BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

to honour [Br.]; to honor [Am.] [listen] [listen] erfüllen; einlösen; begleichen {vt} [listen] [listen]

honouring; honoring erfüllend; einlösend; begleichend

honoured; honored [listen] erfüllt; eingelöst; beglichen [listen]

to honour/honor one's commitment/promise seine Zusage/sein Versprechen einlösen

to honour [Br.]; to honor [Am.] [listen] [listen] annehmen; akzeptieren {vt} [listen] [listen]

honouring; honoring annehmend; akzeptierend

honoured; honored [listen] angenommen; akzeptiert [listen] [listen]

honour [Br.]; honor [Am.] [listen] [listen] Ehre {f}; Ehrung {f} [listen]

honours; honors Ehren {pl}; Ehrungen {pl}

to be loaded with honours mit Ehrungen überhäuft werden

With all due respect for your experiences, the world has changed quite a bit since. Deine Erfahrungen in Ehren/in allen Ehren, aber die Welt hat sich seither ziemlich verändert.

to honour [Br.]; to honor [Am.] [listen] [listen] ehren; beehren {vt} [listen]

honouring; honoring ehrend; beehrend

honoured; honored [listen] geehrt; beehrt [listen]

honours; honors ehrt

honoured; honored [listen] ehrte

to honour sb. with one's presence jdn. mit seiner Anwesenheit beehren

We would be honoured if you would visit us at the forthcoming spring fair. Beehren Sie uns doch mit einem Besuch auf der kommenden Frühjahrsmesse.

to honour [Br.]; to honor [Am.] sth. [listen] etw. anerkennen und bezahlen; etw. begleichen {vt} [fin.]

honouring; honoring anerkennend und bezahlend; begleichend

honoured; honored [listen] anerkannt und bezahlt; beglichen

unhonoured/unhonored payment [listen] nicht akzeptierte Zahlung

honour cross [Br.]; honor cross [Am.] Ehrenkreuz {n}

honour crosses; honor crosses Ehrenkreuze {pl}

Honour/Honor Cross of the German Armed Forces Ehrenkreuz der Bundeswehr [mil.]

place of honour [Br.]; seat of honour [Br.]; place of honor [Am.]; seat of honor [Am.]; special place Ehrenplatz {m}

places of honour; seats of honour; places of honor; seats of honor; special places Ehrenplätze {pl}

This certificate will have/take pride of place on my living room wall. Dieses Diplom wird einen Ehrenplatz an meiner Wohnzimmerwand bekommen.

to honour [Br.]; to honor [Am.] [listen] [listen] anerkennen; honorieren {vt} [listen]

honouring; honoring anerkennend; honorierend

honoured; honored [listen] anerkennet; honoriert

bridesmaid; maid of honor; maid of honour Brautjungfer {f}

maid-of-honour [Br.]; maid-of-honor [Am.] Ehrendame {f}

act of honour [Br.]; act of honor [Am.] Ehreneintritt {m}

guard of honour [Br.]; honor guard [Am.] Ehrengarde {f}; Ehrenformation {f} [mil.]

