Dictionary
-
TU Chemnitz
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
All
Nouns
Adjectives
English
German
functional
zweckbetont
;
zweckmäßig
;
sachlich
;
praktisch
{adj}
functional
areas
; (assigned)
functions
,
duties
,
matters
(
zugewiesene
)
Aufgaben
{pl}
;
Angelegenheiten
{pl}
;
Agenden
{pl}
[Ös.]
[adm.]
functional
reliability
Funktionssicherheit
{f}
[techn.]
functional
safety
Funktionssicherheit
{f}
operational
reliability
Funktionssicherheit
{f}
functional
supervision
Fachaufsicht
{f}
[adm.]
functional
Funktional
{n}
[math.]
functional
analysis
Funktionsanalyse
{f}
functional
analyses
Funktionsanalysen
{pl}
functional
description
;
functional
characteristics
Funktionsbeschreibung
{f}
functional
descriptions
;
functional
characteristicses
Funktionsbeschreibungen
{pl}
functional
chart
;
function
chart
Funktionsdiagramm
{n}
functional
charts
;
function
charts
Funktionsdiagramme
{pl}
functional
endurance
cable
Funktionserhaltkabel
{n}
functional
approval
Funktionsgenehmigung
{f}
functional
approvals
Funktionsgenehmigungen
{pl}
functional
group
Funktionsgruppe
{f}
functional
groups
Funktionsgruppen
{pl}
functional
principle
Funktionsprinzip
{n}
functional
principles
Funktionsprinzipien
{pl}
functional
prototype
Funktionsprototyp
{m}
functional
prototypes
Funktionsprototypen
{pl}
functional
principle
Funktionsschema
{n}
functional
disorder
Funktionsstörung
{f}
functional
union
Funktionsverbund
{m}
functional
materials
Funktionswerkstoffe
{pl}
functional
specification
/FS/
;
specification
document
;
functional
specifications
document
/FSD/
Pflichtenheft
{n}
/PH/
[econ.]
technical
specification
technisches
Pflichtenheft
functional
check
flight
Werkstattflug
{m}
[aviat.]
functional
check
flights
Werkstattflüge
{pl}
functional
chain
Wirkungskette
{f}
functional
building
Zweckbau
{m}
[arch.]
functional
buildings
Zweckbauten
{pl}
functional
amtlich
;
dienstlich
{adj}
functional
data
analysis
/FDA/
funktionale
Datenanalyse
/FDA/
[statist.]
functional
funktionell
;
funktional
{adj}
;
Funktions
...
functional
funktionsfähig
;
funktionstüchtig
{adj}
functional
funktionsgemäß
{adj}
functional
check
Funktionskontrolle
{f}
[techn.]
functional
checks
Funktionskontrollen
{pl}
functional
model
Funktionsmuster
{n}
[techn.]
global
functional
plane
/GFP/
Dienstmodellierungsebene
{f}
[telco.]
minimum
functional
pressure
Mindestbetriebsdruck
{m}
objective
functional
;
goal
functional
Zielfunktional
{n}
[math.]
trans-sectoral
;
cross-
functional
bereichsübergreifend
{adj}
multi-function
;
multi-
functional
multifunktional
{adj}
assistant
/asst
./
Assistent
{m}
/Ass
./;
Assistentin
{f}
;
Mitarbeiter
{m}
;
Assi
{m}
[ugs.]
assistants
Assistenten
{pl}
;
Mitarbeiter
{pl}
medical-laboratory
assistant
medizinisch-technische
Assistentin
/MTA/
health
care
assistant
Assistent
im
Gesundheitswesen
medical
X-ray
technician
medizinisch-technischer
Radiologieassistent
{m}
;
medizinisch-technische
Radiologieassistentin
{f}
medical
functional
diagnostics
technician
medizinisch-technischer
Assistent
{m}
/
Assistentin
{f}
für
Funktionsdiagnostik
veterinary
technician
veterinärmedizinisch-technischer
Assistent
{m}
use
value
;
value
in
use
;
quality
for
use
Gebrauchswert
{m}
[econ.]
[envir.]
of
dubious
quality
for
use
mit
zweifelhaftem
Gebrauchswert
quality
for
use
of
sea
water
Gebrauchswert
des
Meerwassers
non-
functional
ohne
Gebrauchswert
food
;
foodstuff
Lebensmittel
{n}
;
Nahrung
{f}
;
Nahrungsmittel
{n}
foods
;
foodstuffs
Lebensmittel
{pl}
organic
food
Bio-Lebensmittel
perishable
food
leicht
verderbliche
Lebensmittel
functional
food
funktionelles
Lebensmittel
;
Functional
Food
novel
food
neuartige
Lebensmittel
;
Novel
Food
to
provide
with
food
mit
Nahrung
versorgen
food
deficit
countries
Länder
mit
Nahrungsmitteldefizit
requirement
;
instruction
Maßgabe
{f}
;
Vorgabe
{f}
[adm.]
with
provision
to
...;
subject
to
the
proviso
that
...
mit
der
Maßgabe
,
dass
...
in
accordance
with
;
according
to
nach
Maßgabe
depending
upon
the
gravity
of
the
breaches
nach
Maßgabe
der
Schwere
der
Verstöße
The
requirement
was
to
create
a
functional
and
good-looking
homepage
.
Die
Maßgabe
war/Maßgabe
war
dabei
,
eine
funktionelle
und
optisch
ansprechende
Startseite
zu
erstellen
.
The
patient
was
discharged
with
instruction
to
follow-up
at
the
outpatient
clinic
.
Mit
der
Maßgabe
,
sich
in
der
Ambulanz
nachbehandeln
zu
lassen
,
wurde
der
Patient
entlassen
.
programming
;
coding
Programmierung
{f}
;
Programmieren
{n}
[comp.]
absolute
programming
absolute
Programmierung
functional
programming
funktionale
Programmierung
object-oriented
programming
/OOP/
objektorientierte
Programmierung
{f}
/OOP/
automatic
coding
rechnerunterstützte
Programmierung
structured
programming
strukturierte
Programmierung
loop
coding
zyklische
Programmierung
rehabilitation
;
rehab
Rehabilitation
{f}
;
Reha
{f}
[ugs.]
functional
rehabilitation
funktionelle
Rehabilitation