BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

inclusion (of sb./sth. in sth.) [listen] Aufnahme {f}; Einbeziehen {n} (von jdm./etw. in etw.) [listen]

the inclusion of a term in a dictionary die Aufnahme eines Terminus in ein Wörterbuch

integration (of sb./sth. into sth.); inclusion; involvement (of sb./sth. in sth.) [listen] [listen] [listen] Einbindung {f}; Einbeziehung {f}; Einbeziehen {n}; Einbezug {m} [Schw.] (von jdm./etw. in etw.)

taking all factors into account unter Einbeziehung aller Faktoren

involving sb. unter Beteiligung / Einbeziehung von jdm.

involvement in international tasks Einbindung in internationale Verpflichtungen

inclusion; occlusion; incasement [listen] Einschluss {m}; Einschließung {f}; Okklusion {f} [chem.] [phys.] [techn.]

inclusions; occlusions; incasements Einschlüsse {pl}; Einschließungen {pl}; Okklusionen {pl}

inclusion of air Lufteinschluss {m}

nonmetallic inclusions nichtmetallische Einschlüsse

inclusion of gummed tape Einschluss gummierter Bänder (Sperrholz)

inclusion; IF-THEN operation [listen] Implikation {f}; WENN-DANN-Operation {f} [comp.]

inclusion; enclosure; pocket; occlusion [listen] [listen] [listen] Einschluss {m}; Einschluß {m} [min.]

inclusion count Auszählungsverfahren {n} (bez. nichtmetallischer Einschlüsse)

inclusion [listen] Einfügung {f}

inclusion molecule Einschlussmolekül {n}

inclusion molecules Einschlussmoleküle {pl}

inclusion [listen] Einsprengung {f}; Einschluss {m} (im Gestein) [geol.]

inclusions Einsprengungen {pl}; Einschlüsse {pl}

inclusion [listen] Inklusion {f} [math.]

inclusion compound Käfigeinschlussverbindung {f}; Einschlussverbindung {f}; Käfigverbindung {f}; Inklusionsverbindung {f}; Clathrat {n} [chem.]

inclusion (in) [listen] Versetzung {f} (nach)

autolith; cognate inclusion (xenolith) Autolith {m} [geol.]

interstratification; intercalation; intercalary bed; embedment; interbedding; insert; inclusion [listen] Einlagerung {f} [min.]

interstratifications; intercalations; intercalary beds; embedments; interbeddings; inserts; inclusions Einlagerungen {pl}

interstratification; intercalation; intercalary bed; embedment; interbedding; insert; inclusion [listen] Einschaltung {f} [geol.]

liquid inclusion; liquid vesicle; sealed liquid; fluid cavity Flüssigkeitseinschluss {m}

xenolith; exogenous enclosure; foreign inclusion; accidental inclusion Xenolith {m} [geol.]

agenda {pl}; docket [Am.] [listen] Tagesordnung {f}; Agenda {f}; Geschäftsliste {f} [Schw.]; Traktandenliste {f} [Schw.]; Tagliste {f} [Schw.] [adm.]

to be/appear on the agenda auf der Tagesordnung stehen

to be high on the agenda; to be top of the agenda ganz oben auf der Tagesordnung stehen

to put/place sth. on the agenda; to include sth. in the agenda etw. auf die Tagesordnung setzen; etw. traktandieren [Schw.]

to remove sth. from the agenda etw. von der Tagesordnung streichen

to draw up/prepare/set the agenda die Tagesordnung aufstellen/festsetzen

to set the agenda for sth. einen Zeitplan für etw. aufstellen, die Weichen für etw. stellen [übtr.]

to have/push one's own agenda seine eigenen Pläne/Ziele verfolgen

the political/economic/legislative agenda die politischen/wirtschaftlichen/gesetzgeberischen Vorhaben

adoption of the agenda Annahme der Tagesordnung

inclusion in the agenda Aufnahme in die Tagesordnung

proportional; proportionate [listen] verhältnismäßig {adj} [adm.] [jur.]

to be proportional to the aims pursued in einem angemessenen Verhältnis zu den angestrebten Zielen stehen

This interference with the right to informational self-determination is not proportionate. Dieser Eingriff in das Recht auf informationelle Selbstbestimmung ist nicht verhältnismäßig.

It would not be proportionate to require the inclusion of such information where it cannot be obtained with reasonable effort. Es wäre nicht verhältnismäßig, solche Angaben vorzuschreiben, wenn sie mit zumutbarem Aufwand nicht beschafft werden können.