BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

sleeping-car attendant; sleeper attendant (railway) Schlafwagenschaffner {m}; Schlafwagenkondukteur [Schw.] (Bahn)

sleeping-car attendants; sleeper attendants Schlafwagenschaffner {pl}; Schlafwagenkondukteure {pl}

sleeping berth Schlafplatz {m}

sleeping berths Schlafplätze {pl}

caravan sleeps five Wohnwagen mit fünf Schlafplätzen

sleeping berth Schlafabteil {n}

sleeping berths Schlafabteile {pl}

sleeping accommodation Schlafgelegenheit {f}

sleeping accommodations Schlafgelegenheiten {pl}

sleeping sickness; trypanosome fever; trypanosomiasis; trypanosomatosis; trypanosomosis Schlafkrankheit {f}; Tsetse-Krankheit {f}; Trypanosomenerkrankung {f}; Trypanosomiasis {f}; Trypanose {f} [med.]

sleeping mat Schlafmatte {f}

sleeping mats Schlafmatten {pl}

sleeping pill Schlafmittel {n}

sleeping pills Schlafmittel {pl}

sleeping bag Schlafsack {m}

sleeping bags Schlafsäcke {pl}

sleeping disorders Schlafstörungen {pl} [med.]

sleeping pill; sleeping tablet Schlaftablette {f}

sleeping pills; sleeping tablets Schlaftabletten {pl}

sleeping draught Schlaftrunk {m}

sleeping carriage; sleeping car; sleeper (railway) Schlafwagen {m} (Bahn)

sleeping carriages; sleeping cars; sleepers Schlafwagen {pl}

sleeping car compartment (railway) Schlafwagenabteil {n} (Bahn)

sleeping car compartments Schlafwagenabteile {pl}

Sleeping Beauty (fairy tale) Dornröschen {n} (Märchen) (Märchen)

speed bump; speed hump [Br.]; sleeping policeman [Br.] Fahrbahnschwelle {f}; Bremsschwelle {f}; Holperschwelle {f}; Rüttelschwelle {f}; Krefelder/Moabiter Kissen [auto] [listen]

speed bumps; speed humps; sleeping policemen Fahrbahnschwellen {pl}; Bremsschwellen {pl}; Holperschwellen {pl}; Rüttelschwellen {pl}; Krefelder/Moabiter Kissen [listen]

baby's sleeping back Strampelsack {m}

baby's sleeping backs Strampelsäcke {pl}

Let sleeping dogs lie.; Never trouble trouble till trouble troubles you. Schlafende Hunde soll man nicht wecken. [Sprw.]

'Sleeping Beauty' (by Tchaikovsky / work title) 'Dornröschen' (von Tschaikowsky / Werktitel) [mus.]

bed [listen] Bett {n}; Bettstatt {f} [geh.]; Schlafstatt {f} [geh.]; Liegestatt {f} [geh.]; Lager {n} (veraltet) [listen] [listen]

beds Betten {pl}

to make one's bed sein Bett machen

to make the beds Betten machen

to stay in bed im Bett bleiben; das Bett hüten

abed [poet.] im Bette; auf dem Bette; zu Bette [poet.]

between the sheets im Bett

to put to bed ins Bett bringen

to go to bed [listen] ins Bett gehen

to get into bed ins Bett steigen

to spring out of bed aus dem Bett hüpfen

to hit the sack [slang] sich in die Falle hauen [ugs.]; ins Bett gehen

to make up the bed/beds das Bett/die Betten (für Gäste) herrichten; bereit machen; aufbetten [Bayr.] [Ös.]; betten [Schw.] {vi}

His parents were abed and sleeping. Seine Eltern waren zu Bette und schliefen. [poet.]

kilter Gleichgewicht {n}; Lot {n} [geh.] [listen]

to throw/knock sb./sth. out of kilter / off-kilter jdn./etw. durcheinanderbringen, aus dem Gleichgewicht/Lot [geh.] bringen; aus der Bahn werfen

to throw the budget out of kilter / to knock the schedule off kilter das Budget/den Zeitplan durcheinanderbringen

Long flights throw my sleeping pattern out of kilter. Lange Flüge bringen meinen Schlafrhythmus durcheinander.

The time difference throws our body clock out of kilter. Die Zeitverschiebung bringt unsere innere Uhr aus dem Gleichgewicht.

Such a shock can really throw you off kilter. So ein Schock kann einen ordentlich aus der Bahn werfen.

dog [listen] Hund {m} [zool.] [listen]

dogs [listen] Hunde {pl}

to unleash the dogs die Hunde loslassen

let sleeping dogs lie [prov.] keine schlafenden Hunde wecken [Sprw.]

associate; co-owner; co-partner; partner; member (of a general partnership) [listen] [listen] [listen] Teilhaber {m}; Mitinhaber {m}; Gesellschafter {m}; Mitgesellschafter {m}; Compagnon {m} /Co./ (einer OHG) [econ.] [listen]

associates; co-owners; co-partners; partners; members [listen] [listen] Teilhaber {pl}; Mitinhaber {pl}; Gesellschafter {pl}; Mitgesellschafter {pl}; Compagnons {pl} [listen]

active partner aktiver Teilhaber

managing partner geschäftsführender Gesellschafter

sleeping partner; silent partner [Am.] stiller Gesellschafter

to sleep in; to sleep late; to lie in [Br.] (sich) ausschlafen; länger schlafen {vi}

sleeping in; sleeping late; lying in ausschlafend; länger schlafend

slept in; slept late; lied in ausgeschlafen; länger geschlafen

I usually sleep in/late on Sunday mornings. Am Sonntag schlafe ich mich immer aus.

to sleep sth. off etw. ausschlafen {vt} (überwinden)

sleeping off ausschlafend

slept off ausgeschlafen

to sleep off one's drunk seinen Rausch ausschlafen

to sleep off the fever das Fieber ausschlafen

to sleep away one's lunch ein Verdauungsschläfchen halten

to sleep {slept; slept}; to kip [Br.] [coll.] [listen] schlafen; pennen [Norddt.] [ugs.]; pofen [Norddt.] [ugs.]; knacken [Westdt.] [ugs.] {vi} [listen] [listen]

sleeping; kipping [listen] schlafend; pennend; pofend; knackend

slept; kipped eschlafen; gepennt; gepoft; geknackt

you sleep du schläfst

sleeps er/sie schläft

I/he/she slept ich/er/sie schlief

he/she has/had slept er/sie hat/hatte geschlafen

Sleep tight!; Sleep well! Schlaf gut!; Schlaf schön!

Did you sleep well? Hast du gut geschlafen?; Haben Sie gut geschlafen?

Try to sleep! Versuche zu schlafen!

Let us get some sleep. Komm lass uns schlafen.

holiday house sleeps 10 Ferienhaus mit 10 Schlafplätzen

to sleep through the alarm clock vom Wecker nicht geweckt werden

to sleep on überschlafen {vt}

sleeping on überschlafend

slept on überschlafen

sleeps on überschläft

slept on überschlief

to sleep on sth.; to sleep over sth. etw. überschlafen

to sleep / slumber (formal) sth. away etw. verschlafen {vt}

sleeping away; slumbering away verschlafend

slept away; slumbered away verschlafen

He sleeps away the majority of his day. Er verschläft die meiste Zeit des Tages.

Saturday is not to be slept-away. Den Samstag darf man nicht verschlafen.