BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

prescription [listen] Vorschrift {f}; Verordnung {f} [listen] [listen]

prescriptions Vorschriften {pl} [listen]

(medical) prescription; recipe; formula [listen] [listen] [listen] Verschreibung {f}; ärztliche Verordnung {f}; Rezept {n}; Rezeptur {f}; Präskription {f} [med.] [listen]

prescriptions; medications; recipes Verschreibungen {pl}; ärztliche Verordnungen {pl}; Rezepte {pl}; Rezepturen {pl}; Präskriptionen {pl}

without prescription ohne Rezept

to write (out) a prescription ein Rezept ausstellen

prescription charge Rezeptgebühr {f}

prescription charges Rezeptgebühren {pl}

statute of limitations; limitation of actions; limitation /lapse of time (in criminal law); prescription [listen] Verjährung {f} [jur.]

to suspend/interrupt/toll [Am.] the statute of limitations/prescriptive period die Verjährung hemmen/unterbrechen

waiver of the statute of limitations Verzicht auf Geltendmachung der (eingetretenen) Verjährung

prescription of a claim; limitation of (the right of) action (in respect of a claim); expiration of a right of action through lapse of time Verjährung eines Anspruchs

limitation of action for warranty claims Verjährung der Gewährleistungsansprüche

(statutory) limitation in respect of war crimes Verjährung von Kriegsverbrechen

prescriptive right Verjährung durch ein erworbenes Recht

Claims arising out of registered [Br.]/recorded [Am.] rights in land are not subject to the statute of limitations. Ansprüche aus grundbücherlichen Rechten unterliegen nicht der Verjährung.

The claim is extinguished by prescription.; The claim becomes time-barred/barred by the statute of limitations. Der Anspruch erlischt durch Verjährung.

The statute of limitations for the offence is suspended by judicial action. Die Verjährung der Straftat wird durch justizielle Maßnahmen gehemmt/unterbrochen.

The limitation period does not run. Die Verjährung ruht.

statutory period of limitation/prescription; limitation period; prescriptive period Verjährungsfrist {f} [jur.]

statutory periods of limitation/prescription; limitation periods; prescriptive periods Verjährungsfristen {pl}

five-year limitation period; five-year statute of limitation fünfjährige Verjährungsfrist

on expiry of the prescriptive period nach Ablauf der Verjährungsfrist

to extend [Br.] / toll [Am.] the period of limitation die Verjährungsfrist verlängern

extension of the period of extinctive prescription by contract Verlängerung der Verjährungsfrist durch Vertrag

The limitation period begins to run on the day on which the infringement is committed. Die Verjährungsfrist beginnt mit dem Tag (zu laufen), an dem der Verstoß begangen wurde.

The period of prescription does not run. Die Verjährungsfrist läuft noch nicht.

The period of limitation starts running when the cause of action accrues. Die Verjährung beginnt mit Entstehung des Anspruchs.

adverse possession (of movables); acquisitive prescription Ersitzung {f} (beweglicher Sachen) [jur.]

to plead adverse possession/prescription Ersitzung geltend machen; sich auf Ersitzung berufen

to claim a prescriptive right; to claim a right by prescription einen Anspruch auf Grund von Ersitzung geltend machen

acquired by prescription durch Ersitzung erworben

prescriptive right durch Ersitzung erworbenenes Recht

interruption of the period of prescription Hemmung/Unterbrechung der Ersitzung

prescriptive period; period of prescription Ersitzungsfrist {f}; Ersitzungszeit {f} [jur.]

The period of prescription runs (against). Die Ersitzungsfrist läuft (zum Nachteil von).

