BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

to grind {ground; ground}; to grind up [listen] mahlen; zermahlen; vermahlen {vt}

grinding mahlend; zermahlend; vermahlend

ground gemahlen; zermahlen; vermahlen

he/she/it grinds er/sie/es mahlt

I/he/she/it ground ich/er/sie/es mahlte

he/she/it has/had ground er/sie/es hat/hatte gemahlen

finely ground fein gemahlen

freshly ground frisch gemahlen

to grind {ground; ground} [listen] schleifen; wetzen; schärfen {vt} [listen]

grinding schleifend; wetzend; schärfend

ground geschliffen; gewetzt; geschärft

he/she grinds er/sie schleift

I/he/she ground ich/er/sie schliff

he/she has/had ground er/sie hat/hatte geschliffen

to grind {ground; ground} [listen] reiben [listen]

grinding reibend

ground gerieben

grinds reibt

ground rieb

to grind to a halt [fig.] (ganz) zum Erliegen kommen {vi}

to grind your teeth mit den Zähnen knirschen {vi} [med.]

I am grinding my teeth in my sleep. Ich knirsche im Schlaf mit den Zähnen.

to grind outsth. etw. ausschleifen {vt} [techn.]

to grind outsth. sich mühsam etw. erkämpfen

to grind on abrasive belt (manufacturing) kontaktschleifen; bandschleifen {vi} (Fertigungstechnik)

to grind outsth. ununterbrochen etw. produzieren

to grind to a halt quietschend zum Stehen kommen {vi} [techn.]

to grind sth. (down) etw. zerkleinern; etw. zermahlen

to grind downsb. jdn. zermürben {vt}

to grind downsb. jdn. unterdrücken {vt}

to grind sth. etw. zerkleinern {vt} (zermahlen)

to sand off; to grind off abschleifen {vt}

sanding off; grindig off abschleifend

sanded off; ground off abgeschliffen

he/she sands off er/sie schleift ab

I/he/she sanded off ich/er/sie schliff ab

he/she has/had sanded off er/sie hat/hatte abgeschliffen

to labour [Br.]/labor [Am.] (over sth.); to slave (at/over sth.); to slog (at/over sth.); to toil (over sth.); to fag away (at sth.); to grub away (at sth.); to sweat away (at sth.); to plug away (at sth.); to peg away (at sth.) [Br.]; to grind away (at sth.) [Am.] [coll.] [listen] [listen] sich (mit etw.) abmühen; sich (mit etw.) abrackern; sich (mit etw.) abplagen; sich (mit etw.) abplacken; sich (mit etw.) placken (selten); sich (mit etw.) herumschlagen; sich (an etw.) abarbeiten {vr} [ugs.]

labouring/laboring; slaving; slogging; toiling; fagging away; grubbing away; sweating away; plugging away; pegging away; grinding away sich abmühend; sich abrackernd; sich abplagend; sich abplackend; sich plackend; sich herumschlagend; sich abarbeitend

laboured/labored; slaved; slogged; toiled; fagged away; grubbed away; sweated away; plugged away; pegged away; ground away sich abgemüht; sich abgerackert; sich abgeplagt; sich abgeplackt; sich geplackt; sich herumgeschlagen; sich abgearbeitet

to sand down; to grind down; to smooth down abschleifen; glätten {vt} [listen]

sanding down; grinding down; smoothing down abschleifend; glättend

sanded down; ground down; smoothed down abgeschliffen; geglättet

to mince sth. [Br.]; to grind sth. [Am.] {ground; ground} (using a mincer/meat grinder) etw. durch den Fleischwolf drehen; wolfen; faschieren [Ös.] {vt}

crushed malt; malt grind; grist (brewery) Malzschrot {m}; Schüttung {f} (Brauerei)

private lesson; private tuition class; grind [Ir.] [listen] Nachhilfestunde {f} [school]

private lessons; private tuition classes; grinds Nachhilfestunden {pl}

drudgery; grind; slog; donkeywork [listen] Plackerei {f}; Schinderei {f}; Schufterei {f}; Maloche {f}; Hacke {f} [Ös.]; Tschoch {n} [Ös.]; Schöpf {m} [Ös.]; Krampf {m} [Schw.]; Büez {f} [Schw.] [ugs.] [listen]

daily grind tägliche Plackerei

fluted grind (mill) Riffelpassage {f} (Mühle)

swot [Br.]; grind [Am.] [listen] Streber {m}; Streberin {f} [school] [stud.] [listen]

swots; grinds Streber {pl}; Streberinnen {pl} [listen]

to get a grind on one jdm. einen Streich spielen

hard grind; hard slog Viecherei {f} [ugs.]

to grain coarsely; to crush coarsely; to rough-grind schroten; verschroten {vt} [agr.]

That's a real grind. Das ist eine arge Schinderei.

A mill cannot grind with the water that is past. Eine Mühle kann nicht mit dem Wasser von gestern mahlen.

to have an axe to grind [fig.] ein persönliches Interesse an etw. haben

tooth [listen] Zahn {m} [anat.] [listen]

teeth [listen] Zähne {pl} [listen]

permanent teeth; adult teeth; second teeth [coll.] bleibende Zähne; bleibendes Gebiss; zweite Zähne [ugs.] (Dentes permanentes)

false teeth falsche Zähne

to brush one's teeth [listen] seine Zähne putzen

to pull a tooth einen Zahn ziehen

to pick the teeth in den Zähnen herumstochern

to show/bare one's teeth die Zähne fletschen/blecken [zool.]

to grill sb. jdm. auf den Zahn fühlen [übtr.]

to clench one's teeth die Zähne aufeinander beißen

to grind one's teeth (in anger) (vor Wut) mit den Zähnen knirschen

to grit your teeth [fig.] die Zähne zusammenbeißen [übtr.]

I gritted my teeth and fought my way through. Ich biss die Zähne zusammen und kämpfte mich durch.

daily; everyday [listen] [listen] täglich /tgl.; tägl./; tagtäglich; alltäglich {adj}

the daily grind der tägliche Trott

twice a day; bidaily zweimal täglich; zweimal am Tag

2 to 3 times daily zwei- bis dreimal täglich