BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

promise [listen] Versprechen {n}; Versprechung {f}; Zusage {f} [listen]

promises Versprechen {pl}; Versprechungen {pl}; Zusagen {pl}

empty promises leere Versprechungen

to keep one's promise sein Versprechen halten

to make (keep; break) a promise ein Versprechen geben (halten; brechen)

to promise sb. the earth jdm. große Versprechungen machen

to palm sb. off with promises jdn. mit Versprechungen abspeisen [ugs.]

to hold great promise (matter) vielversprechend sein (Sache)

to promise sb. sth.; to promise sth. to sb. jdm. etw. versprechen; zusagen [geh.]; in Aussicht stellen [geh.]; verheißen [poet.] {vt} [listen]

promising [listen] versprechend; zusagend; in Aussicht stellend; verheißend

promised [listen] versprochen; zugesagt; in Aussicht gestellt; verheißen [listen]

he/she promises er/sie verspricht

I/he/she promised [listen] ich/er/sie versprach

he/she has/had promised er/sie hat/hatte versprochen

as promised wie versprochen; versprochenermaßen

to promise sb. the moon/heaven and earth/a rose garden jdm. das Blaue vom Himmel versprechen; jdm. goldene Berge versprechen [übtr.]

He has promised firmly that he will come. Er hat sein Kommen fest zugesagt.

The company promised us a bonus this year. Die Firma hat uns für dieses Jahr/heuer einen Bonus zugesagt.

We are promised higher wages. Man verspricht uns höhere Löhne.

I've promised that DVD to Julian, I'm afraid. Diese DVD habe ich leider schon Julian versprochen.

'I'll be back by midnight.' 'Promise?' 'Yes'. 'Ich bin spätestens um Mitternacht wieder da.' 'Versprochen?' 'Ja.'

She sent me the photos from last night, as promised. Sie hat mir, wie versprochen, die Fotos von gestern Abend geschickt.

promise of a prize Gewinnzusage {f}; Gewinnversprechen {n}

promises of a prize Gewinnzusagen {pl}; Gewinnversprechen {pl}

Scams like these tempt people into calling premium rate phone numbers with the promise of a prize. Bei solchen Betrügereien werden die Leute mit einer Gewinnzusage dazu verleitet, Mehrwertnummern anzurufen.

promise of marriage Eheversprechen {n}

promise to marry Heiratsversprechen {n}

promise to pay an annuity Leibrentenzusage {f}

promise to transfer as a gift; executory gift Schenkungsversprechen {n}

promise [listen] Verheißung {f}

The eternal road Der Weg der Verheißung

promise to pay Zahlungsversprechen {n}

promises to pay Zahlungsversprechen {pl}

breach of promise Bruch {m} des Eheversprechens

vow; solemn promise [listen] Gelübde {n}

vows [listen] Gelübde {pl}

to take sb. up on his (her) promise jdn. in die Pflicht nehmen

collateral promise; suretyship Schuldmitübernahme {f}; kumulative Schuldübernahme {f} [econ.]

pre-election promise Wahlversprechen {n} [pol.]

to hold out the prospect/promise of sth. etw. versprechen; etw. erwarten lassen (Sache)

Continuing advances in medical science hold out the prospect of living longer. Die ständigen Fortschritte in der Medizin versprechen ein längeres Leben.

A promise is a promise. [prov.] Ein Mann, ein Wort. [Sprw.]

curse; damn; darn [Am.] (euphemism); cuss [Am.] [listen] [listen] [listen] [listen] Dreck {m}; Pfifferling {m} [ugs.] [pej.]

He obviously doesn't give a curse/(tinker's) damn [Am.]/cuss [Am.] about what happens. Der schert sich offenbar einen Dreck darum, was da vorgeht.

Her promise isn't worth a curse/(tinker's) damn [Am.]/cuss [Am.]. Ihr Versprechen ist keinen Pfifferling wert.

default; defaulting; non-compliance [listen] Nichterfüllung {f}; Nichteinhaltung {f}; Säumnis {n}; Leistungsstörung {f} [jur.]

non-compliance with a rule; default in complying with a rule Nichteinhaltung einer Bestimmung

non-compliance with a period of time; failure to comply with a period of time Nichteinhaltung einer Frist

failure to comply with a contractual condition Nichterfüllung einer Vertragsbedingung

non-fulfilment of a contract; non-performance of a contract Nichterfüllung {f} eines Vertrages; Nichteinhaltung {f} eines Vertrages

failure to meet one's obligations Nichterfüllung seiner Verpflichtungen

failure to keep one's promise Nichteinhaltung seines Versprechens

material default wesentliche Nichterfüllung; wesentlicher Vertragsbruch

to force oneself into sth. sich etw. abringen [geh.] {vr}

to force oneself into making a promise/an apology sich eine Zusage/Entschuldigung abringen

to break sth. {broke; broken} (fail to observe) etw. nicht einhalten; (Versprechen/Vertrag) brechen; (Regel) verletzen; (Vorschrift) übertreten {vt} [listen] [listen]

breaking [listen] nicht einhaltend; brechend; verletzend; übertretend

broken [listen] nicht eingehalten; gebrochen; verletzt; übertreten [listen] [listen]

to break your promise sein Versprechen brechen/nicht einhalten

to break a contract einen Vertrag nicht einhalten, vertragsbrüchig werden

to break your oath seinen Eid brechen; eidbrüchig werden [geh.]

to break a strike einen Streik brechen

to break the peace die öffentliche Ordnung stören

to absolve (from) entbinden {vt} (von)

absolving entbindend

absolved entbunden

absolves entbindet

absolved entband

to absolve from a promise von einem Versprechen entbinden

to honour [Br.]; to honor [Am.] [listen] [listen] erfüllen; einlösen; begleichen {vt} [listen] [listen]

honouring; honoring erfüllend; einlösend; begleichend

honoured; honored [listen] erfüllt; eingelöst; beglichen [listen]

to honour/honor one's commitment/promise seine Zusage/sein Versprechen einlösen

to renew sth. (begin it again after an interruption) etw. neuerlich/erneut tun; etw. erneuern {vt}

to renew your vow sein Gelübde erneuern

to renew efforts to achieve sth. sich neuerlich bemühen/erneute Anstrengungen unternehmen, etw. zu erreichen

The troops renewed their assault on the capital. Die Truppen griffen die Hauptstadt erneut an.

