BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

review; write-up [listen] Rezension {f}; Kritik {f} [listen]

to get a good / bad press gute / schlechte Rezensionen bekommen

a bad write-up eine schlechte Kritik

review [listen] Kritik {f}; Bewertung {f} [listen] [listen]

to review; to critique [listen] rezensieren; besprechen; kritisieren {vt} [listen] [listen]

reviewing; critiquing rezensierend; besprechend; kritisierend

reviewed; critiqued [listen] rezensiert; besprochen; kritisiert [listen]

reviews; critiques [listen] rezensiert; bespricht; kritisiert

reviews; critiques [listen] rezensierte; besprach; kritisiert

to review a book ein Buch rezensieren

to review [listen] prüfen; nachprüfen; überprüfen; durchsehen {vt} [listen] [listen]

reviewing prüfend; nachprüfend; überprüfend; durchsehend

reviewed [listen] geprüft; nachgeprüft; überprüft; durchgesehen [listen]

reviews [listen] prüft; prüft nach; überprüft; sieht durch

reviewed [listen] prüfte; prüfte nach; überprüfte; sah durch

to be under review überprüft werden

to mentally review sth. etw. gedanklich durchgehen; etw. geistig Revue passieren lassen

review [listen] Überprüfung {f}; Überarbeitung {f} [listen] [listen]

reviews [listen] Überprüfungen {pl}; Überarbeitungen {pl}

review conference Überprüfungskonferenz {f}

review [listen] Nachprüfung {f}

reviews [listen] Nachprüfungen {pl}

review certification; test certificate Prüfbescheinigung {f}

review certifications; test certificates Prüfbescheinigungen {pl}

review copy; reviewer's copy Rezensionsexemplar {n}

review copies; reviewer's copies Rezensionsexemplare {pl}

review [listen] Rundschau {f} (Presse)

period under review Berichtszeitraum {m}

periods under review Berichtszeiträume {pl}

during the period under report; during the period under review im Berichtszeitraum

to pass in review Rückschau halten; Revue passieren lassen

passing in review Rückschau haltend; Revue passieren lassend

passed in review Rückschau gehalten; Revue passieren lassen

to referee; to peer review [listen] begutachten {vt}

refereiing; peer reviewing begutachtend

refereed; peer reviewed begutachtet

desk review; desktop review Auswertung/Analyse {f} der verfügbaren Daten; Prüfung {f} der vorliegenden Unterlagen

peer review Begutachtung {f} durch Kollegen

year under report; year under review Berichtsjahr {n}

years under report; years under review Berichtsjahre {pl}

inspection; review (of troops) [listen] [listen] Besichtigung {f} (von Truppen) [listen]

inspections; reviews [listen] Besichtigungen {pl}

operations review Betriebsanalyse {f}

operations reviews Betriebsanalysen {pl}

cue review Bildsuchlauf {m} (Video)

book review Buchbesprechung {f}

book reviews Buchbesprechungen {pl}

design review Designprüfung {f}

initial review Erstbegutachtung {f}

case review Fallbesprechung {f}

naval review Flottenparade {f}; Flottenschau {f}

naval reviews Flottenparaden {pl}; Flottenschauen {pl}

detention review; review of the detention order; remand review [Br.]; review of the remand in custody [Br.] Haftprüfung {f} [jur.]

detention review hearing/meeting; remand review hearing/meeting [Br.] Haftprüfungstermin {m} [jur.]

end-of-the-year review Jahresrückblick {m}

literature review; references [listen] Literaturhinweise {pl}

management review Managementprüfung {f}

performance review Mitarbeiterbeurteilungsgespräch {n}

personnel development review Mitarbeiterfördergespräch {n}

rent review Neufestsetzung {f} der Miete

judicial review Normenkontrolle {f} [jur.]

press review Presseschau {f}; Pressespiegel {m}

right of review Revisionsrecht {n}

military review Truppenschau {f}; Parade {f}

slating review; slating [coll.]; scathing critique; roasting [coll.] Verriss {m} (sehr schlechte Kritik)

cue and review schneller Vor- und Rücklauf {m} mit Wiedergabe (Audio)

bar (to sth.) [listen] Hindernis {n}; Ausschlusskriterium {n} (für etw.) [adm.] [jur.] [listen]

bar to marriage Ehehindernis {n}

bar to patentability Patenthindernis {n}

bar to registration Eintragungshindernis {n}

colour bar Rassenschranke {f}

bar period [Am.] Ausschlussfrist {f}

to be/constitute a bar to sth. einer Sache entgegenstehen; im Wege stehen; hinderlich sein

to constitute a bar as to novelty (patent) neuheitsschädlich sein (Patent)

Violence by a child's father to the child's mother constitutes a bar to more extensive contact. Gewalt des Kindesvaters gegenüber der Kindesmutter stellt ein Hindernis für einen umfangreicheren Kontakt dar.

Confidentiality of corporate documents is not a bar to their disclosure in the public interest. Die Vertraulichkeit von Firmenunterlagen steht einer Offenlegung im öffentlichem Interesse nicht entgegen.

Absence of the applicant does not constitute a bar to the review proceedings. Die Abwesenheit des Antragstellers steht dem Überprüfungsverfahren nicht im Wege.

legal recourse; recourse to the courts Rechtsweg {m} [jur.]

legal action in the ordinary courts der ordentliche Rechtsweg

by legal procedure; by legal means; through legal proceedings auf dem Rechtsweg

legally enforceable rights auf dem Rechtsweg durchsetzbare Rechte

to have recourse to law; to have recourse to judicial review den Rechtsweg beschreiten/einschlagen

to oust the jurisdiction of the courts den Rechtsweg ausschließen

ousting the jurisdiction of the courts unter Ausschluss des Rechtswegs

Recourse to legal action is excluded. Der Rechtsweg ist ausgeschlossen.

The parties reserve the right to have recourse to the courts. (contractual clause) Der Rechtsweg bleibt vorbehalten. (Vertragsklausel)

safety measure (for the individual); security measure (for the public) Sicherheitsmaßnahme {f}

safety measures; security measures Sicherheitsmaßnahmen {pl}

The review led to the modification of our security procedures. Aufgrund der Überprüfung wurden unsere Sicherheitsmaßnahmen umgestaltet.

modification (of sth.) [listen] Umbau {m}; Umgestaltung {f}; Änderung {f} (von etw.) [listen] [listen]

modifications Umbauten {pl}; Umgestaltungen {pl}; Änderungen {pl} [listen]

The review led to the modification of the security procedures. Aufgrund der Überprüfung wurden unsere Sicherheitsmaßnahmen umgestaltet.

to warrant sth. (matter) etw. rechtfertigen; etw. verdienen {vt} (Sache)

warranting rechtfertigend; verdienend

warranted [listen] gerechtfertigt; verdient [listen]

sufficient grounds warranting the initiation of a review ausreichende Gründe für die Einleitung einer Überprüfung

human rights issues which warrant further scrutiny Menschenrechtsfragen, die eine genauere Prüfung verdienen

four aspects which warrant specific mention vier Aspekte, die besonders erwähnt werden sollten

The neighbours have not done anything that would warrant the police being called. Die Nachbarn haben nichts getan, was es rechtfertigen würde, die Polizei zu rufen.