BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

judge; justice [listen] [listen] Richter {m}; Richterin {f}; Kadi {m} [listen]

judges; justices Richter {pl}; Richterinnen {pl} [listen]

judges Richter {pl} [listen]

referee [listen] beauftragter Richter

associate judge beisitzender Richter

legally competent judge gesetzlicher Richter; gesetzliche Richterin

Supreme Court justice Richter(in) am Obersten ...gericht

to judge (by) [listen] richten; urteilen {vt} (nach) [listen] [listen]

judging richtend; urteilend

judged [listen] gerichtet; geurteilt [listen]

to judge [listen] urteilen {vi}; beurteilen; werten {vt} [listen] [listen]

judging urteilend; beurteilend; wertend

judged [listen] geurteilt; beurteilt; gewertet

judges urteilt; beurteilt; wertet

judged [listen] urteilte; beurteilte; wertete

judging from what you say nach dem zu urteilen, was du sagst

reporter; rapporteur; judge-rapporteur [listen] Berichterstatter {m}; Referent {m} [listen]

reporters Berichterstatter {pl}

judge of a juvenile court Jugendrichter {m}; Jugendrichterin {f} [jur.]

judges of a juvenile court Jugendrichter {pl}; Jugendrichterinnen {pl}

judge of character Menschenkenner {m}; Menschenkennerin {f}

judges of character Menschenkenner {pl}; Menschenkennerinnen {pl}

judge [listen] Punktrichter {m}; Punktrichterin {f} [sport]

judges Punktrichter {pl}; Punktrichterinnen {pl}

judge of fact Sachrichter {m}

to judge a book by its cover [fig.] etw. nur nach dem Äußeren beurteilen

to measure sb./sth.; to judge sb./sth. by/against//on/on the basis of/in terms of sb./sth. [listen] jdn./etw. an jdm./etw. messen (einen Vergleichsmaßstab anlegen) {vt}

The success is measured by whether / is judged in terms of whether ... Der Erfolg wird daran gemessen, ob ...

I've never measured/judged myself by what's happening around me. Ich habe mich niemals daran gemessen, was um mich herum vorgeht.

Any proposed solutions will be measured/judged in terms of their capacity to optimise benefit. Lösungsvorschläge werden daran gemessen, inwieweit sie den Nutzen optimieren können.

Education shouldn't be measured purely by / judged purely on examination results. Bildung sollte nicht nur an Prüfungsergebnissen gemessen werden.

Think about how you want people to perceive you and measure that against what your social media profiles are saying. Überlege dir, wie du wahrgenommen werden willst und vergleiche das mit dem, was in deinen Profilen in den sozialen Medien steht.

Measured against our budget last year, 2 million pounds seems small. Gemessen an unserem Vorjahresbudget sind 2 Millionen Pfund nicht viel.

mixed court of judge and lay people Schöffengericht {n} [jur.]

mixed courts of judge and lay people Schöffengerichte {pl}

mixed court of two judges and lay people erweitertes Schöffengericht [Dt.]

appellate judge Berufungsrichter {m}; Berufungsrichterin {f} [jur.]

appellate judges Berufungsrichter {pl}; Berufungsrichterinnen {pl}

commercial judge Handelsrichter {m}

commercial judges Handelsrichter {pl}

lay judge Laienrichter {m}; Schöffe {m} [jur.]

lay judges Laienrichter {pl}; Schöffen {pl}

office of judge; judgeship Richteramt {n}

judgeships Richterämter {pl}

start line judge Startrichter {m}

competence to judge; ability to judge Urteilsvermögen {n}; Urteilsfähigkeit {f}

discrimination [listen] kritisches Urteilsvermögen; kritische Urteilsfähigkeit

finish line judge Zielrichter {m}

A blind man should not judge colors. Ein Blinder sollte keine Farben beurteilen.

district court judge Amtsrichter {m}; Amtsrichterin {f} [jur.]

allowance (of sth.) (formal) [obs.] [listen] Duldung {f}; Dulden {n}; Zulassen {n} (von etw.)

the the judge's allowance of specific evidence das Zulassen bestimmter Beweise durch den Richter

the allowance of slavery in the South die Duldung der Sklaverei im Süden

say (in/on/over sth.) [listen] Mitspracherecht {n} (bei etw.); Einfluss {m} (auf etw.) [listen]

to have no say over the negotiations einen Einfluss auf die Verhandlungen haben

The students want a greater say in decisions that affect their education. Die Studenten möchten mehr Mitsprache bei Entscheidungen, die ihre Ausbildung betreffen.

