BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

dish [listen] Gericht {n}; Speise {f} [cook.] [listen]

dishes [listen] Gerichte {pl}; Speisen {pl}

hot dishes warme Speisen

to dish [listen] sichern {vt} [min.] (Erzaufbereitung) [listen]

dish [listen] Platte {f}; Teller {n}; Schale {f} [cook.] [listen] [listen] [listen]

dishes [listen] Platten {pl}; Teller {pl}; Schalen {pl} [listen] [listen]

serving dish Servierplatte {f}; Servierteller {f}

divided serving dish Kabarett {n} (unterteilte Servierplatte)

lazy Susan drehbares Kabarett

to dish; to dish up [listen] anrichten {vt} [cook.]

dishing; dishing up anrichtend

dished; dished up angerichtet

dish-washing sponge; kitchen sponge Spülschwamm {m}; Küchenschwamm {m}

dish-washing sponges; kitchen sponges Spülschwämme {pl}; Küchenschwämme {pl}

to dish [listen] ruinieren; zunichtemachen {vt}

dishing ruinierend; zunichtemachend

dished ruiniert; zunichtegemacht

to dish sb.'s chances of sth. jds. Chancen auf etw. zunichtemachen

to dish the dirt on sb. jdn. öffentlich bloßstellen

to dish [Am.] [coll.] [listen] klatschen; tratschen {vi}

dishing klatschend; tratschend

dished geklatscht; getratscht

to dish about sth. sich über etw. auslassen

to dish up auftischen {vt}

dishing up auftischend

dished up aufgetischt

dish washing; washing-up Abwasch {m}; Aufwasch {m}

all in one go alles in einem Aufwasch [fig.]

dish detergent; dish(washing) soap; washing-up liquid [Br.]; dishwashing liquid [Am.]; dishwashing detergent [Am.] Geschirrspülmittel {n}; Spülmittel {n}; Abwaschmittel {n}; Spüli {n} [ugs.]

dish antenna Parabolantenne {f}

dish antennas Parabolantennen {pl}

dish cloth Spüllappen {m}

dish of wild game Wildgericht {n} [cook.]

dishes of wild game Wildgerichte {pl}

a dish of ... eine Portion ...

a dish of ice-cream eine Portion Eis

a second helping eine zweite Portion

exhaust cone; drain funnel; tun dish [Br.] Abflusstrichter {m}

exhaust conies; drain funnels; tun dishes Abflusstrichter {pl}

baking dish; gratin dish; casserole dish Auflaufform {f} [cook.]

baking dish; baking pan Backform {f} [cook.]

baking dishes; baking pans Backformen {pl}

side dish; side order; extra [listen] Beilage {f}; Sättigungsbeilage {f} [obs.] [cook.] [listen]

side dishes; sode orders; extras Beilagen {pl}

butter dish Butterdose {f}

butter dishes Butterdosen {pl}

enamel bowl; enamel dish; enamel basin Emailleschüssel {f}; Emailschüssel {f}

enamel bowls; enamel dishes; enamel basins Emailleschüsseln {pl}; Emailschüsseln {pl}

sub-dish Fangreflektor {m} [techn.]

fish dish Fischgericht {n}; Fischspeise {f} [cook.]

fish dishes Fischgerichte {pl}; Fischspeisen {pl}

meat dish Fleischspeise {f}; Fleischgericht {n} [cook.]

meat dishes Fleischspeisen {pl}; Fleischgerichte {pl}

feeding dish Futternapf {m}

feeding dishes Futternäpfe {pl}

vegetable dish; dish of assorted vegetables Gemüseplatte {f}

vegetable dishes; dishes of assorted vegetables Gemüseplatten {pl}

tea towel; tea cloth [Br.]; dish towel [Am.] Geschirrtuch {n}; Geschirrhandtuch {n}; Spültuch {n}; Geschirrhangerl {n} [Ös.]; Abtrocknungstuch {n} [Schw.]

tea towels; dishtowels Geschirrtücher {pl}; Geschirrhandtücher {pl}; Spültücher {pl}; Abtrocknungstücher {pl}

bubble and squeak (leftover dish) Hoppelpoppel {n} [Norddt.] (Resteessen) [cook.]

side dish Küchenbeilage {f}

culture dish; Petri dish Laborschale {f}; Petrischale {f} [biochem.] [med.]

culture dishes; Petri dishes Laborschalen {pl}; Petrischalen {pl}

favourite dish; favourite food [Br.]; favorite dish; favorite food [Am.] Lieblingsessen {n}; Lieblingsgericht {n}; Lieblingsspeise {f}; Leibgericht {n}

favourite dishes; favorite dishes Lieblingsessen {pl}; Lieblingsgerichte {pl}; Lieblingsspeisen {pl}; Leibgerichte {pl}

lentil dish Linsengericht {n} [cook.]

bowl; small dish [listen] Napf {m}

national dish Nationalgericht {n}

national dishs Nationalgerichte {pl}

kidney dish Nierenschale {f}

kidney dishes Nierenschalen {pl}

pasta dish Nudelgericht {n} [cook.]

pasta dishes Nudelgerichte {pl}

platinum dish Platinschale {f}

platinum dishes Platinschalen {pl}

porcelain dish Porzellanschale {f}

porcelain dishes Porzellanschalen {pl}

leftover dish Resteessen {n} [cook.]

satellite dish; minidish ® [Br.] Satellitenantenne {f}; Satellitenschüssel {f}; Sat-Schüssel {f} [ugs.]

satellite dishes; minidishes Satellitenantennen {pl}; Satellitenschüsseln {pl}; Sat-Schüsseln {pl}

soap dish Seifenbehälter {m}; Seifenschale {f}

soap dishes Seifenbehälter {pl}; Seifenschalen {pl}

chafing dish Speisewärmer {m}; Behälter {m} zum Warmhalten von Speisen [cook.]

water dish Trinknapf {m}

water dishes Trinknäpfe {pl}

incineration dish Veraschungsschale {f}; Veraschungsschälchen {n}

incineration dishs Veraschungsschalen {pl}; Veraschungsschälchen {pl}

to cup sth.; to dish sth. etw. tiefziehen; etw. napfziehen (tief) {vt} [techn.]

If you can't take it then don't dish it out. [prov.] Wer austeilt muss auch einstecken können! [Sprw.]

vomiting basin; vomit dish; kidney dish Brechschale {f} [med.]

vomiting basins; vomit dishes; kidney dishes Brechschalen {pl}

couscous; cous cous (North African semolina dish) Couscous; Cous Cous; Kuskus (nordafr. Grießgericht)

rechaud; food warmer; (food) heater; chafing dish [listen] Rechaud m/n (Vorrichtung zum Warmhalten von Speisen); Wärmegerät {n} [cook.]

name [listen] Name {m} [listen]

names Namen {pl}

to enter names on a list Namen in eine Liste eintragen

a name to conjure with ein Name, der Wunder wirkt

registered name eingetragener Name

an interest representation worthy of the name eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient

May I have your name? Darf ich nach Ihrem Namen fragen?

The name captures the spirit of our vision/programme. Der Name ist Programm.

After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name. Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes.

We reserved two tickets in the name of Viktor. Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert.

The motor vehicle is registered in my name. Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen.

I arrest you in the name of the law. Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest.

There have always been crimes that were committed in the name of religion. Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden.

The country is a democracy in name only/alone. Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie.

These detention centres are actually prisons in all but name. Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse.

Their marriage was over in everything but name five years ago. Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende.

That bullet had my name on it. Diese Kugel war für mich bestimmt.

We have a dish with your name on it! Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist.

More results >>>