BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

The deeper meaning remained obscure to me. Der tiefere Sinn verschloss sich mir.

bailiwick (historically, jurisdiction of a bailiff) Verwaltungsbezirk {m} [adm.]; Zuständigkeitsbereich {m} [übtr.]

bailiwicks Verwaltungsbezirke {pl}; Zuständigkeitsbereiche {pl}

This is my bailiwick. Das fällt in meinen Zuständigkeitsbereich.

After the war, the Middle East remained his bailiwick. Nach dem Krieg blieb der Nahe Osten sein Wirkungsbereich/Arbeitsfeld.

to remain; to remain in force; to persist [listen] [listen] bestehen bleiben; bestehenbleiben [alt]; andauern [listen]

remaining; remaining in force; persisting [listen] bestehen bleibend; bestehenbleiben [alt]; andauernd

remained; remained in force; persisted [listen] bestehen geblieben; bestehengeblieben [alt]; angedauert

remains; remains in force; persists [listen] bleibt bestehen; dauert an

remained; remained in force; persisted [listen] blieb bestehen; dauerte an

to remain [listen] bleiben; verbleiben; übrig bleiben {vi} [listen] [listen]

remaining [listen] bleibend; verbleibend; übrig bleibend

remained [listen] geblieben; verblieben; übrig geblieben

remains [listen] bleibt; verbleibt [listen]

remained [listen] blieb; verblieb

to remain untold im Dunkeln bleiben

It only remains for me to add that ... Damit bleibt mir nur noch zu sagen, dass ...

Things can't remain this way. Das kann nicht so bleiben.

to stay (on); to stay behind; to remain (behind); to stick around; to stay there; to stay here [listen] [listen] dableiben {vi}

staying; staying behind; remaining; sticking around; staying there; staying here [listen] dableibend

stayed; stayed behind; remained; stuck around; stayed there; stayed here [listen] [listen] dabgeblieben

he/she stays er/sie bleibt da

I/he/she stayed [listen] ich/er/sie blieb da

he/she has/had stayed er/sie ist/war dabgeblieben

he/she has/had stayed on er/sie ist/war noch dabgeblieben

steady [listen] gleichbleibend; gleichmäßig, unverändert {adj}

a steady heart rate ein gleichmäßiger Puls

at a steady pace in gleichmäßigem Tempo

Prices have remained steady over the last month. Die Preise sind im letzten Monat stabil geblieben.

stationary [listen] gleichbleibend; unverändert {adj}

stationary population (statistics) stationäre Bevölkerung (Statistik)

My weight remained stationary. Mein Gewicht blieb unverändert.

The markets have remained stationary for several months now. Die Märkte sind nun schon seit Monaten unverändert geblieben.

incommunicado isoliert (von der Außenwelt) {adj} [soc.]

to be held/kept incommunicado von der Außenwelt isoliert werden; von der Außenwelt abgeschnitten sein

to be detained/kept incommunicado in Isolierhaft gehalten werden

She remained incommunicado while working on her book. Während sie an ihrem Buch arbeitete, hatte sie keinen Kontakt nach außen.

to stick; to remain stuck (to) [listen] kleben bleiben; klebenbleiben [alt] {vi} (an)

sticking; remaining stuck [listen] kleben bleibend; klebenbleibend

stuck; remained stuck [listen] kleben geblieben; klebengeblieben

to remain dormant ruhen; schlummern {vi}

remaining dormant ruhend; schlummernd

remained dormant geruht; geschlummert

to remain silent; to stay silent; to keep silent; to be silent schweigen {vi} [listen]

remaining silent; staying silent; keeping silent; being silent schweigend

remained silent; stayed silent; kept silent; been silent geschwiegen

he/she remains silent; he/she keeps silent er/sie schweigt

I/he/she remained silent; I/he/she kept silent ich/er/sie schwieg

we/they remained silent; we/they kept silent wir/sie schwiegen

he/she has/had remained silent; he/she has/had kept silent er/sie hat/hatte geschwiegen

down-to-earth unkompliziert; bodenständig; wirklichkeitsnah; nüchtern {adj} [listen]

remained down to earth bodenständig geblieben

under; below; underneath; among; amongst [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] unter {prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.} [listen]

to lie under a tree unter einem Baum liegen

to lay oneself under a tree sich unter einen Baum legen

under pressure unter Druck

to drop below zero unter null sinken

among others; among other things; inter alia unter anderem /u.a./

one of many; one among many einer unter vielen

between you and me; between ourselves unter uns gesagt

to be under the impression that ... den Eindruck haben, dass ...

I could hear voices below my window. Ich hörte Stimmen unter meinem Fenster.

She lives one floor below me. Sie wohnt ein Stockwerk unter mir.

The author's name was printed below the title. Der Name des Verfassers stand unterhalb des Titels.

Please do not write below this line. Den Platz unterhalb dieser Linie bitte freilassen.

He has seven people working below him. Er hat sieben Leute unter sich. (Untergebene) [econ.]

The temperatures remained below freezing all day. Die Temperaturen blieben den ganzen Tag über unter null/unter dem Gefrierpunkt. [meteo.]

Last night it was eight degrees below. Gestern Nacht hatte/waren es acht Grad minus. [meteo.]

In England, a police sergeant is below an inspector. In England ist ein Sergeant bei der Polizei rangniedriger als ein Inspektor.

to remain [listen] verharren {vi}

remaining [listen] verharrend

remained [listen] verharrt

to continue to exist; to continue; to still exist; to be still in existence; to remain in existence; to remain [listen] [listen] weiterbestehen; fortbestehen; weiterhin bestehen {vi}

continuing to exist; continuing; still existing; being still in existence; remaining in existence; remaining [listen] [listen] weiterbestehend; fortbestehend; weiterhin bestehend

continued to exist; continued; still existed; been still in existence; remained in existence; remained [listen] [listen] weiterbestanden; fortbestanden; weiterhin bestanden

to remain shut zubleiben {vi}

remaining shut zubleibend

remained shut zugeblieben

tight-lipped zugeknöpft; wenig auskunftsfreudig {adj}

tight-lipped witnesses Zeugen, die nicht reden wollen

He remained tight-lipped about his plans. Er schwieg sich über seine Pläne aus.