This meeting has renewed my hope of finding a solution. Dieses Treffen lässt mich wieder hoffen, dass eine Lösung gefunden werden kann.

The Chancellor renewed her promise to abolish this statutory provision altogether. Die Kanzlerin hat ihr Versprechen erneuert, diese Gesetzesbestimmung ganz abzuschaffen.

Experts have renewed calls for a ban on financial speculation on food. Experten haben neuerlich ein Verbot von Finanzspekulationen mit Lebensmitteln gefordert.

The incident has renewed hostilities between the groups. Der Vorfall hat die Feindseligkeiten wieder aufleben lassen.

I renewed my acquaintance with this music. Ich habe diese Musik wieder neu (für mich) entdeckt.

High oil prices have renewed interest in wood-burning stoves. Die hohen Ölpreise haben das Interesse an Holzheizungen wieder geweckt.

to trouble sb. (person) jdn. stören; belästigen {vt} (Person) [listen]

troubling störend; belästigend

troubled gestört; belästigt [listen]

I promise not to trouble you again. Ich verspreche dir, ich werde dich nicht mehr belästigen.

I'm sorry to trouble you. Es tut mir leid, dass ich Sie stören muss.

to hedge (around); to hedge sth./on sth./around sth. [listen] herumreden (um etw.); ausweichen {+Dat.}; sich herumdrücken (um etw.); sich nicht festlegen [listen]

hedging herumredend; ausweichend; sich herumdrückend; sich nicht festlegend

hedged herumgeredet; ausgewichen; sich herumgedrückt; sich nicht festgelegt

to hedge around a subject um ein Thema herumreden

He continues to hedge on whether ... Er lässt weiterhin offen, ob ...

to beat about the bush [fig.] um den heißen Brei herumreden [ugs.]

Stop hedging and tell me what you really think! Red nicht herum und sag mir, was du wirklich denkst!

'That depends on the circumstances' she hedged. 'Das hängt von den Umständen ab', sagte sie ausweichend.

She hedged her earlier statement/promise. Sie relativierte ihre frühere Aussage/Zusage.

whole-hearted; wholehearted voll; uneingeschränkt; rückhaltlos {adj} [listen]

sb.'s whole-hearted attention jds. ungeteilte Aufmerksamkeit

sb.'s whole-hearted support jds. uneingeschränkte Unterstützung

to give one's whole-hearted support to a matter eine Sache voll und ganz unterstützen

to give sb. one's whole-hearted promise that ... jdm. hoch und heilig versprechen, dass ...

to make up for sth. etw. wiedergutmachen {vt} (Schaden, Unrecht)

making up for wiedergutmachend

made up for wiedergutgemacht

I'll make it up to you, I promise. Ich mach's wieder gut, ich versprech's.

to retract sth. etw. zurücknehmen; zurückziehen; widerrufen {vt} [adm.] [listen]

retracting zurücknehmend; zurückziehend; widerrufend

retracted zurückgenommen; zurückgezogen; widerrufen

retracts nimmt zurück; zieht zurück; widerruft

retracted nahm zurück; zog zurück; widerrief

unretracted nicht zurückgenommen; nicht zurückgezogen; nicht widerrufen

to retract a promise ein Versprechen zurücknehmen

to retract a confession ein Geständnis widerrufen

to retract a testimony eine Zeugenaussage widerrufen

to withdraw {withdrew; withdrawn} sth. (from sb.) etw. zurückziehen; etw. wegnehmen; etw. einziehen; (jdm.) etw. entziehen {vt}

withdrawing zurückziehend; wegnehmend; einziehend; entziehend

withdrawn [listen] zurückgezogen; weggenommen; eingezogen; entzogen

he/she withdraws er/sie zieht zurück

I/he/she withdrew [listen] ich/er/sie zog zurück

he/she has/had withdrawn er/sie hat/hatte zurückgezogen

I/he/she would withdraw ich/er/sie zöge zurück

to withdraw sth. from the market etw. vom Markt nehmen

to withdraw one's candidature seine Kandidatur zurückziehen

to withdraw one's promise sein Versprechen zurücknehmen

to withdraw sth. from service etw. außer Dienst nehmen/stellen; aus dem Verkehr ziehen

to withdraw banknotes from circulation Banknoten einziehen

to withdraw coins from circulation Münzen außer Umlauf setzen; Münzen aus dem Verkehr ziehen

I must ask you, in all seriousness, to withdraw that remark. Ich muss Sie allen Ernstes ersuchen, diese Bemerkung zurückzunehmen.

Permission for the march was withdrawn at the last minute. Die Genehmigung des Marsches wurde in letzter Minute zurückgezogen.

Permission to engage in secondary employment was withdrawn from him. Die Erlaubnis, einer Nebenbeschäftigung nachzugehen, wurde ihm entzogen.

He asked to be allowed to withdraw. Er bat, sich zurückziehen zu dürfen.

to renege on sth. etw. nicht einhalten; sich nicht an etw. halten

to renege on a promise sich nicht an ein Versprechen halten

to make good sth. etw. erfüllen; etw. wahrmachen

to make good a promise ein Versprechen erfüllen