English |
German |
|
|---|---|---|
| guarantor | Garant {m} | |
| guarantors | Garanten {pl} | |
| joint guarantor | Mitgarant {n}; Mitbürge {m} | |
| joint guarantors | Mitgaranten {pl}; Mitbürgen {pl} | |
| Several co-sureties are jointly and severally liable. | Mehrere Mitbürgen haften als Gesamtschuldner. [jur] | |
| guarantor | Bürge {m} | |
| claim; claming; laying claim (against sb./of sth.); demand (of sth.) |
Inanspruchnahme {f} (von jdm./etw.); Einfordern {n} (bei jdm./von etw.) [jur.] | |
| the bank's claims against the guarantor | die Inanspruchnahme des Bürgen durch die Bank | |
| payment on first demand | Zahlung bei erster Inanspruchnahme | |
| claiming of an invention | die Inanspruchnahme einer Erfindung | |
| claiming priority of filing date | Inanspruchnahme der Anmeldepriorität | |
| to guarantee |
bürgen {vt} | |
| guaranteeing | bürgend | |
| guaranteed |
gebürgt | |
| to act as guarantor for sth. | für jdn. bürgen | |
| to guarantee sth. | für etw. bürgen | |
| The name is a guarantee of quality. | Der Name bürgt für Qualität. | |
| to stand surety for sb. | für jdn. bürgen |