BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

to change seats; to change places umsetzen {vt}; Plätze tauschen [listen]

changing seats; changing places umsetzend; Plätze tauschend

changed seats; changed places umgesetzt; Plätze getauscht

of many places; of seveal places mehrstellig {adj}

in places stellenweise {adv}

in many places vielerorts {adv}

You can see them in many places. Man kann sie vielerorst sehen.; Sie sind oft zu sehen.

Let's go places! Gehen wir bummeln!

Why do you meet her there, of all places? Warum triffst du dich mit ihr gerade dort?

listening place Abhörplatz {m}

listening places Abhörplätze {pl}

place of signature Abschlussort {m}; Abschlußort {m} [alt]

places of signature Abschlussorte {pl}; Abschlußorte {pl}

emphasis [listen] Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m} [listen] [listen]

emphases Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl}

to add one's own emphases eigene Akzente setzen

to place the emphasis on sth. den Schwerpunkt auf etw. legen

I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things. Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen.

The projects, while similar, have different emphases. Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente.

This course places emphasis on practical work. Bei diesem Lehrgang steht das praktische Arbeiten im Vordergrund.

The film has a different emphasis from the book. Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch.

Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children. Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern.

There is too much emphasis on research. Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund.

In Japan there is a lot of emphasis on politeness. In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt.

He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits. Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen.

We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice. Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt.

There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector. Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert.

place to go; drop-in center Anlaufstelle {f}

places to go; drop-in centers Anlaufstellen {pl}

strain (on sb.) [listen] Anstrengung {f} (für jdn.); Strapaze {f} (für jdn.); Überanstrengung {f} {+Gen.}; (nervliche, finanzielle) Belastung {f} (für jdn.); Last {f} [übtr.] [listen] [listen] [listen]

to be a strain on sb.'s nerves jdn. Nerven kosten

to put/place a great strain on sb./sth. jdn./etw. stark beanspruchen/belasten

to be under strain mitgenommen sein; mit den Nerven fertig sein

It's a big/huge strain. Das nimmt einen ganz schön mit.

Pregnancy and childbirth places a great strain on the pelvic floor. Durch Schwangerschaft und Geburt wird der Beckenboden stark beansprucht/belastet.

Max begins to feel the strain of responsibility. Max spürt langsam die Last der Verantwortung.

workplace; place of work; working place Arbeitsplatz {m}; Arbeitsstätte {f} [listen]

workplaces; places of work; working places Arbeitsplätze {pl}; Arbeitsstätten {pl}

PC workplace PC-Arbeitsplatz {m}

discrimination in the workplace Diskriminierung am Arbeitsplatz

Radios are banned from my place of work. Radios sind an meiner Arbeitsstätte verboten.

job; place of work [listen] Arbeitsstelle {f}

jobs; places of work Arbeitsstellen {pl}

vacancy [listen] freie Arbeitsstelle {f}; offene Stelle {f}

He seeks a job where he is able to call the shots/tune. Er sucht eine Arbeitsstelle, wo er bestimmen kann, was geschieht.

gathering place Auffangbecken {n} [übtr.]

gathering places Auffangbecken {pl}

passing place; turnout [Am.] Ausweiche {f}; Ausweichstelle {f} (auf einspurigen Straßen) [auto]

passing places; turnouts Ausweichen {pl}; Ausweichstellen {pl}

place of employment Beschäftigungsort {m}

places of employment Beschäftigungsorte {pl}

place of destination Bestimmungsort {m}

places of destination Bestimmungsorte {pl}

place of final destination endgültiger Bestimmungsort

decimal place Dezimalstelle {f}

decimal places Dezimalstellen {pl}

editing place Editierplatz {m}

editing places Editierplätze {pl}

place of honour [Br.]; seat of honour [Br.]; place of honor [Am.]; seat of honor [Am.]; special place Ehrenplatz {m}

places of honour; seats of honour; places of honor; seats of honor; special places Ehrenplätze {pl}

This certificate will have/take pride of place on my living room wall. Dieses Diplom wird einen Ehrenplatz an meiner Wohnzimmerwand bekommen.

hearth; fireplace; firing place (indoors) [listen] [listen] Feuerstätte {f}; Feuerstelle {f}; Feuerraum {m}; Feuerungsanlage {f}; Feuerung {f} (in Gebäuden)

hearths; fireplaces; firing places Feuerstätten {pl}; Feuerstellen {pl}; Feuerräume {pl}; Feuerungsanlagen {pl}; Feuerungen {pl}

point of discovery; place of discovery (of sth.) Fundort {m}; Fundstelle {f} (von etw.)

