BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

settlement [listen] Vergleich {m} [jur.] [listen]

settlement out of court außergerichtlicher Vergleich

to reach an amicable settlement einen gütlichen Vergleich schließen

to settle out of court einen außergerichtlichen Vergleich schließen

settlement [listen] Beilegung {f}; Einigung {f}; Regulierung {f}

settlements Beilegungen {pl}; Einigungen {pl}; Regulierungen {pl}

the amicable settlement of disputes die gültiche Beilegung von Streitigkeiten

settlement [listen] Ausgleich {m} [listen]

full settlement vollständiger Ausgleich

Bank for International Settlements Bank für Internationalen Zahlungsausgleich

settlement [listen] Abrechnung {f} [listen]

to postpone settlement die Abrechnung verschieben

with monthly settlement mit monatlicher Abrechnung

settlement [listen] Siedlung {f}; Ansiedlung {f} [geogr.]

settlements Siedlungen {pl}; Ansiedlungen {pl}

settlement [listen] Abwicklung {f} [math.] [listen]

clearing and settlement Abwicklung {f} (eines Geschäfts) [listen]

settlement; acquittance [listen] Begleichung {f}

settlement of an account Begleichung einer Rechnung

after paying the debts nach Begleichung der Schulden

in payment of a debt in Begleichung einer Schuld

settlement; clearing up; validation; adjustment; correction [listen] [listen] [listen] [listen] Bereinigung {f}

settlement; clearing [listen] [listen] Verrechnung {f} [fin.] [listen]

multilateral settlement; multilateral compensation multilaterale Verrechnung

settlement [listen] Setzung {f}

mining subsidence Setzung in Bergwerksgebieten

progressive settlement fortschreitende Setzung

first weight initiale Setzung

differential settlement ungleichmäßige Setzung

settlement execution (of sth.) Erledigung {f} (von etw.) [adm.] [listen]

in execution of your order in Erledigung Ihres Auftrages

ultimate settlement endgültige Erledigung

settlement day; account day [Br.] Börsenabrechnungstag {m}; Börseabrechnungstag {m} [Ös.] [fin.]

settlement days; account days Börsenabrechnungstage {pl}; Börseabrechnungstage {pl}

settlement of accounts Kontenausgleich {m}

settlement [listen] Schlichtung {f}

settlement site Siedlungsplatz {m}; Siedlungsstelle {f}

settlement agreement Vergleichsvereinbarung {f}

settlement agreements Vergleichsvereinbarungen {pl}

settlement price Verrechnungskurs {m} [fin.]

settlement prices Verrechnungskurse {pl}

settlement area Siedlungsgebiet {n}

settlement analysis; settling analysis Setzungsanalyse {f} [geol.]

settlement observation Setzungsbeobachtung {f} [geol.]

settlement measurement Setzungsmessung {f} [geol.]

settlement co-ordination Ansiedlungskoordination {f}

settlement project Ansiedlungsvorhaben {n}

new settlement Neuansiedlung {f} [econ.]

greenfield development Industrie-Neuansiedlung {f}

greenfield development Entwicklung {f} auf der grünen Wiese

financial settlement Abfindung {f}

financial settlements Abfindungen {pl}

payment; sum in settlement; sum in compensation; sum of acquittance [listen] Abfindungssumme {f}

payments; sums in settlement; sums in compensations; sums of acquittances Abfindungssummen {pl}

amount payable on settlement Abfindungswert {m}

payment in lieu; compensation; reimbursement; settlement [listen] [listen] [listen] Abgeltung {f} [fin.]

account day; settlement day Abrechnungstag {m}

account days; settlement days Abrechnungstage {pl}

financial settlement and compensatory payment Ausgleichs- oder Entschädigungsleistung {f}

cash settlement Barabwicklung {f} [fin.]

stock exchange settlement; securities trading statement Börsenabrechnung {f}; Börseabrechnung {f} [Ös.] [fin.]

compensation paid to a beneficiary in full settlement of his right of inheritance Erbabfindung {f}

premature settlement of an illegitimate child's future rights of succession vorzeitiger Erbausgleich eines nichtehelichen Kindes [jur.]

peace settlement; peace regulation Friedensregelung {f} [pol.]

commercial settlement Handelsniederlassung {f}

commercial settlements Handelsniederlassungen {pl}

allot settlement Kleingartensiedlung {f}

allot settlements Kleingartensiedlungen {pl}

accounts payable settlement Kreditorenverrechnung {f}

ex-gratia scheme; settlement on an ex-gratia basis Kulanzregelung {f} [econ.]

ex-gratia schemes; settlements on an ex-gratia basis Kulanzregelungen {pl}

load-settlement curve Lastsetzungskurve {f}

amicable settlement of a possession action based on the agreement that the tenant will vacate the demised premises by a certain date Räumungsvergleich {m} [jur.]

claims settlement; settlement of damages Schadensabwicklung {f}; Schadenabwicklung {f}; Schadensregulierung {f}

final account; final settlement Schlussrechnung {f} [econ.]

final accounts; final settlements Schlussrechnungen {pl}

land settlement society Siedlungsgesellschaft {f}

land settlement societies Siedlungsgesellschaften {pl}

squatter camp; squatter settlement Squattersiedlung {f}; illegale Siedlung {f}

squatter camps; squatter settlements Squattersiedlungen {pl}; illegale Siedlungen {pl}

suburban settlement Stadtrandsiedlung {f}

suburban settlements Stadtrandsiedlungen {pl}

commercial settlement of a dispute Streitfallregelung {f}

commercial settlements of a dispute Streitfallregelungen {pl}

wage settlement Tarifabschluss {m}

wage settlements Tarifabschlüsse {pl}

Act of Succession to the Throne; Act of Settlement [Br.] Thronfolgegesetz {m} [jur.]

More results >>>