BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

to enter sth. (into sth.) etw. einbringen; aufnehmen; verzeichnen {vt} (in etw.) [listen]

entering [listen] einbringend; aufnehmend; verzeichnend

entered [listen] eingebracht; aufgenommen; verzeichnet [listen]

to enter an item into an auction einen Gegenstand in eine Auktion einbringen

enter [listen] Eingabe {f}; Eintrag {m} [listen] [listen]

to enter; to walk in; to step inside; to step in [listen] eintreten; hereinkommen {vi} [listen]

entering; walking in; stepping inside; stepping in [listen] eintretend; hereinkommend

entered; walked it; stepped inside; stepped in [listen] eingetreten; hereingekommen

to enter; to descend into a mine [listen] einfahren {vi} (in ein Bergwerk) [min.]

entering; descending into a mine [listen] einfahrend

entered; descended into a mine [listen] eingefahren

to enter into sth. in etw. eintreten; etw. eingehen; an etw. teilnehmen [adm.] [jur.]

entering into eintretend; eingehend; teilnehmend

entered into eingetretet; eingegangen; teilgenommen

to enter into a bond/engagement/obligation eine Verpflichtung eingehen

to enter into business (s)eine Geschäftstätigkeit beginnen

to enter into correspondence with sb. mit jdm. in Korrespondenz treten

to enter into negotiations with sb. mit jdm. in Verhandlungen eintreten; Verhandlungen aufnehmen

to enter into a partnership with sb. mit jdm. eine Teilhaberschaft eingehen, sich mit jdm. assoziieren

to enter into possession of sth. etw. (rechtmäßig) in Besitz nehmen

to enter into a recognizance (in court) (vor Gericht) eine Annerkennungserklärung abgeben

to enter into talks with sb. mit jdm. Gespräche aufnehmen

to enter (a place) [listen] (einen Ort) betreten; in (einen Ort) eintreten {vt} [listen]

entering [listen] betretend; eintretend

entered [listen] betreten; eingetreten [listen]

he/she enters er/sie betritt; er/sie tritt ein

I/he/she entered [listen] ich/er/sie betrat; ich/er/sie trat ein

he/she has/had entered er/sie hat/hatte betreten; er/sie ist/war eingetreten

to enter a room einen Raum betreten; in einen Raum eintreten

Few reporters dared to enter the war zone. Nur wenige Reporter wagten das Kriegsgebiet zu betreten.

to enter data (into sth.); to record data (in sth.); to add data (to sth.); to update (sth.) with (new) data Daten eingeben; Daten einpflegen {vt} (in etw.) [comp.]

entering data Daten eingebend; Daten einpflegend

entered data Daten eingegeben; Daten eingepflegt

enters data gibt Daten ein

entered data gab Daten ein

to enter the names into the database die Namen in die Datenbank eingeben

to enter the country einreisen {vi}

entering the country einreisend

entered the country eingereist

to enter Switzerland/Russia [listen] in die Schweiz/nach Russland einreisen

to enter the country from Tunesia aus Tunesien einreisen

enter key Eingabetaste {f}

to enter a contest an einem Wettbewerb teilnehmen

to enter (the motorway etc.) [listen] auffahren {vi} (auf die Autobahn etc.) [auto]

to enter [listen] einfließen (Luft)

to enter on the debit side im Soll verbuchen

to enter service with sb. sich bei jdm. verdingen

to take up sth.; to enter on sth.: to make a start on sth. etw. antreten {vt} [adm.]

