BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

interrupting voltage Abschaltspannung {f}

suspending/interrupting the statute/period of limitations verjährungshemmend {adj} [jur.]

measures interrupting the statute of limitations verjährungshemmende Maßnahmen

to excuse entschuldigen; verzeihen {vt} [listen] [listen]

excusing entschuldigend; verzeihend

excused entschuldigt; verziehen

excuses entschuldigt; verzeiht

excused entschuldigte; verzieh

unexcused nicht entschuldigt

Excuse me, ... Entschuldigung, ...; Entschuldigen Sie, ..; Entschuldige, ... (Unterbrechung, Einleitung einer Frage/Bitte)

Excuse me (a moment)! Entschuldigen Sie/Entschuldige mich bitte (einen Augenblick)!

Excuse me, please! Entschuldigen Sie bitte!

Excuse my interrupting. Entschuldigen Sie, dass ich unterbreche.

Excuse me for interrupting! Entschuldigen Sie, wenn ich unterbreche!

Please excuse / forgive the interruption, but ... Bitte entschuldigen Sie die Störung, aber ...

to interrupt [listen] unterbrechen; stören {vt} [listen] [listen]

interrupting unterbrechend; störend

interrupted [listen] unterbrochen; gestört [listen] [listen]

interrupts unterbricht; stört

interrupted [listen] unterbrach; störte

to interrupt sb. jdm. dreinreden; jdm. ins Wort fallen; jdm. in die Rede fallen

Don't interrupt me! Unterbrechen Sie mich nicht!

Do you have to keep interrupting? Musst du ständig dreinreden / dazwischenquatschen [ugs.]?