BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

anyhow; in any case; at all events; at any rate [listen] [listen] jedenfalls {adv} [listen]

events [listen] Geschehen {n}

the happenings; the events Geschehene {n}; Geschehenes

to be close to the action nahe am Geschehen sein

to space events; to space out events zwischen Ereignissen einen zeitlichen Abstand lassen; Ereignisse zeitlich aufteilen / verteilen / zeitlich legen {vt}

closely spaced pregnancies dicht/kurz aufeinanderfolgende Schwangerschaften; Schwangerschaften in kurzem zeitlichen Abstand

Space out taking the tablets. Lassen Sie zwischen der Einnahme der Tabletten einen zeitlichen Abstand.

Try to space out your meals over the day. Schau, dass du deine Mahlzeiten über den Tag verteilst.

They space the production of the album so that it is released right before Christmas. Sie legen die Produktion des Albums zeitlich so, dass es genau vor Weihnachten herauskommt.

calendar of events Veranstaltungskalender {m}

calendars of events Veranstaltungskalender {pl}

forthcoming events Veranstaltungskalender (Zeitung)

authorization to take part in events abroad; authorisation to take part in events abroad [Br.] Auslandsstartgenehmigung {f}

Borel field of events Borel'scher Mengenkörper {m}; Borel'sches Ereignisfeld {n} [math.]

set of events Ereignismenge {f} [math.]

table of events Festprogramm {n}

course of events Hergang {m}; Gang der Ereignisse

mid-water events Mittelwasserereignis {n}

schedule (of events) [listen] Programm {n} (von Ereignissen) [listen]

fringe events Rahmenprogramm {n}

current-events Tagesereignisse {pl}

at all events; whatever happens; at all hazards unter allen Umständen

event location; room for events; function room Veranstaltungsraum {m}

event locations; rooms for events; function rooms Veranstaltungsräume {pl}

series of events; event series Veranstaltungsreihe {f}

measurement of events per unit time Vorwahl {f} nach Ereignissen [electr.]

weekly events program Wochenprogramm {n}

current events (aktuelles) Zeitgeschehen {n}

conjunction (of events) [listen] Zusammentreffen {n} (von Ereignissen) [listen]

past events; things done geschehene Dinge

All characters and events depicted in this film are entirely fictitious. Any similarity to actual events or persons, living or dead, is purely coincidental. Die Personen und die Handlung des Films sind frei erfunden. Etwaige Ähnlichkeiten mit tatsächlichen Begebenheiten oder lebenden oder verstorbenen Personen wären rein zufällig.

Coming events cast their shadow(s) before. Große Ereignisse werfen ihre Schatten voraus.

sequence; course; succession [listen] [listen] [listen] Ablauf {m}; Verlauf {m}; Abfolge {m} [listen] [listen]

the chronological/timing sequence; the time profile; the timeline of sth. der zeitliche Ablauf / die zeitliche Abfolge von etw.

the chronology (of past events) der zeitliche Ablauf (vergangener Ereignisse)

the chronology of the facts; the sequence of events; the succession of steps der Ablauf/die Abfolge der Ereignisse

to make sure things run smoothly für einen glatten Ablauf sorgen

triggering event Auslöser {m}; Anlassfall {m} [Ös.] [listen]

triggering events Auslöser {pl}; Anlassfälle {pl} [listen]

context [listen] Begleitumstände {pl} [soc.]

the general context of the case die Begleitumstände des Falles

in the context of recent events vor dem Hintergrund der jüngsten Ereignisse

accountable event Buchungsvorfall {m}

accountable events Buchungsvorfälle {pl}

event [listen] Disziplin {f}; Wettbewerb {m}; Bewerb {m} [Ös.] [sport] [listen]

events [listen] Disziplinnen {pl}; Wettbewerbe {pl}; Bewerbe {pl}

men's event Männerdisziplin {m}; Männerwettbewerb {m}; Männerbewerb {m} [Ös.]

women's event Frauendisziplin {f}; Frauenwettbewerb {m}; Frauenbewerb {m} [Ös.]

