BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

to hit {hit; hit} [listen] treffen; schlagen; anschlagen; aufschlagen; hinschlagen {vt} [listen] [listen]

hitting treffend; schlagend; anschlagend; aufschlagend; hinschlagend

hit getroffen; geschlagen; angeschlagen; aufgeschlagen; hingeschlagen [listen]

he/she hits er/sie trifft

I/he/she hit ich/er/sie traf

he/she has/had hit er/sie hat/hatte getroffen

I/he/she would hit ich/er/sie träfe

hit! triff!

to hit the mark; to hit the bullseye ins Schwarze treffen

He hit the mark. Er hat ins Schwarze getroffen.

Hit him/her/it/them! Schlag zu!; Hau zu!

to belt; to clobber; to hit {hit; hit} [listen] [listen] hauen; schlagen [listen]

belting; clobbering; hitting hauend; schlagend

belted; clobbered; hit gehauen; geschlagen

he/she belts er/sie haut

I/he/she belted ich/er/sie haute; ich/er/sie hieb; ich/er/sie schlug

he/she has/had belted er/sie hat/hatte gehauen; er/sie hat/hatte geschlagen

hit-or-miss {adj} zufällig {adj} [listen]

hit-or-miss {adj} auf gut Glück

hit; goal [listen] [listen] Treffer {m} [sport]

hits; goals [listen] Treffer {pl}

hit [listen] Treffer {m}; Stoß {m}; Hieb {m} [listen] [listen]

hits Treffer {pl}; Stöße {pl}; Hiebe {pl}

(Internet) search result; hit [listen] Internet-Fundstelle {f}; Fundstelle {f}; Treffer {m}; Suchergebnis {n} [comp.]

search results; hits Internet-Fundstellen {pl}; Fundstellen {pl}; Treffer {pl}; Suchergebnisse {pl}

There are 1,500 search results for "Tower Bridge". Es gibt 1.500 Fundstellen zu/für "Tower Bridge".

All the Internet search results were obtained from scientific web sites. Alle diese Internet-Fundstellen stammen von wissenschaftlichen Webseiten.

An internet search returns/yields only few hits for this name. Bei einer Internetsuche erhält man nur wenige Treffer zu diesem Namen.

Better search results are obtained if the full search term is entered. Bessere Suchergebnisse erhält man, wenn man den vollständigen Suchbegriff eingibt.

hit list Abschussliste {f}; Streichliste {f}

hit lists Abschusslisten {pl}; Streichlisten {pl}

to be on sb.'s hit list; to be marked out (bei jdm.) auf der Abschussliste stehen

a hit list of post offices the administration expects to close eine Streichliste von Postämtern, die geschlossen werden sollen

at the top of the government's hit list. ganz oben auf der Streichliste der Regierung

to be on the hit list; to be for the chop [Br.]; to be on the chopping block [Am.] auf der Streichliste stehen

All these social projects are In/destined for the chop [Br.]/are on the chopping block [Am.] Alle diese Sozialprojekte stehen auf der Streichliste.

to hit sb.; to run into sb. jdn. anstoßen; anfahren; rammen {vt}

hitting; running into anstoßend; anfahrend; rammend

hit; run into angestoßen; angefahren; gerammt

An animal ran onto the motorway and was hit by a lorry. Ein Tier rannte auf die Autobahn und wurde von einem LKW erfasst.

He hit his head on the beam. Er hat sich den Kopf am Balken gestoßen.

to hit home [fig.] (ins Schwarze) treffen {vt} [listen]

His remarks hit home. Seine Bemerkungen trafen ins Schwarze.

This/That hit home! Das hat gesessen! (hat seine Wirkung erreicht)

Every joke/punch line hits home! Da sitzt jeder Witz/jede Pointe.

to hit the road [coll.] sich auf den Weg machen; losfahren

hitting the road sich auf den Weg machend; losfahrend

hit the road sich auf den Weg gemacht; losgefahren

to hit out at sb. jdn. scharf attackieren; jdn. scharf angreifen {vt}

hitting out scharf attackierend; scharf angreifend

hit out scharf attackiert; scharf angegriffen

to hit out at sb. auf jdn. einschlagen

hitting out einschlagend

hit out eingeschlagen

to hit {hit; hit} off sich gut verstehen; miteinander auskommen

hitting off sich gut verstehend; miteinander auskommend

hit off sich gut verstanden; miteinander ausgekommen

hit and run Fahrerflucht {f}

hit parade Hitparade {f}

hit parades Hitparaden {pl}

to hit the jackpot (with) das große Los ziehen (mit) [übtr.]

He has really hit the jackpot. Er hat wirklich das große Los gezogen.

to hit the hay [coll.] sich aufs Ohr legen {vr} [übtr.]; ein Schläfchen machen

hit ratio Trefferquote {f}

high online recall hohe Trefferquote {f}

hit below the belt (line) (unfair, unobjective statement) [fig.] Untergriff {m} (unfaire, unsachliche Äußerung) [Ös.] [übtr.]

to hit the roof an die Decke gehen [übtr.]

to hit on sb.; to come on to sb. [coll.] jdn. anbaggern [ugs.]

to hit each other aufeinander prallen; aufeinander treffen

hit and run flüchtig {adj}

to hit sb.; to smack sb.; to strike sb. jdm. eins geben [ugs.]

to hit upon auf etw. stoßen

to hit hard fest zuschlagen

Hit or miss. Auf gut Glück.