to furnish/produce evidence den Beweis antreten

to commence duty; to enter on one's duties; to enter the employ (of) seinen Dienst antreten

to succeed sb. in office jds. Nachfolge im Amt antreten

to take up/enter upon an employment eine Stelle/Stellung antreten

to re-enter wieder betreten; wieder eintreten

re-entering wieder betretend; wieder eintretend

re-entered wieder betreten; wieder eingetreten

re-enters betritt wieder

re-entered betrat wieder

to re-enter rückverzweigen

to re-enter wieder ausführen; wieder exportieren

note; memo; /N.B.; NB/ [listen] [listen] Anmerkung {f} /Anm./; Notiz {f}; Vermerk {m} [listen]

notes; memos [listen] Anmerkungen {pl}; Notizen {pl}; Vermerke {pl} [listen]

to enter a note in the passport im Reisepass einen Vermerk anbringen

qualification [listen] Befähigung {f}; Eignung {f} [listen]

qualifications Befähigungen {pl}; Eignungen {pl}

qualification to enter a profession berufsqualifizierender Abschluss

recognition of professional qualifications Anerkennung von Berufsqualifikationen

to establish/prove one's qualification seine Befähigung nachweisen

username; user name Benutzername {m} [comp.]

usernames; user names Benutzernamen {pl}

Please enter your username and your password. Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und das Password ein.

possession (of sth.) [listen] Besitz {m} {+Gen.}; Sachherrschaft {f} [jur.] (über etw.) [listen]

to be in possession of sth. im Besitz von etw. sein; etw. besitzen

to come into / to gain possession of sth. in den Besitz von etw. gelangen/kommen

to regain possession of sth. wieder in den Besitz einer Sache gelangen

to have sth. in one's possession etw. in seinem Besitz haben

to acquire possession Besitz erwerben

to enter into possession of sth. etw. (rechtmäßig) in Besitz nehmen [jur.]

to take possession of sth. etw. (unrechtmäßig) in Besitz nehmen; sich einer Sache bemächtigen

to interfere with sb.'s possession jdn. im Besitz stören

to put sb. in possession of sth. jdn. in Besitz von etw. setzen

to recover possession of sth. den Besitz an/von etw. wiedererlangen

to be restored to possession wieder in den Besitz eingesetzt werden

possession of a prohibited weapon Besitz einer verbotenen Waffe

to sue for possession [Br.] auf Räumung klagen

to take possession of an estate eine Erbschaft antreten

Both pistols are in the possession of the rightful owners. Beide Pistolen befinden sich im Besitz der rechtmäßigen Eigentümer.

At the time of arrest he was (found) in possession of 124 counterfeit DVDs. Bei seiner Verhaftung hatte er 124 gefälschte DVDs bei sich.

to trespass on/upon sb.'s rights/property jds. Besitz stören; in jds. Rechte/Eigentumsrechte/Personenrechte eingreifen {vi} [jur.]

to trespass on sb.'s land; to unlawfully enter sb.'s land jdn. Grundbesitz unbefugt betreten

to trespass on a place einen Ort widerrechtlich betreten

order; ordering; mail-order [listen] [listen] Bestellung {f} [listen]

orders; orderings [listen] Bestellungen {pl}

to confirm an order Bestellung bestätigen

to enter an order Bestellung vormerken

to book an order Bestellung vormerken

as per your order laut Ihrer Bestellung

in accordance with your order laut Ihrer Bestellung

follow-up orders folgende Bestellungen

to take an order [listen] eine Bestellung aufnehmen

to get the order wrong die Bestellung falsch aufnehmen

correspondence; exchange of letters (with sb.) [listen] Briefwechsel {m}; Briefkontakt {m}; Korrespondenz {f}; Schriftwechsel {m} [adm.]; Schriftverkehr {m} [adm.] (mit jdm.) [listen]

A rather formal tone is used in business correspondence. In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert.

We communicated by telephone and correspondence. Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert.

We kept up a correspondence / maintained an exchange of letters for many years. Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten.

Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters. Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen.

We should avoid conducting correspondence through two parallel channels. Wir sollten vermeiden, den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln.

They have been in correspondence for months. Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt/brieflichem Kontakt.

