BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

supporter; fans [listen] [listen] Anhänger {m}; Anhängerin {f}; Fan {m} [sport] [listen]

supporters; fans [listen] Anhänger {pl}; Anhängerinnen {pl}; Fans {pl}; Anhängerschaft {f} [listen] [listen]

axial flow fans Axialventilatoren {pl} [techn.]

suction fans Absaugventilatoren {pl} [techn.]

exhaust air fan Abluftventilator {m}

exhaust air fans Abluftventilatoren {pl}

extraction fan Abzugshaube {f}

extraction fans Abzugshauben {pl}

axial fan Axialventilator {m}

axial fans Axialventilatoren {pl}

vapour fan Brüdenventilator {m} [mach.]

vapour fans Brüdenventilatoren {pl}

ceiling fan Deckenventilator {m}

ceiling fans Deckenventilatoren {pl}

booster fan Druckerhöhungsgebläse {n} [mach.]

booster fans Druckerhöhungsgebläse {pl}

adjustment [listen] Einstellung {f}; Einstellen {n}; Einregulierung {f}; Regelung {f}; Anpassung {f}; Adaptierung {f}; Justierung {f}; Justieren {n} [listen] [listen] [listen] [listen]

clock time adjustment Einstellen der Uhrzeit

in-flight adjustment of fans Einstellen von Ventilatoren während des Betriebes

electric fan Elektrolüfter {m}

electric fans Elektrolüfter {pl}

fan [listen] Fächer {m} [listen]

fans [listen] Fächer {pl} [listen]

wash-over fan Fächer aus Küstensand [geol.]

fan; fanboy [listen] Fan {m}; Liebhaber {m}

fans; fanboys [listen] Fans {pl}; Liebhaber {pl} [listen]

colour-matching [Br.]/color-matching [Am.] fan [listen] Farbfächer {m} [techn.]

colour-matching/color-matching fans [listen] Farbfächer {pl}

football supporter; football fan Fußballanhänger {m}; Fußballanhängerin {f} [sport] [soc.]

football supporters; football fans Fußballanhänger {pl}; Fußballanhängerinnen {pl}

groundhopper [Br.] Fußballanhänger, der systematisch alle Auswärtsspiele seiner Mannschaft besucht

groundhopping [Br.] systematisches Besuchen aller Auswärtsspiele der Mannschaft, deren Anhänger man ist

blower; fan [listen] Gebläse {n}; Lüfter {m}

blowers; fans [listen] Gebläse {pl}; Lüfter {pl}

electric fan elektrisches Gebläse

direct-intake fan frei ansaugendes Gebläse

mill fan Mühlengebläse {n} [mach.]

mill fans Mühlengebläse {pl}

primary air fan (PA fan) Mühlengebläse vor Mühle

mill exhauster fan Mühlengebläse hinter Mühle

mill seal-air fan Mühlensperrluftgebläse {n} [mach.]

mill seal-air fans Mühlensperrluftgebläse {pl}

extractor fan Sauglüfter {m}

extractor fans Sauglüfter {pl}

ID fan Saugzug {m} [mach.]

ID fans Saugzüge {pl}

propeller fan Schneckengebläse {n} [techn.]

propeller fans Schneckengebläse {pl}

secondary air fan Sekundärluftgebläse {n} [mach.]

secondary air fans Sekundärluftgebläse {pl}

sports fan Sportfreund {m}

sports fans Sportfreunde {pl}

tower fan Turmventillator {m}; Säulenventillator {m}

tower fans Turmventillatoren {pl}; Säulenventillatoren {pl}

auxiliary fan Zusatzgebläse {n}; Zusatzlüfter {m}

auxiliary fans Zusatzgebläse {pl}; Zusatzlüfter {pl}

to fan [listen] fächeln {vt}

fanning fächelnd

fanned gefächelt

fans [listen] fächelt

fanned fächelte

to charge sb./sth.; to charge towards/at sb./sth. [listen] auf jdn./etw. losgehen {vi}; auf jdn./etw. losstürmen {vi}; jdn. angehen; attackieren {vt} [listen]

charging (towards/at) [listen] losgehend; losstürmend; angehend; attackierend

charged (towards/at) [listen] losgegangen; losgestürmt; angegangen; attackiert

The striker charged the opposition goalkeeper. Der Stürmer attackierte den gegnerischen Torwart.

The bull charged (at) the matador. Der Stier ging auf den Matador los.

Fans charged the stage. Die Fans stürmten auf die Bühne los.

to opine (about/on sth. / that ...) seine Meinung kundtun (zu/über etw.); die Ansicht/Meinung vertreten/äußern, dass; feststellen, dass; dafürhalten, dass [geh.]

opining seine Meinung kundtuend; die Ansicht/Meinung vertretend/äußernd; feststellend; dafürhaltend

opined seine Meinung kundgetan; die Ansicht/Meinung vertreten/geäußert; festgestellt; dafürgehalten [listen]

fans who love to opine about/on the national league Fans, die gerne ihre Meinung über die Bundesliga kundtun

Many people opine that ... Viele Leute vertreten die Ansicht, dass ...

In some countries, it is opined that ... In einigen Ländern wird die Meinung vertreten, dass ...

She opined on TV last week that ... Sie hat vorige Woche im Fernsehen geäußert, dass ...

Some people in the music scene opined that ... In der Musikszene wurden Stimmen laut, wonach/die (da) meinten ...

proposals that were opined Vorschläge, zu denen Stellung genommen wurde

The court has opined that ... Das Gericht hat festgestellt, dass ...

'The man is a genius', she opined. 'Der Mann ist genial', stellte sie fest.

to rampage; to rampage around [listen] wild herumtoben; randalieren; randalierend herumziehen {vi}

rampaging; rampaging around wild herumtobend; randalierend; randalierend herumziehend

rampaged; rampaged around wild herumgetobt; randaliert; randalierend herumgezogen

a herd of rampaging elephants eine Herde wild gewordener Elefanten

children/cats that are rampaging around Kinder/Katzen, die wild herumtoben/durch die Gegend toben

Drunken football fans rampaged through the streets. Betrunkene Fußballfans zogen randalierend durch die Straßen.

to go berserk [coll.] toben; ausrasten {vi} [ugs.]

going berserk tobend; ausrastend

gone berserk getobt; ausgerastet

My father went berserk when he found out about it. Mein Vater tobte, als er dahinterkam.

The female fans went berserk with excitement. Die weiblichen Fans tobten vor Begeisterung.