introductory class; introductory event Einführungsveranstaltung {f}

introductory classes; introductory events Einführungsveranstaltungen {pl}

event [listen] Ereignis {n}; Geschehnis {n} [listen] [listen]

events [listen] Ereignisse {pl}; Geschehnisse {pl} [listen]

major event; important event bedeutendes Ereignis

happy event freudiges Ereignis

social event gesellschaftliches Ereignis

fortuitous event zufälliges Ereignis

events so far die bisherigen Ereignisse

the events of the past few days die Geschehnisse der letzten Tage

what has been happening in the past few days die Geschehnisse der letzten Tage

event [listen] Ereignis {n} [math.] [listen]

disjoint events disjunkte Ereignisse

complementary event komplementäres Ereignis

dependent events abhängige Ereignisse

special event Fachveranstaltung {f}

special events Fachveranstaltungen {pl}

case [listen] Fall {m}; Sache {f} [listen] [listen]

cases [listen] Fälle {pl}

in this case in diesem Fall

at all events; in any event; at any rate [listen] [listen] auf jeden Fall [listen]

in any case auf jeden Fall; auf alle Fälle [listen]

by no means; in no case; on no account [listen] [listen] auf keinen Fall

not on any account auf gar keinen Fall

this particular case dieser spezielle Fall

a hard case ein schwieriger Fall

just in case [listen] für alle Fälle

in case I ... für den Fall, dass ich ...

for such occasions für solche Fälle

basket case hoffnungsloser Fall

worst case [listen] schlimmster Fall; ungünstigster Fall

in the majority of cases in den meisten Fällen

in that case in diesem Fall

in many instances in vielen Fällen

in duly substantiated cases, where justified; where there is a valid reason in begründeten Fällen [adm.]

to make fall; to bring down [listen] zu Fall bringen

to cause the downfall zu Fall bringen

at all events auf alle Fälle

without fail auf alle Fälle

one of the rare cases einer der wenigen Fälle

It is not a case of winning or losing. Es geht nicht um Gewinnen oder Verlieren.

in the wake of sth. (as a result of sth.) als Folge von etw.; auf etw. hin; im Gefolge von etw. [geh.]

The budgetary deficit increased again in the wake of the economic slowdown. Das Budgetdefizit ist als Folge der Konjunkturflaute wieder gestiegen.

In the wake of these events, electoral law was transformed. Auf diese Ereignisse hin wurde das Wahlrecht geändert.

big screen; jumbo screen; jumbotron ® [Am.] (at events) Großbildleinwand {f}; Großleinwand {f}; Großbildschirm {m} (bei Veranstaltungen)

big screens; jumbo screens; jumbotrons Großbildleinwände {pl}; Großleinwände {pl}; Großbildschirme {pl}

major event Großereignis {n}

major events Großereignisse {pl}

major event; mega event; mass rally Großveranstaltung {f}

major events; mega events; mass rallies Großveranstaltungen {pl}

flood event Hochwasserereignis {n}

flood events Hochwasserereignisse {pl}

auditory event Hörereignis {n}

auditory events Hörereignisse {pl}

metereological event Klimaereignis {n}

metereological events Klimaereignisse {pl}

life event Lebensereignis {n}

life events Lebensereignisse {pl}

mass event Massenveranstaltung {f} [soc.]

mass events Massenveranstaltungen {pl}

event steward; steward (at public events) [listen] Ordner {m} (bei öffentlichen Veranstaltungen) [soc.] [listen]

event stewards; stewards Ordner {pl} [listen]

reconstruction (of events) [listen] Rekonstruktion {f}; Nachstellen {n}; (Nachvollziehen von Geschehnissen)

Detectives want to stage a reconstruction of events. Die Kriminalpolizei möchte den Hergang nachstellen.

case of damage; event of damage Schadensfall {m}; Versicherungsfall {m}

cases of damage; events of damage Schadensfälle {pl}; Versicherungsfälle {pl}

in the event of damage im Schadensfall

damage that must be reported meldepflichtiger Schadensfall

sound event Schallereignis {n}

sound events Schallereignisse {pl}

special event Sonderveranstaltung {f}

special events Sonderveranstaltungen {pl}

fund-raising Spenden...

fund-raising campaigns; fund-raising drives; fund-raising Spendenaktionen

fund-raising events Spendenveranstaltungen

sporting event Sportereignis {n}; Sportveranstaltung {f}

sporting events Sportereignisse {pl}; Sportveranstaltungen {pl}

sports event; sports meeting; sports [listen] Sportveranstaltung {f}

sports events; sports meetings Sportveranstaltungen {pl}

More results >>>