BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

hotel [listen] Hotel {n}; Gasthof {m}

hotels Hotels {pl}

bed-and-breakfast hotel Hotel garni {n}

flotel schwimmendes Hotel

hotel bar Hotelbar {f}

hotel management Hoteldirektion {f}

hotel manager Hoteldirektor {m}; Hoteldirektorin {f}; Hotelmanager {m}; Hotelmanagerin {f}

hotel managers Hoteldirektoren {pl}; Hoteldirektorinnen {pl}; Hotelmanager {pl}; Hotelmanagerinnen {pl}

hotel trade Hotelfach {n}

hotel guide Hotelführer {m}

hotel guides Hotelführer {pl}

hotel guest Hotelgast {m}

hotel grounds Hotelgelände {n}

hotel business; hotel trade; hotel industry Hotelgewerbe {n}; Hotellerie {f}

hotel voucher Hotelgutschein {m}

hotel vouchers Hotelgutscheine {pl}

hotel chain; hotel group Hotelkette {f}

hotel chains; hotel groups Hotelketten {pl}

hotel information service Hotelnachweis {m}

hotel bill Hotelrechnung {f}

hotel bills Hotelrechnungen {pl}

hotel room Hotelzimmer {n}

hotel rooms Hotelzimmer {pl}

hotel reception; front-desk; reception desk Rezeption {f}; Hotelrezeption {f}

hotel costs Hotelkosten {f}

hotel employee; hotel staff member Hotelangestellter {m}; Hotelangestellte {f}

luxury hotel Luxushotel {n}

luxury hotels Luxushotels {pl}

They're staying in a luxury hotel with a view of the ocean. Sie wohnen in einem Luxushotel mit (einem) Blick auf das Meer.

landscaped swimming area (in a hotel etc.) Badelandschaft {f} (in einem Hotel etc.)

station hotel Bahnhofshotel {n}

station hotels Bahnhofshotels {pl}

cocktail lounge (within a hotel, restaurant, airport) Bar {f} (im Hotel, Restaurant, auf dem Flughafen) [cook.]

(high-rise) concrete hotel block/complex Bettenburg {f}; Bettenbunker {m} [pej.]

concrete hotel blocks/complexes Bettenburgen {pl}; Bettenbunker {pl}

boutique hotel Boutique-Hotel {n}; kleines luxuriöses, teures Hotel

five-star hotel Fünf-Sterne-Hotel {n}

five-star hotels Fünf-Sterne-Hotels {pl}

concierge (at a luxury hotel) Gästebetreuer {m} (in einem Luxushotel)

paging (hotel) Gästeruf {m} (Hotel)

school of hotel management Hotelfachschule {f}

schools of hotel management Hotelfachschulen {pl}

floating hotel Hotelschiff {n}

floating hotels Hotelschiffe {pl}

(hotel) complimentary toiletries; courtesy toiletries Körperpflegeset {n} (als Hotelservice)

high-class hotel; posh accommodation [Br.]; upmarket hotel [Br.] Nobelhotel {n}; Nobelherberge {f}

high-class hotels; posh accommodations; upmarket hotels Nobelhotels {pl}; Nobelherbergen {pl}

seaside hotel; beach hotel Strandhotel {n}

seaside hotels; beach hotels Strandhotels {pl}

four-star hotel Vier-Sterne-Hotel {n}

four-star hotels Vier-Sterne-Hotels {pl}

four star hotel Viersternehotel {n}; Viersternehaus {n}

residential hotel Wohnhotel {n}

residential hotels Wohnhotels {pl}

high-rise hotel Wolkenkratzerhotel {n}

room reservation; room booking; booking of a room; hotel reservation Zimmerreservierung {f}; Hotelreservierung {f}

well-run hotel gut geführtes Hotel

belonging to the hotel; belonging to the firm hauseigen {adj}

non-resident [Br.] (hotel trade) hausfremde Person {f} (Hotellerie)

Our hotel runs a bus service. Unser Hotel unterhält einen Busdienst.

conference hotel Tagungshotel {n}

health resort; health resort hotel Kurhotel {n}

view (of sth.) [listen] Sicht {f} (auf etw.); Sichtweite {f}; Blickfeld {n} [listen]

to be hidden from view verdeckt; verborgen; nicht sichtbar sein [listen]

to come into view in Sicht kommen; sichtbar werden

to disappear/vanish from view aus dem Blickfeld/von der Bildfläche verschwinden

You're blocking my view. Du verstellst mir die Sicht.

