BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

to lend a hand helfen [listen]

to lend {lent; lent} (out) [listen] verleihen; ausleihen; leihen; borgen {vt} [listen] [listen] [listen]

lending; lending out [listen] verleihend; ausleihend; leihend; borgend

lent [listen] verliehen; ausgeliehen; geliehen; geborgt

he/she lends er/sie verleiht; er/sie leiht

I/he/she lent [listen] ich/er/sie verlieh; ich/er/sie lieh

he/she has/had lent er/sie hat/hatte verliehen; er/sie hat/hatte geliehen

I/he/she would lend ich/er/sie verliehe

to lend {lent; lent} sb. sth. jdm. etw. leihen; jdm. etw. ausleihen {vt}

lending [listen] leihend; ausleihend

lent [listen] geliehen; ausgeliehen

he/she lends er/sie leiht

I/he/she lent [listen] ich/er/sie lieh

he/she has/had lent er/sie hat/hatte geliehen

to lend out verpumpen {vt} [ugs.]

lending out verpumpend

lent out verpumpt

lends out verpumpt

lent out verpumpte

to lend credence to sth. etw. Glaubwürdigkeit verleihen

to knuckle down (to it); to get down to it; to lend a hand zupacken; kräftig arbeiten {vi}

knuckling down; getting down to it; lending a hand zupackend; kräftig arbeitend

knuckled down; got down to it; lent a hand zugepackt; kräftig gearbeitet

He who does lend, loses his friend. [prov.] Borgen macht Sorgen. [Sprw.]

drama [fig.] [listen] Dramatik {f} (Spannung) [übtr.]

the drama of the moment die Dramatik des Augenblicks

a night of high drama eine hochdramatische Nacht

to lend drama to sth. einer Sache Dramatik verleihen

accidents, burst pipes, and other domestic dramas Unfälle, geborstene Leitungen und anderen Haushaltskatastrophen

He always makes such a drama out of everything. Er macht aus allem immer ein Drama.

drama queen jemand, der um alles viel Theater macht

Stop being such a drama queen! Mach doch nicht so ein Theater darum!

credibility; cred; believability [listen] Glaubwürdigkeit {f}; Glaubhaftigkeit {f}; Vertrauenswürdigkeit {f} [listen]

It casts doubt on our credibility. Das stellt unsere Glaubwürdigkeit infrage.

Recent findings lend colour [Br.]/color [Am.] to his hypothesis. Neueste Erkenntnisse verleihen seiner Hypothese Glaubwürdigkeit. {m}

ear [listen] Ohr {n} [anat.] [listen]

ears [listen] Ohren {pl}

to prick up one's ears [listen] die Ohren spitzen

to keep one's chin up die Ohren steif halten

to nag sb. about sth. jdm. mit etw. in den Ohren liegen

bat ears; protruding ears; jug ears [coll.] abstehende Ohren

to be all ears ganz Ohr sein

to jar upon the ear das Ohr beleidigen

I hope that my plea will not fall on deaf ears. Ich hoffe, meine Bitte trifft nicht auf taube Ohren.

He's always willing to lend a sympathetic ear to his patients. Er hat immer ein offenes Ohr für seine Patienten.

security; pawn [listen] Pfand {n}; Versatzstück {n} [Ös.]

to lend on pawn gegen ein Pfand Geld leihen

key (to sth.) [listen] Schlüssel {m} (zu/für etw.) [listen]

keys Schlüssel {pl} [listen]

proximity key berührungsloser Schlüssel [auto]

paracentric key parazentrischer Schlüssel

Berlin key Berliner Schlüssel; Schließzwangschlüssel {m} [hist.]

I can lend you a spare key to the store. Ich kann dir einen Ersatzschlüssel zum Lager/für das Lager borgen.

to borrow sth. (from sb.) etw. ausleihen; entleihen; entlehnen [adm.] {vt}; sich etw. ausborgen; leihen; borgen {vr} (von jdm.) [listen]

borrowing ausleihend; entleihend; entlehnend; sich ausborgend; leihend; borgend

borrowed ausgeliehen; entliehen; entlehnt; sich ausgeborgt; geliehen; geborgt

borrows leiht aus; entleiht; borgt

borrowed lieh aus; entlieh; borgte

to lend and borrow ausleihen [listen]

to borrow up to ... books bis zu ... Bücher ausleihen

to borrow for ... weeks für ... Wochen ausleihen

borrowed money geliehenes Geld

to borrow an amount einen Betrag als Kredit aufnehmen [fin.]

materials that cannot be borrowed; non-circulating materials nicht ausleihbare/entlehnbare Medien

to take advantage of sth.; to trade on sth. etw. ausnutzen; etw. ausnützen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {vt}

taking advantage of; trading on ausnutzend; ausnützend

taken advantage of; traded on ausgenutzt; ausgenützt

I took advantage of the childrens' absence to tidy their rooms. Ich habe die Abwesenheit der Kinder ausgenutzt und ihre Zimmer aufgeräumt.

Don't lend him the car - he is taking advantage of you. Borg ihm nicht das Auto - er nutzt dich nur aus.

We took full advantage of the hotel facilities. Wir haben die Hoteleinrichtungen voll ausgenutzt.

They trade on people's insecurity to sell them insurance. Sie nutzen die Unsicherheit der Leute aus, um ihnen Versicherungen zu verkaufen.

If you ask me, they're just trading on her good nature. Wenn du mich fragst, nutzen sie nur ihre Gutmütigkeit aus.