Further to our previous correspondence please find an update on this project. Zu unserem bisherigen Schriftverkehr / Zu unserer Vorkorrespondenz übermitteln wir weitere Angaben zu diesem Projekt.

marriage [listen] Ehe {f} [soc.]

arranged marriage arrangierte Ehe

forced marriage Zwangsehe {f}

marriage in name only Ehe, die nur auf dem Papier besteht

to enter into marriage die Ehe eingehen

to consummate the marriage die Ehe vollziehen

to bring sth. into the marriage etw. in die Ehe einbringen / mitbringen

the children his second wife had brought into the marriage die Kinder, die seine zweite Frau in die Ehe mitgebracht hatte

assets brought in by the wife von der Ehefrau eingebrachtes Vermögen

matrimony Ehebündnis {n}; Ehestand {m}

to enter into matrimony in den Ehestand treten

caveat (patent law) [Br.] [listen] Einspruch {m} gegen die Erneuerung eines Patents (Patentrecht) [jur.]

to enter a caveat Einspruch einlegen

gutting Entkernung {f} [constr.]

The gutting of the old building while retaining the historical fabric will allow more natural light to enter the building. Durch die Entkernung des Altbaus unter Beibehaltung des historischen Gerüsts wird ein größerer Lichteinfall ermöglicht.

inheritance; estate (of a deceased [Br.]/decedent [Am.]) [listen] [listen] Erbschaft {f}; Erbe {n} [listen]

patrimony, property inherited from one's father väterliches Erbe

accrued inheritance angefallene Erbschaft

escheated inheritance [Am.] dem Staat anheimgefallene Erbschaft

estate in expectancy zu erwartende Erbschaft

to enter upon an inheritance eine Erbschaft antreten

commotion; hubbub [listen] Getümmel {n}

to enter/join the fray sich ins Getümmel stürzen

challenge (to sb. to sth.) (invitation to enter a confrontation) [listen] Herausforderung (an jdn. zu etw.) (Aufforderung zur Konfrontation) {f} [listen]

She issued a challenge to her rival candidates to take part in a television debate. Sie forderte ihre Gegenkandidaten zu einer Fernsehdiskussion heraus.

Do you accept/take up my challenge to a game of chess? Nimmst du meine Herausforderung zu einem Schachspiel an?

back door [fig.] Hintertüre {f}; Hintertür {f} [übtr.]

an increase in premiums through the back door eine Prämienerhöhung über die Hintertüre

through/by the back door durch/über die Hintertür(e)

to enter through the back door and do sth. über die Hintertür versuchen, etw. zu tun

to make a back-door attempt to introduce sth. etwas über die Hintertür einführen wollen

to leave oneself a way out sich eine Hintertüre offenhalten

He got into the civil service by the back door. Er ist durch die Hintertür in den öffentlichen Dienst gekommen.

graduate in law; legal expert; jurist Jurist {m}; Juristin {f}; Rechtsgelehrte {m,f}; Rechtsgelehrter [jur.]

graduates in law; legal experts; jurists Juristen {pl}; Juristinnen {pl}; Rechtsgelehrten {pl}; Rechtsgelehrte

to be in the law Jurist sein

to enter the legal profession Jurist werden

password; access key [listen] Kennwort {n}; Passwort {n}

passwords; access keys Kennwörter {pl}; Passwörter {pl}

to enter a password ein Passwort eingeben

Your password contains invalid characters. Ihr Passwort enthält ungültige Zeichen.

force Kraft {f}; Gültigkeit {f} [adm.] [jur.] [listen] [listen]

to be in force; to be effective in Kraft sein; gelten {vi} [listen]

to come/enter into force in Kraft treten

to be incepted in Kraft treten (Versicherung)

to remain in force in Kraft bleiben

to bring sth. into force; to put sth. into effect etw. in Kraft setzen

to have ceased to be in force außer Kraft sein

to cease to be in force außer Kraft treten

to remain in full force and effect verbindlich bleiben

The insurance attaches. Die Versicherung tritt in Kraft.

The present Agreement shall enter into force on ... (contractual phrase) Dieses Abkommen tritt am ... in Kraft. (Vertragsformel) [jur.]

This Additional Protocol shall enter into force two months from the date of signature thereof. (contractual phrase) Dieses Zusatzprotokoll tritt zwei Monate nach seiner Unterzeichnung in Kraft. (Vertragsformel) [jur.]