The judge will have the final say on the matter. Die letzte Entscheidung in dieser Angelegenheit liegt beim Richter.

case [listen] Rechtsstandpunkt {m} [jur.]

cases [listen] Rechtsstandpunkte {pl}

in support of one's own case in eigener Sache [jur.]

We have a (good) case. Wir haben das Recht auf unserer Seite/gute Erfolgsaussichten. [jur.]

to state one's case seine Rechtssache vortragen; seinen Fall unterbreiten

to make out one's case seine Rechtssache schlüssig vorbringen

to have no case against sb. gegen jdn. nichts in der Hand haben

Hearing a person as a witness in support of his own case is problematic. Jemanden als Zeugen in eigener Sache zu hören, ist problematisch.

No operator may be both judge and interested party. Kein Betreiber darf Richter in eigener Sache sein.

presidency Vorsitz {m} [jur.] [pol.]

EU presidency EU-Vorsitz

the presiding judge der den Vorsitz führende/vorsitzführende Richter

under the presidence of judge X unter dem Vorsitz von Richter X

to chair sth.; to preside over sth. bei etw. den Vorsitz haben/führen; einer Sache vorsitzen {vi} [adm.]

chairing; presiding bei den Vorsitz habend/führend; einer Sache vorsitzend

chaired; presided bei den Vorsitz gehabt/geführt; einer Sache vorgesessen

presiding judge vorsitzender Richter

to challenge sth./sb [listen] etw. anfechten; jdn. ablehnen [jur.]

to challenge an election/a vote die Gültigkeit einer Wahl/Abstimmung anfechten

to challenge/contest/dispute a will ein Testament anfechten

to challenge the competence of the court die Zuständigkeit des Gerichts bestreiten; die Zuständigkeitsfrage aufwerfen

to challenge a judge on grounds of bias [Am.] einen Richter wegen Befangenheit ablehnen

to instruct sb. to do sth. jdn. anweisen; auffordern; beauftragen, etw. zu tun [listen]

His secretary was instructed to cancel all his engagements. Seine Sekretärin wurde angewiesen, alle seine Termine zu streichen.

The letter instructed him to report to headquarters. In dem Schreiben wurde er aufgefordert, sich in der Zentrale zu melden.

The judge instructed that the detainee awaiting trial be released. Der Richter gab Anweisung, den Untersuchungshäftling zu entlassen / enthaften [Ös.].

He arrived at 9 o'clock, as instructed. Er traf anweisungsgemäß um 9 Uhr ein.

to give short shrift to sb./sth. auf jdn./etw. nicht eingehen {vi}; jdn. kurz abfertigen; etw. nicht/kaum beachten {vt}

to get/be given short shrift (from sb.) zu kurz kommen; kaum Beachtung finden (seitens jds.)

She'll get short shrift from me if she starts complaining again. Wenn sie sich wieder beklagt, werde ich sie kurz abfertigen.

The judge gave short shrift to that argument. Der Richter ging auf dieses Argument nicht ein.

The artist's early works are given rather short shrift in the book. Die frühen Arbeiten des Künstlers werden in dem Buch kaum gestreift.

to appoint sb. as sth. (function) / to sth. (body) {vt} jdn. zu etw. ernennen; bestellen; als etw. einsetzen (Funktion); jdn. in etw. berufen (Gremium) {vt} [adm.] [listen]

appointing ernennend: bestellend; einsetzend; berufend

appointed [listen] ernannt; bestellt; eingesetzt; berufen [listen] [listen]

appoints ernennt; bestellt; setzt ein; beruft [listen]

appointed [listen] ernannte; bestellte; setzte ein; berief

to appoint sb. judge jdn. zum Richter berufen

to go by sth. (to judge by sth.) nach etw. gehen; sich nach etw. richten (nach etw. urteilen) {vi}

... but that's not much to go by. ... aber das will nicht viel heißen. / aber das muss nichts heißen

I can only go by what he told me. Ich kann nur danach gehen, was er mir erzählt hat.

You cannot go by appearances alone. Du darfst nicht nur nach dem Äußeren gehen.

especially; particularly; in particular (emphasizing a noun) [listen] [listen] [listen] gerade (besonders) (Betonung eines Substantivs) [listen]

In particular older people should be careful not to open the door to strangers. Gerade ältere Leute sollten Fremden sicherheitshalber nicht (die Türe) öffnen.

