BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

armoured scale insects (zoological family) Deckelschildläuse {pl} (Diaspididae) (zoologische Familie) [zool.]

aphids, whiteflies and scale insects (zoological suborder) Pflanzenläuse {pl} (Sternorrhyncha) (zoologische Unterordnung) [zool.]

scale insects (zoological superfamily) Schildläuse {pl} (Coccoidea) (zoologische Überfamilie) [zool.]

field pest; injurious insect Ackerschädling {m} [agr.]

injurious insects Ackerschädlinge {pl}

ghost insect; Phasmatodea Gespenstschrecke {f}; Phasmid [zool.]

ghost insects; phasmatodea Gespenstschrecken {pl}; Phasmiden {pl}

insect [listen] Insekt {n}; Kerbtier {n} [zool.] [listen]

insects Insekten {pl}; Kerbtiere {pl}

phasmid; phasmid insect Phasmid {m} [zool.]

phasmids; phasmid insects Phasmiden {pl}

stick insect Stabschrecke {f}; Stabheuschrecke {f} [zool.]

stick insects; Phasmatidae Stabschrecken {pl}; Stabheuschrecken {pl}

to tunnel (through/under/into sth.) [listen] einen Tunnel graben/bohren/treiben (durch/unter/in etw.) {vi}

Insects had tunneled into the tree. Insekten hatten Löcher in den Baum gebohrt.

The prisoners tried to tunnel their way out. Die Gefangenen versuchten, sich einen Weg in die Freiheit zu graben.

actually; in essence; strictly speaking; technically (speaking) [listen] eigentlich /eigtl./; im Grunde (genommen); genau/streng genommen {adv} [listen]

Actually/in essence you are right. Eigentlich/Im Grunde genommen hast du recht.

There are actually/In essence there are only a few things you have to remember. Im Grunde gibt es nur ein paar Dinge, die man sich merken muss.

He is not American, actually. He is Canadian. Er ist eigentlich/genau genommen kein Amerikaner. Er ist Kanadier.

Strictly speaking, spiders are not insects.; Spiders are actually not insects. Streng genommen sind Spinnen keine Insekten; Spinnen sind eigentlich keine Insekten.

I've known Babsy for years. Since we were at school, actually. Ich kenne Babsi seit Jahren. Eigentlich seit der Schule.

I didn't think I'd like this kind of concert, but it was actually pretty good. Ich hätte nicht gedacht, dass mir so ein Konzert gefällt, aber es war eigentlich recht gut.

'I like your new haircut.' 'Thanks, but actually I've had it for a month.' 'Ich mag deinen neuen Haarschnitt.' 'Danke, aber den hab ich eigentlich schon seit einem Monat.'