BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

heel [listen] Absatz {m}; Schuhabsatz {m} [listen]

heels [listen] Absätze {pl}; Schuhabsätze {pl}

to turn on one's heels [fig.] auf dem Absatz kehrt machen [übtr.]

to heel; to careen krängen {vi} [naut.]

heeling; careening krängend

heeled; careened gekrängt

heel [listen] Ferse {f} [listen]

heels [listen] Fersen {pl}

to be close on sb.'s heels jdm. dicht auf den Fersen sein

heel [listen] Endstück {n}; Anschnitt {m}

heels [listen] Endstücke {pl}; Anschnitte {pl}

heel bone; calcaneum Fersenbein {n} [anat.]

heel [listen] Hinterende {n} (Hobel)

heel [coll.] [listen] Schuft {m}

to back down; to come to heel klein beigeben {vi}

backing down; coming to heel klein beigebend

backed down; come to heel klein beigegeben

to bring to heel; to call to heel unterwerfen {vt}

bringing to heel; calling to heel unterwerfend

brought to heel; called to heel unterworfen

Achilles' heel [fig.]; weak spot Achillesferse {f} [übtr.]; wunder Punkt; Schwachstelle {f}

heel-to-butt running Anfersen {n} [sport]

platform heel Blockabsatz {m} (Schuh)

platform heels Blockabsätze {pl}

bead seat radius; heel radius Hornfußradius {m}

heel-digging position; heel-digging [fig.] Justament-Standpunkt {m} [Ös.]; stures Beharren auf dem eigenen Standpunkt

wedge heel Keilabsatz {m}

wedge heels Keilabsätze {pl}

stiletto; stiletto heel; spike heel Pfennigabsatz {m}; Stöckelabsatz {m}; spitzer Absatz (am Schuh)

stilettos; stiletto heels; spike heels Pfennigabsätze {pl}; Stöckelabsätze {pl}; spitze Absätze

foreshank with heel of shoulder (beef cut) Vorderhesse {f} mit Sternrose [Dt.]; vorderer Wadschinken {m} mit Bugscherzel [Ös.] (Teilstück vom Rind) [cook.]

bead heel Wulstferse {f} (Reifen)

out at heels; down at heel verwahrlost; heruntergekommen; schäbig {adj}

down-at-heel {adj}; down at heel {adj} heruntergekommen {adj}

down-at-heel {adj}; down at heel {adj} verwahrlost {adj}

down-at-heel {adj}; down at heel {adj} schäbig {adj}

to bring so./sth. to heel jdn./etw. unter Kontrolle bringen

wear; wear and tear; wearing [listen] [listen] [listen] Abnutzung {f}

roof-shaped wear dachförmige Abnutzung

eccentric wear exzentrische Abnutzung

even (tread) wear; smooth wear; uniform wear gleichmäßige Abnutzung

regular wear regelmäßige Abnutzung

heel-and-toe wear; tooth-shaped wear sägezahnförmige Abnutzung

rapid wear schnelle Abnutzung

spotty wear stellenweise Abnutzung

irregular wear ungleichmäßige Abnutzung

wave-like wear wellenförmige Abnutzung

end of the bread; butt of the bread Brotende {n}

end of the bread; butt of the bread Raftl {n} [Ös.]; Scherz {n}; Scherzel {n} [Süddt.] [Ös.]

end of the bread; butt of the bread; heel (of the bread/loaf) [listen] Ramftl {n}; Renftel {n} [Sächsisch]; Knust {m}; Kanten {m} [Norddt.]

dog command Hundekommando {n}

dog commands Hundekommandos {pl}

Fetch! Apport!

Drop!; Drop it! Aus!

Heel! Bei Fuß!; Fuß!

Stay! Bleib!

Good dog! Braver Hund!

Attack!; Sic'em! [Am.] Fass!

Speak!; Bark! Gib Laut!

Shake hands! Gib Pfote!; Gib Pfötchen!

Guard! Pass auf!

Down! Platz!

Stand! Steh!

Go out! Voraus!

vulnerable [listen] schutzlos; ungeschützt; verwundbar {adj}

to be vulnerable to attack Angriffen schutzlos ausgeliefert sein

A beetle on its back is completely vulnerable. Ein Käfer auf dem Rücken ist völlig schutzlos.

Paris hit Achilles in the heel, the only vulnerable spot on his body. Paris traf Achilles in die Ferse, die einzige ungeschützte Stelle an seinem Körper.