your life! Geld oder Leben!

With money you can arrange anything. Mit Geld lässt sich alles regeln.

He is not in a position to meet the expenditure. Er kann den Betrag nicht aufbringen.

eventide Lebensabend {m}

to spend one's retirement; to spend one's remaining years seinen Lebensabend verbringen

lifetime (of sb./sth.) [listen] Lebenszeit {f} (von etw./jdm.)

lifetimes Lebenszeiten {pl}

sb.'s work of a lifetime jds. Lebenswerk

the chance of a lifetime eine einmalige Chance

once in a lifetime einmal im Leben

to spend a lifetime doing sth. sein ganzes Leben etw. tun

during/in his lifetime zu seiner Zeit; während seines Lebens

during/in sb.'s lifetime; while alive zu (jds.) Lebzeiten

while alive he was always ... zu seinen Lebzeiten war er immer ...

Not in this lifetime! Nie im Leben!

During her lifetime she had witnessed two wars. Sie hat in ihrem Leben zwei Kriege mitgemacht.

circle; group; company [listen] [listen] [listen] Runde {f} (Gesellschaft) [listen]

a happy circle eine fröhliche Runde

a meeting with a small number of participants ein Treffen in kleiner Runde / in kleinem Kreis

meetings with smaller groups; small-scale meetings Besprechungen in kleiner Runde / in kleinem Kreis

to spend the evening in convivial company den Abend in geselliger / gemütlicher Runde verbringen

He was quickly accepted as / made a member of their circle. Er wurde schnell in ihre Runde aufgenommen.

There's someone missing from our group, and that is you. Einer fehlt in der Runde und das bist Du.

He reportedly said that in a private conversation. Das soll er in kleiner Runde gesagt haben.

Small teams will conduct the initial negotiations. Es wird zunächst in kleiner Runde / in kleinem Kreis verhandelt.

public lavatories; public conveniences [Br.]; comfort station [Am.] WC-Anlagen {pl}; Bedürfnisanstalt {f} (veraltet)

public lavatories; public conveniences; comfort stations WC-Anlagen {pl}; Bedürfnisanstalten {pl}

to spend a penny [Br.] eine (öffentliche) Toilette benutzen

I want to spend a penny [Br.] Ich muss mal zur Toilette

time [listen] Zeit {f} [listen]

times [listen] Zeiten {pl} [listen]

in due time zur rechten Zeit

in good season zur rechten Zeit

in times of scarceness in schlechten Zeiten

indicated time; time indicated angegebene Zeit

most of the time [listen] die meiste Zeit

some time soon; in the near future in nächster Zeit

most of the year die meiste Zeit des Jahres

most of his time seine meiste Zeit

to take time Zeit brauchen

to give sb. time jdm. Zeit lassen

to take up time sich Zeit lassen

to set time and place Zeit und Ort bestimmen

to kill time [listen] die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben

to spend the time die Zeit verbringen

to while away the time sich die Zeit vertreiben

to while away one's time seine Zeit vertrödeln

to fritter away time; to faff [slang] die Zeit vertrödeln

to have a nice time eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben

in a little while in kurzer Zeit

a short time ago vor kurzer Zeit

from that time on von der Zeit an

hard times harte (schwere; schlimme) Zeiten

to keep up with the times mit der Zeit gehen

ahead of the times seiner Zeit voraus

to sing the Magnificat at matins [fig.] etw. zur falschen Zeit tun

to have a good time; to have a blast [coll.] eine schöne Zeit haben

to waste time Zeit vergeuden

to spend time on Zeit verwenden auf

to play for time Zeit zu gewinnen suchen

a long spell of fine weather eine lange Zeit schönen Wetters

the ravages of time der Zahn der Zeit

seasonable [listen] zur rechten Zeit

absolute time absolute Zeit

about time; in the nick of time höchste Zeit

It's high time to go to bed. Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen.

all in good time alles zu seiner Zeit; alles mit Maß und Ziel

throughout a period (of time); for a time eine Zeit hindurch

I guess it's time to ... Es wird wohl langsam Zeit zu ...

Time presses.; Time is pressing.; Time is short. Die Zeit drängt.

to be the ideal thing (for sth.) sich anbieten {vr} (für etw.) (besonders geeignet sein)

This room makes for the ideal teenager's room. Der Raum bietet sich als Jugendzimmer an.

The upcoming holidays offer the ideal opportunity to spend more time together. Die kommenden Feiertage bieten sich an, um wieder mehr Zeit miteinander zu verbringen.

The computer is just asking to be used this way. Der Computer bietet sich (dafür) direkt an.

That rock-face is just asking to be climbed up. Diese Felswand bietet sich zum Klettern geradezu an.

to go/come and get sth. etw. holen {vt}

to go and buy something to eat sich etw. zu essen holen

Shall I go and get the phone book? Soll ich das Telefonbuch holen?

Can you call me so I can come and get it? Können Sie mich anrufen, damit ich es abholen (kommen) kann?

Got 12 euros to spend on headphones? Go and buy these! Haben Sie 12 Euro für Kopfhörer übrig? Dann holen Sie sich diese hier!

kaufkräftig {adj} [econ.]

customers with money to spend; customers with considerable spending power kaufkräftige Kundschaft

skippies kaufkräftige Schüler

to argue with sb. (about/over sth.) mit jdm. streiten {vi} (über etw.)

arguing [listen] streitend

argued [listen] gestritten

he/she argues er/sie streitet

I/he/she argued [listen] ich/er/sie stritt

they argued about sie stritten über

He is always arguing. Er muss immer streiten.

Why are you arguing with each other? Warum streitet ihr euch?

I won't argue that point. Das will ich nicht bestreiten.; Da will ich (Ihnen) nicht widersprechen.

They were arguing about how to spend the money. Sie stritten darüber, wie das Geld ausgegeben werden sollte.

The children were arguing over which TV programme to watch. Die Kinder stritten darüber, welche Fernsehsendung sie sich ansehen sollten.

bottomless unerschöpflich, unbegrenzt {adj}

the bottomless well of information available through the Internet der unerschöpfliche Informationsbestand, den das Internet bereitstellt

a bottomless pit for sth. ein Fass ohne Boden [pej.]

The Brenner base tunnel is a bottomless pit for taxpayers' money. Der Brenner-Basistunnel ist für den Steuerzahler ein Fass ohne Boden.

The desertification has opened up a bottomless pit of agricultural production costs. Infolge der Ausbreitung der Wüste sind die landwirtschaftlichen Produktionskosten ins Astronomische gestiegen.

a bottomless pit of money eine unerschöpfliche Geldquelle

The government does not have a bottomless pit of money to spend. Der Staat verfügt nicht über unbegrenzte Mittel.

sensible [listen] vernünftig; sinnvoll; gescheit {adj} [listen] [listen] [listen]

He seems quite sensible.; He seems like a sensible sort of person. Er scheint ja ganz vernünftig zu sein.

It wasn't very sensible to do it on your own. Es war nicht sehr gescheit, es alleine zu machen.

It isn't sensible to spend so much. Es ist nicht sinnvoll, so viel auszugeben.

The sensible thing would be to postpone the meeting. Das Vernünftigste wäre, die Besprechung zu verschieben.

Taking a taxi seemed like the sensible thing to do. Ein Taxi zu nehmen, schien das Vernünftigste zu sein.

to be sensible enough to do sth. vernünftigerweise etw. tun

He was sensible enough to take a break every two hours of driving. Er machte vernünftigerweise beim Fahren alle zwei Stunden eine Pause.