BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

trousers [Br.]; pants [Am.] [listen] [listen] Hose {f} [listen]

trousers; pants [listen] [listen] Hosen {pl}

a pair of trousers eine Hose

trousers [listen] lange Hosen

to wear the trousers; to wear the breeches; to have the pants on die Hosen anhaben [übtr.]

pants [Br.]; underpants [Am.] [listen] Unterhose {f}; Unterhosen {pl}

warmers lange Unterhosen

to catch in the act; to catch red-handed; to catch with one's pants down auf frischer Tat erwischen; auf frischer Tat ertappen

caught in the act; caught red-handed auf frischer Tat erwischt; auf frischer Tat ertappt

He was caught with his pants down. Er wurde auf frischer Tat ertappt.

swimming trunks; swim pants Badehose {f}

swimming trunks Badehosen {pl}

to have made a mess in one's pants; to be in a blue funk [Am.]; to be scared shitless [vulg.]; to be pissing in one's pants (from fear) Bammel/Schiss [slang] haben; (aus Angst) die Hosen voll haben [übtr.] [listen]

cotton pants [Am.]; cotton trousers Baumwollhose {f}; Baumwollhosen {pl} [textil.]

smart alec [Br.]; smart aleck [Am.]; smarty-pants; smarty; clever clogs/dick [Br.]; know-all [Br.]; know-it-all [Am.]; wise guy [Am.]; wiseacre [Am.] (old-fashioned); wisenheimer; weisenheimer [Am.] [coll.] [listen] [listen] Besserwisser {m}; Schlauberger {m}; Schlaumeier {m}; Neunmalkluger {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Klugschnacker [Norddt.]; Gescheitmeier {m} [Bayr.]; Obergscheiter {m} [Ös.]

backseat driver [fig.] jemand, der überall dreinredet [pej.]

Capri pants Caprihose {f} [textil.]

3/4 length trousers [Br.]; 3/4 length pants [Am.] Dreiviertelhose {f} [textil.]

high-water trousers [Br.]; high-water pants [Am.]; floods [Am.] Hochwasserhose {f} [humor.] [textil.]

waistband; trouser waistband [Br.]; pants waistband [Am.] Hosenbund {m} [textil.]

seat of the trousers; seat of the pants Hosenboden {m}

to knuckle down to it sich auf den Hosenboden setzen [übtr.]

to be a smart-ass [listen] ein Klugscheißer sein

corduroy trousers [Br.]; corduroy pants [Am.] Kordhose {f}; Cordhose {f}; Manchester-Hose {f} [Nordwestdt.]; Schnürlsamthose {f} [Ös.] [textil.]

harem pants Pluderhose {f}

stirrup pants Steghose {f}

ROTFLSHIWMP : rolling on the floor laughing so hard I wet my pants sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und in die Hosen machen

drawer [listen] Schubfach {n}; Schublade {f}; Schubkasten {m}; Lade {f} [listen]

drawers Schubfächer {pl}; Schubladen {pl}; Schubkästen {pl}; Laden {pl}

top drawer oberstes Schubfach

not to fit in any category in keine Schublade passen [übtr.]

That's absolute trash/pants [Br.]. Das ist unterste Schublade.; Das ist Niveaulimbo. [übtr.]

water [listen] Wasser {n} [listen]

afloat über Wasser

hard water hartes Wasser

soft water weiches Wasser

purified water; distilled water; aqua purificata destilliertes Wasser; Aqua purificata

running water fließendes Wasser; fließend Wasser

stagnant water stehendes Wasser

combined water gebundenes Wasser

dystrophic water dystrophes Wasser

pressing water drückendes Wasser

wetted water entspanntes Wasser

decationized water entbastes Wasser

deuterium; heavy hydrogen; heavy water schweres Wasser; Schwerwasser {n}; Deuterium {n} [phys.]

gravitational water abtropfbares Wasser

agressive water; corrosive water adsorbiertes Wasser

headsword durch Stollen gelöstes Wasser

connate water; fossil water fossiles Wasser

constitutional water gebundenes Wasser

artesian water gespanntes Wasser

hygroscopic water; hygroscopic moisture; absorbed water hygroskopisches Wasser

primitive water; juvenile water juveniles Wasser

acid water kohlensäurereiches Wasser

muddy water schlammhaltiges Wasser

circulating water umlaufendes Wasser

subsurface water; underground water unterirdisches Wasser

waterborne auf dem Wasser; zu Wasser

can't hold a candle to sb. [fig.] jdm. nicht das Wasser reichen können [übtr.]

to take the waters [Br.] Wasseranwendungen durchführen (Heilquelle)

Where there is water, there is life. Wo Wasser ist, ist Leben.

They still put their trousers [Br.] / pants [Am.] on one leg at a time (like everybody else / just like you/we do). [fig.] Die kochen auch nur mit Wasser. [übtr.]

to sue sth. out etw. gerichtlich/bei Gericht erwirken [jur.]

to sue out a writ eine gerichtliche Verfügung erwirken

to sue out a pardon for a prisoner für einen Häftling einen Straferlass erwirken

to sue sth. out of sb. sich etw. von jdm. auf dem Klageweg/mit einer Klage holen [jur.]

to sue the hell/living daylights out of sb.; to sue the pants off sb. [Am.] jdn. in Grund und Boden klagen

to sue it out die Sache vor Gericht ausfechten

Translation contains vulgar or slang words. Show them