The period of prescription is interrupted (by sth.). Die Ersitzungsfrist/Ersitzung wird gehemmt/unterbrochen (durch etw.).

adverse possession (of movables); acquisitive prescription; positive prescription Buchersitzung {f}; Ersitzung {f} von Grundbesitz [jur.]

obtainable without a prescription rezeptfrei; nicht rezeptpflichtig {adj}

medicines obtainable without a prescription rezeptfreie Mittel

available only on prescription; obtainable only on prescription verschreibungspflichtig; rezeptpflichtig {adj}

over-the-counter nicht verschreibungspflichtig {adj}

hospital costs; hospital expense Krankenhauskosten {pl}; Spitalskosten {pl} [Ös.] [Schw.]

medical fees and prescription as well as hospital charges Arzt-, Arzneimittel- und Krankenhauskosten

to expire; to become extinct; to lapse; to terminate; to be terminated [listen] [listen] [listen] erlöschen {vi} [jur.]

expiring; becoming extinct; lapsing; terminating; being terminated erlöschend

expired; become extinct; lapsed; terminated; been terminated [listen] [listen] erlöscht

expires; becomes extinct; lapses; terminates; is terminated [listen] erlischt

expired; became extinct; lapsed terminated; was terminated [listen] erlosch

unextinguished nicht erloschen

a guarantee expires/is extinguished eine Garantie erlischt

a mortgage is extinguished eine Hypothek erlischt

an authorisation expires/terminates eine Vollmacht erlischt

membership expires/terminates [listen] die Mitgliedschaft erlischt

This agreement shall expire/lapse if ... Die vorliegende Vereinbarung erlischt, wenn ...

The patent shall lapse if ... Das Patent erlischt, wenn ...

The obligation shall terminate/expire if ... Das Schuldverhältnis erlischt, wenn ...

Your claim does not expire. / You do not forfeit your claim. Ihr Anspruch erlischt nicht.

The claim is extinguished by prescription. Der Anspruch erlischt durch Verjährung.

The insurance has expired. Die Versicherung ist erloschen.

The country ceases to be a member. Die Mitgliedschaft des Staates erlischt.

laudable; praiseworthy; commendable lobenswert; löblich; rühmlich {adj}

Laudable though the intention may/might be, that sort of prescription rarely produces satisfactory results. So lobenswert die Absicht auch sein mag, solche Vorschriften führen selten zu befriedigenden Ergebnissen.

to consider sth.; to ponder sth.; to give consideration to sth. (sich) etw. überlegen; etw. erwägen; in Erwägung ziehen; in Betracht ziehen; andenken

considering; pondering; giving consideration to [listen] überlegend; erwägend; in Erwägung/Betracht ziehend; andenkend

considered; pondered; given consideration to [listen] überlegt; erwogen; in Erwägung/Betracht gezogen; angedacht

considers; ponders überlegt; erwägt; zieht in Erwägung/Betracht; denkt an

considered; pondered [listen] überlegte; erwog; zog in Erwägung/Betracht; dachte an

to consider/ponder sth. carefully sich etw. reiflich überlegen

He paused a moment to consider before responding. Er hielt einen Augenblick inne, um zu überlegen, bevor er antwortete.

I seriously considered/pondered resigning. Ich habe ernsthaft überlegt/erwogen, zurückzutreten.

We are still considering where to move to. Wir überlegen nach wie vor, wo wir hinziehen sollen.

We never considered the possibility that the plan could fail. Wir haben niemals daran gedacht, dass der Plan schiefgehen könnte.

Hence, alternative measures will need to be considered. Daher müssen alternative Maßnahmen angedacht werden.

Consideration might also be given to having children participate in the planning. Man könnte auch andenken, Kinder an der Planung zu beteiligen.

Furthermore, serious consideration should be given to the idea of introducing a minimum sentence for carrying a knife. Darüber hinaus sollte ernsthaft angedacht werden, für das Tragen eines Messers eine Mindeststrafe einzuführen.

Plans are being considered for the expansion of the canal. Es ist angedacht, den Kanal auszubauen.

Prescription of home oxygen therapy is planned or at least being considered. Häusliche Sauerstofftherapie auf Rezept ist geplant oder zumindest angedacht.