He especially shouldn't judge you, given that he has had the same kind of past. Gerade er dürfte sich über dich kein Urteil erlauben, wo er doch eine ähnliche Vergangenheit hat.

This is important, not only today, but also and especially for the future. Das ist wichtig, nicht nur heute, sondern auch und gerade für die Zukunft.

An electronic organizer is also and especially worthwhile for its extensions. Ein elektronischer Terminplaner lohnt sich auch und gerade wegen seiner Erweiterungsmodule.

fair [listen] leidlich; einigermaßen gut, ganz gut {adj}

Since I have two girls myself, I am a fair judge of children's behaviour. Da ich selbst zwei Mädchen habe, kann ich das Verhalten von Kindern ganz gut beurteilen.

to chair [listen] etw. leiten; etw. moderieren; bei etw. den Vorsitz übernehmen/führen; etw. vorsitzen

chairing leitend; moderierend; den Vorsitz übernehmend/führend; vorsitzend

chaired geleitet; moderiert; den Vorsitz übernommen/geführt; vorgesessen

a committee chaired by .... ein Ausschuss unter dem Vorsitz von ...

The commission of inquiry was chaired by a judge. Die Untersuchungskommission wurde von einem Richter geleitet.

Would you like to chair tomorrow's meeting? Möchtest du die morgige Besprechung moderieren?

to praise sb./sth.; to laud sb./sth. (formal) (for sth.) [listen] jdn./etw. loben {vt} [listen]

praising; lauding lobend

praised; lauded gelobt

to praise sb./sth. to the skies/to high heaven jdn./etw. in den Himmel/über den grünen Klee loben

He praised her cooking. Er lobte ihre Kochkunst.

She was praised/lauded by the judge for reporting the incident. Sie wurde vom Richter dafür gelobt, dass sie den Vorfall zur Anzeige gebracht hatte.

Critics praised the work as highly original. Kritiker lobten die Arbeit als höchst originell.

by [listen] nach; entsprechend {prp; +Dat.} [listen] [listen]

to judge by appearances nach dem Äußeren urteilen

by my count nach meiner Schätzung

to sentence [listen] verurteilen {vt} [jur.] [listen]

sentencing verurteilend

sentenced [listen] verurteilt [listen]

sentences [listen] verurteilt [listen]

sentenced [listen] verurteilte

to sentence sb. to sth. jdn. zu etw. verurteilen

to sentence to death zum Tode verurteilen

The judge sentenced him to three years in prison. Der Richter verurteilte ihn zu drei Jahren Gefängnis.

He was sentenced to death on a charge of/for high treason. Er wurde wegen Hochverrats zum Tode verurteilt.

to bring forward sb. jdn. vorführen {vt}

bringing forward vorführend

brought forward vorgeführt {vt}

to bring sb. before the judge/court jdn. dem Richter/Gericht vorführen

The condemned man was brought forward by the guards. Der Verurteilte wurde von den Wachen vorgeführt.

zustehen {vi}

sb. is entitled to sth. etw. steht jdm. zu

He is not entitled to say that. Es steht ihm nicht zu, das zu sagen.

It is not for me to judge her. Ein Urteil über sie steht mir nicht zu.

to emerge (become known) [listen] zutage treten; sich zeigen; sich ergeben; bekannt werden {vi}

emerging [listen] zutage tretend; sich zeigend; sich ergebend; bekannt werdend

emerged [listen] zutage getreten; sich gezeigt; sich ergeben; bekannt geworden

If it emerges that ... Sollte sich zeigen, dass ...

From the survey it clearly emerges that ... Aus der Studie ergibt sich eindeutig/geht klar hervor, dass ...

Disagreements have emerged at the conference. Auf der Konferenz sind Meinungsverschiedenheiten zutage getreten.

In the film, Ron emerges as a psychopath who stalks a woman. In dem Film erscheint Ron als Psychopath, der eine Frau ständig verfolgt und belästigt.

Later it emerged that the judge had employed an illegal immigrant. Später wurde bekannt, dass der Richter einen illegalen Einwanderer beschäftigt hatte.

The proposals will only emerge from th committee tomorrow. Die Vorschläge werden erst morgen vom Ausschuss bekanntgegeben.