points of discovery; places of discovery Fundorte {pl}; Fundstellen {pl}

birthplace; place of birth Geburtsort {m} [listen]

birthplaces; places of birth Geburtsorte {pl}

place and date of birth Geburtsort und -datum

memorial place Gedenkstätte {f}

memorial places Gedenkstätten {pl}

stopping place Halteplatz {m}

stopping places Halteplätze {pl}

principal place of business; head office /HO/ Hauptverwaltung {f}; Hauptgeschäftsstelle {f}; Zentrale {f} [adm.] [econ.] [listen]

principal places of business; head offices Hauptverwaltungen {pl}; Hauptgeschäftsstellen {pl}; Zentralen {pl}

native place Heimatort {m}

native places Heimatorte {pl}

place of origin Herkunftsort {m}; Ursprungsort {m}; Heimatort {m}

places of origin Herkunftsorte {pl}; Ursprungsorte {pl}; Heimatorte {pl}

fourth place Holzmedaille {f}; Blechmedaille {f}; Ledermedaille {f} [ugs.]

fourth places Holzmedaillen {pl}; Blechmedaillen {pl}; Ledermedaillen {pl}

place where itching occurs Juckstelle {f} [med.]

places where itching occurs Juckstellen {pl}

decimal place Kommastelle {f} [math.]

decimal places Kommastellen {pl}

to quote sth. to four decimal places etw. auf vier Kommastellen genau angeben

meeting place Kommunikationszentrum {n}

meeting places Kommunikationszentren {pl}

place in a crèche [Br.] / day-nursery [Am.] Krippenplatz {m} [adm.] [soc.]

places in a crèche/day-nursery Krippenplätze {pl}

place of worship Kultstätte {f}

places of worship Kultstätten {pl}

laboratory place Laborplatz {m}

laboratory places Laborplätze {pl}

place of delivery Lieferort {m}

places of delivery Lieferorte {pl}

marketplace; market-place Marktplatz {m}

marketplaces; market-places Marktplätze {pl}

modelling work place Modellierarbeitsplatz {m}

modelling work places Modellierarbeitsplätze {pl}

place; (small) town; village [listen] [listen] [listen] Ortschaft {f}

places; towns; villages [listen] Ortschaften {pl}

parking place Parkfläche {f}

parking places Parkflächen {pl}

place [listen] Platz {m}; Ort {m}; Stelle {f} [listen] [listen] [listen]

places [listen] Plätze {pl}; Orte {pl}; Stellen {pl}

at/in a place an einem Platz/Ort

in a place an einer Stelle

a great place ein toller/großartiger Platz/Ort

from place to place von einem Ort zum anderen; von Ort zu Ort

places available on the coach Plätze im Reisebus

the places we visited in Israel die Orte, die wir in Israel besucht haben

the place where it happened die Stelle, wo es passiert ist

to save sb. a place jdm. einen Platz reservieren

to put everything back in its proper place alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen

to take sb.'s place an jds. Stelle treten

out of place nicht am (rechten) Platz

in your place; in your shoes; in your position an deiner Stelle (wenn ich du wäre) [übtr.]

He holds/has a special place within the family. Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein.

to have your business address in a place an einem Ort geschäftsansässig sein

We're not getting any place. Wir kommen nicht von der Stelle.

This is a good place for a picnic/to have a picnic. Das ein guter Platz für ein Picknick.

I can't be in two places at once. Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein.

Valuables should be kept in a safe place. Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden.

Success is sometimes just a matter of being at/in the right place at the right time. Beim Erfolg geht es manchmal darum, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein.

He was unlucky, he was at/in the wrong place at the wrong time. Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort.

The bone broke in two places. Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen.

Look in another place in the dictionary. Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch.

The city map is torn in places/in some places. Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen.

resting place Rastplatz {m}; Lagerplatz {m}

resting places Rastplätze {pl}; Lagerplätze {pl}

meeting place; assembly point Sammelplatz {m}; Sammelpunkt {m}

meeting places; assembly points Sammelplätze {pl}; Sammelpunkte {pl}

collecting point; collecting place Sammelstelle {f}

collecting points; collecting places Sammelstellen {pl}

recital (of sth.) [listen] (langatmige) Schilderung {f}; Aufzählung {f}; Aneinanderreihung {f} (von etw. )

to give a long recital of sth. etw. lang und breit schildern/aufzählen

a recital of all the facts eine Aufzählung aller Fakten

His presentation was actually just a recital of names, places, and dates. Sein Referat war eigentlich nur eine Aneinanderreihung von Namen, Orten und Jahreszahlen.

What followed was the usual recital of the wife and children he had to support. Dann bekam ich die übliche Leier von der Frau und den Kindern zu hören, die er ernähren muss.

hiding place Schlupfwinkel {m}

hiding places Schlupfwinkel {pl}

watering place Schwemme {f}

watering places Schwemmen {pl}

sight; place of interest [listen] Sehenswürdigkeit {f}

sights; places of interest [listen] Sehenswürdigkeiten {pl} [listen]

to do/see the sights Sehenswürdigkeiten besichtigen

sth. worth(while) seeing Sehenswertes

regular place Stammplatz {m}

regular places Stammplätze {pl}

He has established himself as a regular player in the team. Er hat sich einen Stammplatz (in der Mannschaft) erkämpft. [sport]

standing place Stehplatz {m}

standing places Stehplätze {pl}

More results >>>