BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

obligations; commitments [listen] [listen] Verbindlichkeiten {pl}

to fulfil one's obligations seine Verbindlichkeiten erfüllen

to have commitments to sb. Verbindlichkeiten gegen jdn. haben

law of obligations Schuldrecht {n} [jur.]

law governing obligations Schuldstatut {n} [jur.]

breach of contract; breach of treaty obligations; infringement [listen] Vertragsbruch {m}; Verletzung {f} von Vertragsbestimmungen

breaches of contract; breaches of treaty obligations; infringements Vertragsbrüche {pl}; Verletzungen {pl} von Vertragsbestimmungen

employer obligations Arbeitgeberpflichten {pl} [econ.]

waste disposal obligation Abfallentsorgungspflicht {f}; Abfallentsorgungsverpflichtung {f}

waste disposal obligations Abfallentsorgungspflichten {pl}; Abfallentsorgungsverpflichtungen {pl}

expiry [Br]; expiration [Am.]; extinction; extinguishment; termination (of sth.) [listen] [listen] [listen] [listen] Erlöschen {n} [jur]

expiration of a patent Erlöschen {n} eines Patents

expiration date of a patent Zeitpunkt des Erlöschens eines Patents

expiry/expiration of a licence/license Erlöschen einer Konzession

extinction/lapse of a claim Erlöschen eines Anspruchs

extinction of the duty to pay the purchase price Erlöschen der Zahlungsverpflichtung

extinguishment of an easement Erlöschen einer Grunddienstbarkeit

extinction of obligations Erlöschen von Schuldverhältnissen

termination of a power of attorney Erlöschen einer Vollmacht

lapse of a trademark Erlöschen eines Warenzeichens

discharge of a mortgage Erlöschen einer Hypothek

cessation/termination of membership Erlöschen der Mitgliedschaft

after a country ceases to be a member nach Erlöschen der Mitgliedschaft eines Staates

on the eypiry/at the date of expiration of the authorization mit dem Erlöschen der Ermächtigung

obligation to buy Kaufzwang {m}

obligations to buy Kaufzwänge {pl}

with no obligation to buy ohne Kaufzwang

obligation to obtain a licence Konzessionspflicht {f}

obligations to obtain a licence Konzessionspflichten {pl}

default; defaulting; non-compliance [listen] Nichterfüllung {f}; Nichteinhaltung {f}; Säumnis {n}; Leistungsstörung {f} [jur.]

non-compliance with a rule; default in complying with a rule Nichteinhaltung einer Bestimmung

non-compliance with a period of time; failure to comply with a period of time Nichteinhaltung einer Frist

failure to comply with a contractual condition Nichterfüllung einer Vertragsbedingung

non-fulfilment of a contract; non-performance of a contract Nichterfüllung {f} eines Vertrages; Nichteinhaltung {f} eines Vertrages

failure to meet one's obligations Nichterfüllung seiner Verpflichtungen

failure to keep one's promise Nichteinhaltung seines Versprechens

material default wesentliche Nichterfüllung; wesentlicher Vertragsbruch

right [listen] Recht {n}; Anrecht {n}; Berechtigung {f} [listen] [listen] [listen]

rights [listen] Rechte {pl}; Anrechte {pl}

rights and duties; rights and obligations Rechte und Pflichten

equal rights, equal responsibilities gleiche Rechte, gleiche Pflichten

right in personam (effective only against a certain person) obligatorisches Recht [jur.]

vested right sicher begründetes Anrecht; zustehendes Recht

absolute right absolutes Recht; uneingeschränktes Recht

substantive law materielles Recht

exclusive right ausschließliches Recht

as of right von Rechts wegen; kraft Gesetzes

to be in the right im Recht sein

to have the right to; to be entitled to das Recht haben zu

to gain redress zu seinem Recht kommen

to come into one's own zu seinem Recht kommen

to be proved right; to be right; to be proved correct recht behalten; Recht behalten

to assert a right Recht geltend machen

to waive a right von einem Recht zurücktreten

to abandon a right ein Recht aufgeben

to submit sth. as evidence etw. ins Recht legen [Schw.] [jur.]

to exclude sth. from evidence etw. aus dem Recht weisen [Schw.] [jur.]

obligation [listen] Schuldverhältnis {n} [jur.]