The new Act was enacted on 25th March 2011. Das neue Gesetz ist am 25. März 2011 in Kraft getreten.

crisis [listen] Krise {f} [listen]

crises Krisen {pl}

to enter a state of crisis in eine Krise geraten

to pass through a crisis eine Krise durchmachen

ecological crisis ökologische Krise

list [listen] Liste {f}; Verzeichnis {n}; Aufstellung {f} [listen] [listen] [listen]

lists Listen {pl}; Verzeichnisse {pl}; Aufstellungen {pl}

to draw up a list; to make out a list eine Liste aufstellen

to enter in the list in die Liste eintragen

to put on a list auf eine Liste setzen

to be on a list auf einer Liste stehen

to strike off from the list von der Liste streichen

He's on the list. Er steht auf der Liste.

name [listen] Name {m} [listen]

names Namen {pl}

to enter names on a list Namen in eine Liste eintragen

a name to conjure with ein Name, der Wunder wirkt

registered name eingetragener Name

an interest representation worthy of the name eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient

May I have your name? Darf ich nach Ihrem Namen fragen?

The name captures the spirit of our vision/programme. Der Name ist Programm.

After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name. Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes.

We reserved two tickets in the name of Viktor. Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert.

The motor vehicle is registered in my name. Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen.

I arrest you in the name of the law. Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest.

There have always been crimes that were committed in the name of religion. Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden.

The country is a democracy in name only/alone. Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie.

These detention centres are actually prisons in all but name. Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse.

Their marriage was over in everything but name five years ago. Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende.

That bullet had my name on it. Diese Kugel war für mich bestimmt.

We have a dish with your name on it! Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist.

Mount Olympus; Olympus Olymp {m} [geogr.] [lit.] [übtr.]

to enter the Olympus of pop music in den Olymp der Popmusik aufsteigen; den Olymp der Popmusik erklimmen

documentation (documentary evidence) [listen] Papiere {pl}; Ausweise {pl}; Belege {pl}; Nachweis {pl} [listen]

forged documentation gefälschte Papiere

I couldn't enter the country, because I didn't have all the necessary documentation. Ich konnte nicht einreisen, weil ich nicht alle nötigen Papiere hatte.

You should keep your receipts as documentation of your purchases. Du solltest die Rechnungen als Kaufnachweis aufbewahren/aufheben.

Can you provide documentation of the claims you're making? Kannst du deine Behauptungen auch belegen?

ministry [listen] Priesterschaft {f}; geistliches Amt; kirchliches Amt

to enter the ministry; to go into the ministry Pfarrer werden; Geistlicher werden

equation [fig.] [listen] Problemkreis {m}; Problemfeld {n}; Spiel {n} [übtr.] [listen]

to be part of the equation im Spiel sein; eine Rolle spielen; mitspielen [ugs.]

to enter (into) the equation ins Spiel kommen; zum Faktor werden

to bring sth. into the equation etw. ins Spiel bringen

Things become more difficult when drugs are part of the equation. Die Sache wird schwieriger, wenn Drogen im Spiel sind.

The southern states will be an important part of the election equation. Die Südstaaten werden bei den Wahlen eine wichtige Rolle spielen.

The tourist industry forms a crucial part of Greek's economic equation. Die Fremdenverkehrsbranche spielt für die griechische Wirtschaft eine entscheidende Rolle.

When children enter the equation, further tensions may arise within a marriage. Wenn Kinder ins Spiel kommen, kann es zu weiteren Spannungen in einer Ehe kommen.

Money didn't enter the equation when he offered to help. Geld war bei seinem Hilfsangebot nicht im Spiel.

The question of cost has now entered the equation. Die Kostenfrage ist nun akut/schlagend [Ös.] geworden.

You brought religion into the equation, not me. Du hast die Religion ins Spiel gebracht, nicht ich.

