English |
German |
|
|---|---|---|
| lamentation; lament | Wehklage {f}; Klage {f} |
|
| lamentations; laments | Wehklagen {pl}; Klagen {pl} | |
| to lament |
beklagen; klagen; wehklagen; lamentieren {vi} |
|
| lamenting | beklagend; klagend; wehklagend; lamentierend | |
| lamented | beklagt; geklagt; wehgeklagt; lamentiert | |
| laments | beklagt; klagt; wehklagt; lamentiert | |
| lamented | beklagte; klagte; wehklagte; lamentierte | |
| to lament; to complain; to whine |
jammern {vi} |
|
| lamenting; complaining; whining |
jammernd | |
| lamented; complained; whined |
gejammert | |
| laments; complains; whines | jammert | |
| lamented; complained; whined |
jammerte | |
| Stop complaining! | Hör auf zu jammern! | |
| to lament |
jdn. betrauern; etw. beklagen {vt} | |
| lamenting | betrauernd; beklagend | |
| lamented | betrauert; beklagt | |
| dirge; lament | Klagelied {n} | |
| dirges; laments | Klagelieder {pl} | |
| paraclausithyron (lament in front of the lover's door) | Paraklausithyron {n} (Klagelied vor der Tür der Geliebten) [lit.] | |
| dirge; lament | Totenklage {f} |