obligations [listen] Schuldverhältnisse {pl}

long-term obligation Dauerschuldverhältnis {n}

contractual and non-contractual obligations vertragliche und außervertragliche Schuldverhältnisse

Convention on the Law applicable to contractual Obligations Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht

to create an obligation ein Schuldverhältnis begründen

transfer; transference (of rights) [listen] Übertragung {f} (von Rechten) [jur.] [listen]

transfer of rights and obligations Übertragung von Rechten und Pflichten

transfer of an interest in land Übertragung von Rechten an Grundbesitz

transfer of title to land Übertragung von Grundeigentum

transfer of shares Übertragung von Aktien

transfer of undertakings Übertragung von Unternehmen

transfer of a claim/debt Übertragung einer Forderung

transfer of a mortgage Übertragung einer Hypothek

absolute transfer uneingeschränkte Übertragung

duty/obligation of maintenance [Br.] / support [Am.]; maintenance/support duty/obligation; duty/obligation to pay/provide maintenance/support Unterhaltspflicht {f}; Unterhaltsverpflichtung {f} [jur.]

maintenance obligations/responsibilities [Br.]; support obligations/responsibilities [Am.] [listen] [listen] Unterhaltspflichten {pl}

to meet a (legal) obligation to provide maintenance/support eine Unterhaltsverpflichtung erfüllen

duty/obligation to maintain/support relatives Unterhaltspflicht unter Verwandten

maintenance/support obligation in respect of the illegitimate child; duty to pay maintenance/support for an illegitimate child Unterhaltspflicht gegenüber dem nichtehelichen Kind

non-payment of maintenance [Br.]; criminal/wilful non-support [Am.] (criminal offence) Verletzung der Unterhaltspflicht (Straftatbestand)

to fail to pay/provide maintenance/support seine Unterhaltspflicht verletzen; keine Unterhaltszahlungen leisten

obligation [listen] Verpflichtung {f} [listen]

obligations [listen] Verpflichtungen {pl}

to fulfil an obligation; to satisfy an obligation einer Verpflichtung nachkommen

against all obligations gegen alle Verpflichtungen

to meet (one's) obligations; to meet (one's) responsibilities (seinen) Verpflichtungen nachkommen

to perform obligations Verpflichtungen nachkommen

the seller's obligations die Verpflichtungen des Verkäufers

... shall be bound by all obligations. ... trägt alle Verpflichtungen.

corporate obligation Verpflichtung des gesamten Unternehmens; Verpflichtung, die als Körperschaft eingegangen wurde [econ.] [jur.]

payment obligation Zahlungsverpflichtung {f}

payment obligations Zahlungsverpflichtungen {pl}

to default in payments Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen

to fulfil; to fulfill [Am.] [listen] [listen] erfüllen {vt}; nachkommen [listen] [listen]

fulfilling erfüllend; nachkommend

fulfilled [listen] erfüllt; nachgekommen [listen]

fulfils erfüllt [listen]

fulfilled [listen] erfüllte

to fulfill a condition; to satisfy a condition eine Bedingung erfüllen

He has fulfilled his obligations. Er hat seine Verpflichtungen erfüllt.

to discharge sth. etw. erfüllen {vt}; einer Sache nachkommen {vi} [adm.]

discharging erfüllend; einer Sache nachkommend

discharged [listen] erfüllt; einer Sache nachgekommen [listen]

to discharge one's functions/duties/obligations etc. seine Aufgaben/Pflichten/Verpflichtungen erfüllen

under [listen] gemäß; laut; auf Grund von; im Rahmen von {adv} [jur.] [listen] [listen]

obligations under a contract Verpflichtungen aus einem Vertrag

amounts payable under the court judgement Beträge, die aufgrund des Gerichtsurteils zu zahlen sind

within the time allowed under (any) applicable law innerhalb der gesetzlich vorgesehenen Frist

Under French law, this is no criminal offence. Nach französischem Recht ist das kein Straftatbestand.

I am entitled to this payment under my employment contract. Laut Arbeitsvertrag habe ich Anspruch auf diese Zahlung.

The bank acts as facility agent under and in connection with this Agreement. Die Bank fungiert im Rahmen und im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung als Kreditvermittler.

in personam schuldrechtlich {adj} [jur.]

claim arising from (a) contract or tort schuldrechtlicher Anspruch

legal transactions governed by the law of obligations schuldrechtliche Rechtsgeschäfte