BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

opera [listen] Oper {f} [mus.]

operas Opern {pl}

comic opera komische Oper

fairytale opera Märchenoper {f}

opera hat Klappzylinder {m}; Chapeau Claque {m}

opera and musical theatre [Br.]; opera and musical theater [Am.] Musiktheater {n} [mus.] (Genre)

opera performance Opernaufführung {f}

opera performances Opernaufführungen {pl}

opera ball Opernball {m}

opera balls Opernbälle {pl}

opera guide Opernführer {m}

opera guides Opernführer {pl}

opera glasses Opernglas {n}

opera glasses Operngläser {pl}

opera house Opernhaus {n}

opera houses Opernhäuser {pl}

opera singer Opernsänger {m}; Opernsängerin {f}

opera singers Opernsänger {pl}; Opernsängerinnen {pl}

Carmen (given name; opera; musical) Carmen (Vorname; Oper; Musical)

crush hat; opera hat Klapphut {m}

crush hats; opera hats Klapphüte {pl}

operetta; light opera Operette {f} [mus.]

operettas; light operas Operetten {pl}

court shoe [Br.]; pump [Am.]; opera slipper [listen] Pump {m} (weit ausgeschnittener Halbschuh ohne Verschluss)

court shoes; pumps; opera slippers Pumps {pl}

rock opera Rockoper {f} [mus.]

soap opera; soapie [coll.] Seifenoper {f} [ugs.]

soap operas; soapies Seifenopern {pl}

Lohengrin (opera by Richard Wagner) Lohengrin (Oper von Richard Wagner)

State Opera Staatsoper {f}

State Opera House Staatsoper {f}

'The Opera Ball' (by Heuberger / work title) 'Der Opernball' (von Heuberger / Werktitel) [mus.]

'The Threepenny Opera' (by Weill / work title) 'Die Dreigroschenoper' (von Weill / Werktitel) [mus.]

'The Beggar's Opera' (by Gay / work title) 'Die Bettleroper' (von Gay / Werktitel) [lit.]

buff [listen] Fan {m}

opera buff Opernfan {m}

performance [listen] Vorstellung {f}; Aufführung {f} [listen]

performances Vorstellungen {pl}; Aufführungen {pl} [listen]

not until after the performance erst nach der Vorstellung

scenic representation (of an opera, musical composition) szenische Aufführung (einer Oper, einer Komposition) {f} [mus.]

to edify sb.; to please sb. jdn. erbauen; jds. Herz erfreuen {vt}

edifying; pleasing [listen] erbauend; jds. Herz erfreuend

edified; pleased [listen] erbaut; jds. Herz erfreut

edifies; pleases erbaut

edified; pleased [listen] erbaute

to be edified by sth. sich an etw. erbauen/erfreuen

He was not too pleased/thrilled about/with it. Er war darüber/davon nicht sehr erbaut.

If you enjoy opera then you will be edified by the beauty of this music. Wenn Ihr Oper mögt, wird die Schönheit dieser Musik Euer Herz erfreuen.

to cherish sth. etw. hegen; etw. pflegen; sich um etw. bemühen {vt}

cherishing hegend; pflegend; sich bemühend

cherished gehegt; gepflegt; sich bemüht [listen]

to cherish the hope that ... die Hoffnung hegen, dass ...

to cherish the illusion that ... sich der Illusion hingeben, dass ...

to cherish an idea eine Idee verfolgen

to cherish a tradition eine Tradition pflegen

to cherish the transatlantic relations die transatlantischen Beziehungen pflegen

a long-cherished dream ein lang gehegter Traum

He cherishes his privacy. Er achtet sehr auf seine Privatsphäre.

Schnittke cherished the idea of a Faust opera. Schnittke verfolgte die Idee einer Faust-Oper.

absolutely [listen] schlechthin {adv}

THE dictionary das Wörterbuch schlechthin

... is the archetypical American provincial town. ... ist die amerikanische Provinzstadt schlechthin.

"Der Freischutz" is the quintessential Romantic opera. "Der Freischütz" ist die romantische Oper schlechthin.

My remark referred to slipshod work as such. Meine Bemerkung bezog sich auf schlampiges Arbeiten schlechthin.