|
to make a point |
einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen |
|
to make the point that ... |
argumentieren, dass ... / ins Treffen führen, dass ... |
|
to get one's point across |
seinen Standpunkt vermitteln |
|
to miss the point |
nicht verstehen, worum es geht., am Kern der Sache vorbeigehen |
|
That's an interesting point. |
Das ist ein interessanter Gedanke. |
|
This brings me to my next point. |
Damit komme ich zum nächsten Aspekt. |
|
That's a good point. |
Das ist ein gutes Argument. |
|
That's my point exactly. |
Genau darum geht's mir. |
|
I (can) see your point. |
Ich verstehe, was du sagen willst. |
|
I don't see your point. |
Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen. |
|
And your point is? |
Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus? |
|
You have a point there. |
Da hast du Recht.; Wo du Recht hast, hast du Recht. |
|
I take your point (about the different requirements). [Br.] |
Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument. |
|
Point taken. [Br.] |
Ich hab schon verstanden. |
|
Let me make one final point (before I stop). |
Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf). |
|
That's the point I've been trying to make. |
Darauf will ich die ganze Zeit hinaus. |
|
The point I'm trying to make is that of safety. |
Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage. |
|
The point I'm trying to make/My point is that education should not be a competition. |
Was ich damit sagen will, ist, dass Bildung kein Wettkampf sein sollte. |
|
He made a very good point about the need for change. |
Er hat ganz richtig darauf hingewiesen, dass Änderungsbedarf besteht. |
|
A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this: |
In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht, das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen: |
|
He sat back, satisfied he had made his point. |
Er lehnte sich zurück, zufrieden, dass er seinen Standpunkt darlegen konnte. |
|
He does it just to prove his point. |
Er macht das nur, um zu zeigen, dass er Recht hat. |
|
I don't want to labour/belabour the point. |
Ich will das jetzt nicht wiederkäuen. |
|
telling ![telling [listen]](/pics/s1.png) |
sagen könnend; ersehend; erkennend |
|
told ![told [listen]](/pics/s1.png) |
sagen gekonnt; ersehen; erkannt |
|
Do tell me! |
Sag's mir doch! |
|
He might have been lying. I couldn't tell. |
Vielleicht hatte er auch gelogen. Ich konnte es nicht sagen. |
|
You can never tell what his next reaction will be. |
Man kann nie sagen, wie er als nächstes reagiert. |
|
It's hard to tell how long things will take. |
Es ist schwer zu sagen, wie lange das Ganze dauern wird. |
|
She might like it or not. You never can tell with females. |
Vielleicht mag sie es, vielleicht auch nicht. Das kann man bei Frauen nie sagen/wissen. |
|
As far/near as I can tell, he is happy at his new job. |
Soweit ich das überblicke, ist er mit seiner neuen Stelle zufrieden. |
|
The moment my parents walked in, I could tell that things were not going well. |
Als meine Eltern hereinkamen, sah ich sofort, dass die Sache nicht gut stand. |
|
I could tell from her tone of voice that Kim was disappointed. |
An ihrem Tonfall erkannte ich, dass Kim enttäuscht war. |
|
They look exactly the same. How can you tell which is which? |
Sie sehen ganz gleich aus. Woran erkennst du, was was ist? |
|
You can tell a lot about a person by the kind of car they drive. |
Welches Auto jemand fährt, verrät viel über seine Persönlichkeit. |
|
I hope you cannot tell this by looking at me. |
Ich hoffe, man sieht es mir nicht an. |
|
You can't tell by looking at someone if they have an infection. |
Man sieht es niemandem an, ob er eine Infektion hat. |
|
You can tell he's English from a mile away. |
Man sieht ihm den Engländer auf einen Kilometer Entfernung an. |
|
You can tell by their face how straining it is. |
Die Anstrengung steht ihnen ins Gesicht geschrieben. |
|
You can tell by his accent that he doesn't come from around here. |
Man hört ihm an, dass er nicht von hier ist. |
|
You can tell by her voice that she's got a cold. |
Man hört ihr an, dass sie erkältet ist. |
|
I can definitely tell a difference between the two sauces. |
Ich schmecke eindeutig einen Unterschied zwischen den beiden Saucen (heraus). |