That doesn't enter the equation for me. Das spielt für mich keine Rolle.

minutes [listen] Protokoll {n}; Niederschrift {f} [adm.] [listen]

minutes [listen] Protokolle {pl}; Niederschriften {pl}

minutes of the meeting Besprechungsprotokoll {n}; Besprechungsniederschrift {f}; Sitzungsprotokoll {n}

summary minutes; summary report of decisions Beschlussprotokoll {n}; Ergebnisprotokoll {n}

minutes of the proceedings Verhandlungsprotokoll [jur]

minutes of a court order [Br.] Entwurf für eine gerichtliche Verfügung [jur.]

agreed minutes (international law) vereinbarte Niederschrift {f} (Völkerrecht)

drafting of the minutes Abfassung {f} des Protokolls

entry in the minutes Vermerk {m} im Protokoll

to take the minutes Protokoll führen

to draw up the minutes das Protokoll aufnehmen

to enter/record sth. in the minutes etw. im Protokoll vermerken; etw. ins Protokoll aufnehmen

verification code Prüfcode {m} [comp.]

verification codes Prüfcodes {pl}

Please enter a valid verification code. Geben Sie bitte einen gültigen Prüfcode ein.

register of ships; ships' register Schiffsregister {n} [adm.]

registers of ships; ships' registers Schiffsregister {pl}

registry of a ship Eintragung eines Schiffes in das Schiffsregister

to enter a ship in the ships' register ein Schiff in das Schiffsregister eintragen

conditional sale agreement; hire-purchase agreement [Br.]; credit sale agreement [Br.]; installment sale contract [Am.] Teilzahlungsvereinbarung {f}; Teilzahlungsvertrag {m}; Abzahlungsvereinbarung {f}; Abzahlungsvertrag {m}; Mietkaufvertrag {m} [econ.]

conditional sale agreements; hire-purchase agreements; credit sale agreements; installment sale contracts Teilzahlungsvereinbarungen {pl}; Teilzahlungsverträge {pl}; Abzahlungsvereinbarungen {pl}; Abzahlungsverträge {pl}; Mietkaufverträge {pl}

to enter into a hire-purchase [Br.]/installment sale [Am.] contract einen Teilzahlungsvertrag schließen

agreement [listen] Vereinbarung {f} [jur.] [listen]

agreements Vereinbarungen {pl}

by agreement durch Vereinbarung

as agreed laut Vereinbarung

contrary to former agreements entgegen früheren Vereinbarungen

a clear agreement eine eindeutige Vereinbarung

to reach an agreement eine Vereinbarung treffen; eine Einigung erreichen

to enter into an agreement eine Übereinkunft treffen

horizontal agreement horizontale Vereinbarung

vertical agreement vertikale Vereinbarung

In witness whereof, the undersigned have signed the present Agreement and affixed thereto their seals. (contractual phrase) Zu Urkund dessen haben die Unterzeichneten diese Vereinbarung unterschrieben und mit ihren Siegeln versehen. (Vertragsformel) [jur.]

negotiations {pl} [listen] Verhandlung {f}

negotiations [listen] Verhandlungen {pl} [listen]

to start negotiations with sb. about sth. mit jdm. Verhandlungen aufnehmen über etw.

to enter negotiations in Verhandlungen treten

contract (with/between sb. / on sth.) [listen] (privatrechtlicher) Vertrag {m} (mit/zwischen jdm. / über etw.) [listen]

contracts [listen] Verträge {pl}

fictitious contract; feigned contract; sham contract Scheinvertrag {m}

as per contract laut Vertrag

abiding by a contract getreu dem Vertrag

unilateral contract einseitiger Vertrag

informal contract formfreier Vertrag

to make/conclude a contract einen Vertrag schließen/abschließen

to conclude a contract einen Vertrag schließen

to enter into a contract einen Vertrag eingehen

to amend the contract den Vertrag ändern

to accept a contract einen Vertrag annehmen

to draft a contract einen Vertrag aufsetzen

to certify the contract den Vertrag beglaubigen

to confirm a contract einen Vertrag bestätigen

to cancel a contract einen Vertrag stornieren; einen Vertrag kündigen

to extend a contract Vertrag verlängern

contract expires Vertrag läuft aus

to sign sb. on jdn. unter Vertrag nehmen

to be under contract; to be contracted unter Vertrag stehen

unsigned nicht unter Vertrag stehend (Sportler; Musiker)

More results >>>