We didn't have a good view of the stage. Wir hatten keine gute Sicht auf die Bühne.

Some stood on chairs to get a better view. Einige stiegen auf Stühle, um besser zu sehen.

There was nobody in view. Es war niemand zu sehen.

The robbery took place in full view of the students. Der Raubüberfall fand vor den Augen der Schüler statt.

Children, stay within view. Kinder, bleibt in Sichtweite.

The museum is within view of our hotel. Das Museum liegt in Sichtweite unseres Hotels.

tantrum; temper tantrum; hissy fit [listen] Ausraster {m}; Wutanfall {m}; Wutausbruch {m}; Zornausbruch {m}

tantrums; temper tantrums; hissy fits Ausraster {pl}; Wutanfälle {pl}; Wutausbrüche {pl}; Zornausbrüche {pl}

to throw/have a tantrum/hissy fit ausrasten

She drove away in a tantrum. Sie fuhr fuchsteufelswild davon.

He threw a hissy fit when she decided the hotel room wasn't big enough. Er rastete aus, als sie meinte, das Hotelzimmer wäre nicht groß genug.

facility [listen] Einrichtung {f}; Ausstattung {f} (für einen bestimmten Zweck) [listen] [listen]

facilities [listen] Einrichtungen {pl}; Ausstattungen {pl} [listen]

facilities for the disabled Einrichtungen für Behinderte

technical facilities; technical equipment technische Einrichtungen

a hotel with all facilities ein Hotel mit allem Komfort

All rooms have private facilities. Alle Zimmer verfügen über eigenes Bad/WC.

pot luck [Br.]; potluck [Am.] [fig.] Glückssache {f}

to take pot luck etw. auf gut Glück tun

We didn't know the dishes and had to take pot luck. Wir kannten die Speisen nicht und mussten auf gut Glück bestellen.

We just took pot luck with the first hotel on the list. Wir haben einfach auf gut Glück das erste Hotel auf der Liste genommen.

I don't have definite plans. I'm just going to take pot luck. Ich habe keine bestimmten Pläne. Ich nehme es, wie es kommt.

It's pot luck whether you get good advice or not. Es ist Glückssache, ob man gut beraten wird oder nicht.

hustle and bustle; hubbub; hectic atmosphere; frantic activity; flurry of activity Hektik {f}; Trubel {m}; Geschäftigkeit {f}

the pre-Christmas frenzy der vorweihnachtliche Trubel

This creates a frantic atmosphere in the classroom. Das bringt Hektik in den Unterricht.

His appeal was completely lost in the general hubbub. Im allgemeinen Trubel ging sein Appell völlig unter.

There was a sudden flurry of activity in the hotel. Im Hotel brach plötzlich Hektik aus.

The news prompted a flurry of activity among the media. Die Nachricht löste bei den Medien Hektik aus.

It's all go today/around here! [Br.] Das ist eine Hektik heute/hier!

trousers press [Br.] Hosenbügler {m}

trousers presses Hosenbügler {pl}

The hotel room has a trousers press. Das Hotelzimmer verfügt über einen Hosenbügler.

luggage cart [Br.]; baggage cart [Am.] (hotel, airport) Kofferwagen {m}; Kofferkuli {m}; Gepäckwagen {m}; Wagerl {n} [Ös.]; Gepäckwägeli {n} [Schw.]; Gepäckrolli {m} [Schw.] (Hotel, Flughafen)

luggage carts; baggage carts Kofferwagen {pl}; Kofferkulis {pl}; Gepäckwagen {pl}; Wagerl {pl}; Gepäckwägelis {pl}; Gepäckrollis {pl}

the pits [coll.] das Letzte {n} [übtr.] [pej.]

The hotel we stayed in was the pits. Das Hotel, in dem wir wohnten, war das Letzte.

This rainy weather is the absolute pits. Dieses Regenwetter ist wirklich das Letzte.

His most recent film is really the pits. Sein neuester Film ist wirklich das Letzte.

More results >>>