to hit back zurückschlagen {vi}

to hit back kontern {vi}

to hit the rocks [also fig.] auf Grund laufen

to make a typing error/mistake; to make a typo [Am.]; to hit the wrong key (on the PC/phone/calculator) sich vertippen (am PC/Telefon/Taschenrechner) {vr}

making a typing error/mistake; making a typo; hitting the wrong key sich vertippend

made a typing error/mistake; made a typo; hit the wrong key sich vertippt

I made a typing error/mistake in my previous post. Ich habe mich in meinem letzten Beitrag vertippt.

bestseller; best-selling novel; hit novel Bestseller {m}; Erfolgsroman {m} [lit.]

bestsellers; best-selling novels; hit novels Bestseller {pl}; Erfolgsromane {pl}

top hit; hit; hit success [listen] erfolgreicher Titel {m}; Erfolgsschlager {m}; Erfolgstitel {m}; Hit {m} [mus.]

top hits; hits; hit successes erfolgreiche Titel {pl}; Erfolgsschlager {pl}; Erfolgstitel {pl}; Hits {pl}

box-office hit Kassenerfolg {m}; Kassenschlager {m}

hitman; hit man; triggerman; gunman Killer {m}; professioneller Mörder

big hit Knüller {m}

big hits Knüller {pl}

deep hit Tiefschlag {m}

deep hits Tiefschläge {pl}

direct hit Volltreffer {m}

direct hits Volltreffer {pl}

hit-on-the-fly print; on-the-fly print fliegender Druck

to receive a hit getroffen werden {vi} [mil.]

to receive a direct hit voll getroffen werden

How did you hit on that? Wie sind Sie darauf gekommen?

Get lost!; Beat it!; Hit the road, Jack! [coll.] Zieh Leine!; Verzieh dich!; Hau ab!; Scher dich fort! [ugs.]

side-netting (ball sports) Außennetz {n} (Ballsport) [sport]

His shot from a tight angle hit only the side-netting. Er traf mit einem Schuss aus scharfem Winkel nur das Außennetz.

driver; motorist [listen] Autofahrer {m}; Autofahrerin {f}; Automobilist {m} [Schw.] [auto]

drivers; motorists Autofahrer {pl}; Autofahrerinnen {pl}; Automobilisten {pl}

hit-and-run driver fahrerflüchtiger Fahrzeuglenker; Autofahrer, der Fahrerflucht begeht

a woman driver eine Frau am Steuer

bed [listen] Bett {n}; Bettstatt {f} [geh.]; Schlafstatt {f} [geh.]; Liegestatt {f} [geh.]; Lager {n} (veraltet) [listen] [listen]

beds Betten {pl}

to make one's bed sein Bett machen

to make the beds Betten machen

to stay in bed im Bett bleiben; das Bett hüten

abed [poet.] im Bette; auf dem Bette; zu Bette [poet.]

between the sheets im Bett

to put to bed ins Bett bringen

to go to bed [listen] ins Bett gehen

to get into bed ins Bett steigen

to spring out of bed aus dem Bett hüpfen

to hit the sack [slang] sich in die Falle hauen [ugs.]; ins Bett gehen

to make up the bed/beds das Bett/die Betten (für Gäste) herrichten; bereit machen; aufbetten [Bayr.] [Ös.]; betten [Schw.] {vi}

His parents were abed and sleeping. Seine Eltern waren zu Bette und schliefen. [poet.]

thunderbolt Blitzschlag {m}; Blitz {m} mit Donner [meteo.]

thunderbolts Blitze {pl}

The news hit her like a thunderbolt. Die Nachricht traf sie wie ein Blitzschlag.

bump [listen] Bodenwelle {f}; Fahrbahnunebenheit {f} [auto]

bumps Bodenwellen {pl}; Fahrbahnunebenheiten {pl}

to hit a bump auf eine Bodenwelle auffahren

the high street [Br.]; the street(s) [Am.] der Einzelhandel; der Handel [econ.]

to hit the high street/the streets in den Handel kommen

Last year was exceptionally difficult on the high street/on the streets. Das Vorjahr war für den Einzelhandel besonders schwierig.

iceberg; berg [listen] Eisberg {m}

icebergs; bergs Eisberge {pl}

to hit only the tip of an/the iceberg [fig.] nur an der Spitze des Eisberges/Eisbergs kratzen [übtr.]

pang [listen] plötzliches (negatives) Gefühl {n}; Stich {m} [psych.] [listen]

a pang of love ein schmerzhaftes Gefühl der Liebe

a pang of hunger ein plötzliches Hungergefühl; eine Hungerattacke

to feel a pang of jealousy einen Anfall von Eifersucht verspüren

to feel a pang of guilt ein plötzliches Schuldgefühl verspüren

to be touched/hit by a pang of regret plötzlich von einem Gefühl des Bedauerns erfasst/befallen werden

Thinking of it still gives me a pang. [coll.] Wenn ich daran denke, tut es immer noch weh.

To see her/The sight of her gives me a pang in my heart. Wenn ich sie sehe, gibt es mir einen Stich.

counter-attack; counterattack; counterstrike [listen] Gegenangriff {m}; Gegenschlag {m} [mil.]

counter-attacks; counterattacks; counterstrikes Gegenangriffe {pl}; Gegenschläge {pl}

to start to hit back zum Gegenschlag ausholen

More results >>>