BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbsAdverbs

 English  German

smack [coll.] direkt; genau; mitten {adv} [listen] [listen]

to smack [listen] knallen; schlagen; klatschen; runterhauen [ugs.] [listen] [listen]

to smack sb.; to give sb. a (hard) smack jdm. eine knallen; jdm. eine runterhauen

smack (of) [listen] (leichter) Geschmack {m}; Geruch {m}; Hauch {m}; Spur {f} (von) [listen] [listen] [listen]

smack [listen] Schlag {m}; Klaps {m} [listen]

a smack in the eye ein Schlag ins Gesicht

smack [slang] [listen] Heroin {n}

to smack (one's lips) [listen] schmatzen {vi}

smacking schmatzend

smacked geschmatzt

smacks schmatzt

smacked schmatzte

to smack [listen] (leicht) schmecken nach; riechen nach {vi}

smacking schmeckend

smacked geschmeckt

smacks schmeckt

smacked schmeckte

smack (of sth.) [listen] Beigeschmack {m} (von etw.); leichter Geschmack/Geruch (nach etw.) [listen]

a smack of bitter in the medicine ein bitterer Beigeschmack in dem Medikament

The award has a smack of the consolation prize. Die Auszeichnung hat etwas von einem Trostpreis an sich.

smack [listen] Schmatz {m}

to smack of sth. [fig.] den Beigeschmack von etw. haben [übtr.]; nach etw. riechen [übtr.]

to hit sb.; to smack sb.; to strike sb. jdm. eins geben [ugs.]

tongue; lingua [listen] Zunge {f} [anat.] [listen]

tongues Zungen {pl}

little tongue Zünglein {n}

intralingual in der Zunge (befindlich) {adj}

to have a sharp tongue eine scharfe Zunge haben [übtr.]

to bite one's tongue sich auf die Zunge beißen

to put one's tongue out; to stick one's tongue out (at sb.) (jdm.) die Zunge herausstecken

to smack/flick your tongue mit der Zunge schnalzen

loose (sharp) tongue lose (scharfe) Zunge {f}

to (have a) lisp mit der Zunge anstoßen

to melt in one's mouth auf der Zunge zergehen

with forked tongue mit gespaltener Zunge

to talk falsely mit gespaltener Zunge reden

Malicious gossip has it that ... Böse Zungen behaupten, dass ....

His name is on the tip of my tongue. Sein Name liegt mir auf der Zunge.

I had it on the tip of my tongue. Es lag mir auf der Zunge.

It was on the tip of my tongue to say, 'Keep your negative thoughts to yourself.' Ich war drauf und dran zu sagen: 'Behalte deine negativen Gedanken für dich!'