guards of honour; honor guards Ehrengarden {pl}; Ehrenformationen {pl}

guest of honour [Br.]; guest of honor [Am.] Ehrengast {m}

guests of honour; guests of honor Ehrengäste {pl}

court of honour [Br.]; court of honor Ehrengericht {n}

courts of honour; courts of honor Ehrengerichte {pl}

code of honour [Br.]; code of honor [Am.] Ehrenkodex {m}

roll of honour [Br.]; roll of honor [Am.] Ehrenliste {f}

rolls of honour; rolls of honor Ehrenlisten {pl}

honour killing [Br.]; honor killing [Am.] Ehrenmord {m}

honour killings; honor killings Ehrenmorde {pl}

lap of honour [Br.]; lap of honor [Am.] Ehrenrunde {f}

laps of honour; laps of honor Ehrenrunden {pl}

affair of honour [Br.]; affair of honor [Am.] Ehrensache {f}

a point of honour/honor eine Ehrensache

debt of honour [Br.]; debt of honor [Am.] Ehrenschuld {f}

debts of honour; debts of honor Ehrenschulden {pl}

word of honour [Br.]; word of honor [Am.] Ehrenwort {n}

words of honour; words of honor Ehrenworte {pl}

badge of honour [Br.]; badge of honor [Am.] Ehrenzeichen {n}; Ehrenabzeichen {n}

badges of honour; badges of honor Ehrenzeichen {pl}; Ehrenabzeichen {pl}

payment for honour [Br.]; payment for honor [Am.] Ehrenzahlung {f}

sense of honour [Br.]; sense of honor [Am.] Ehrgefühl {n}

commemorative plaque; roll of honour [Br.]; roll of honor [Am.] Gedenktafel {f}; Ehrentafel {f}

commemorative plaques; rolls of honour; rolls of honor Gedenktafeln {pl}; Ehrentafeln {pl}

acceptor for honour [Br.]; acceptor for honor [Am.] Honorant {m}

witness (at marriage ceremony); maid of honor [listen] Trauzeugin {f}

to have the honour to [Br.]; to have the honor to [Am.] sich beehren zu {vr}

A prophet has no honor in his own country. Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land.

A prophet is not without honor save in his own country. Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land.

Legion of Honour [Br.]; Legion of Honor [Am.] Ehrenlegion {f}

compliments Gruß {m}; Grüße {pl} [listen] [listen]

The Embassy presents its compliments to the Ministry and has the honour/honor to ... (verbal note) Die Botschaft entbietet dem Ministerium ihre Grüße und beehrt sich, ... (Verbalnote) [pol.]

bravery medal Tapferkeitsmedaille {f}

bravery medals Tapferkeitsmedaillen {pl}

highest award for gallantry; Victoria Cross [Br.]; Congressional Medal of Honor [Am.] höchste Tapferkeitsmedaille

to besmirch sth. [fig.] (formal) etw. beflecken; besudeln; in den Schmutz ziehen {vt} [übtr.]

besmirching befleckend; besudelnd; in den Schmutz ziehend

besmirched befleckt; besudelt; in den Schmutz gezogen

to besmirch sb.'s honor jds. Ehre beflecken

to besmirch sb.'s name jds. Namen in den Schmutz ziehen

honourable [Br.]; honorable [Am.] ehrenhaft; ehrenwert; ehrenvoll {adj}

more honourable ehrenhafter

most honourable am ehrenhaftesten

Right Honourable /Rt Hon./ Sehr Ehrenwerte (als Anrede)

to consider it an honour/honor to do sth. es als ehrenvoll betrachten, etw. zu tun

gereichen {vi} [geh.]

to redound to sb.'s advantage jdm. zum Vorteil gereichen

to redound to sb.'s honour/honor jdm. zur Ehre gereichen

to consider sb./sth. sth./to be sth.; to regard sb./sth. as sth. jdn./etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für/als etw. erachten

considering [listen] haltend; betrachtend; ansehend; erachtend

considered [listen] gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet [listen] [listen] [listen]

I consider that a mistake. / I regard that as a mistake. Ich halte das für einen Fehler.

We consider it a great honor to have you here with us tonight. Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen.

Consider yourself dismissed. Betrachten Sie sich als entlassen.

The campaign was considered to have failed. Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen.

Liz was considered an excellent teacher. / Liz was regarded as an excellent teacher. Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin.

A further increase is considered unlikely / regarded as unlikely. Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich.

Consider yourself lucky/fortunate (that) you weren't on the train at that time. Du kannst von Glück sagen / dich glücklich schätzen, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst.

The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct. Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt.

bound [listen] verpflichtet; gebunden {adj} [listen] [listen]

bound in honour [Br.]; bound in honor [Am.] moralisch verpflichtet