English |
German |
|
|---|---|---|
| to envy |
beneiden; missgönnen; neiden {vt} |
|
| envying | beneidend; missgönnend; neidend | |
| envied | beneidet; missgönnt; geneidet | |
| envies | beneidet; missgönnt; neidet | |
| envied; envyed | beneidete; missgönnte; neidete | |
| to envy sb. sth. | jdn. um etw. beneiden; jdm. etw. neiden | |
| I don't envy her. | Sie ist nicht zu beneiden. | |
| envy (of) |
Neid {m}; Missgunst {f} (auf) |
|
| pale/green with envy [fig.] | blass/gelb vor Neid [übtr.] | |
| to go green with envy | vor Neid erblassen | |
| to arouse/stir up sb.'s envy | jds. Neid erregen | |
| enviously; jealously; with envy | neidisch {adv} |
|
| I envy your calm. | Ich beneide Sie um Ihre Ruhe. | |
| whole |
ganz; ganze; ganzer; ganzes {adj} |
|
| the whole time | die ganze Zeit | |
| on the whole |
im Ganzen | |
| on the whole; by and large; all in all |
im Großen und Ganzen; im großen Ganzen | |
| The whole of Europe looks in envy at us. | Ganz Europa beneidet uns. | |
| concealed |
verhohlen {adj} | |
| ill-concealed envy | kaum verhohlener Neid |