BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

disguise; fancy dress Verkleidung {f}; Maske {f} [listen]

in disguise verkleidet

in the disguise of verkleidet als

to disguise; to obscure; to hide; to conceal; to mask sth. (facts) [listen] [listen] [listen] [listen] über etw. hinwegtäuschen {vi} (Sachverhalt)

disguising; obscuring; hiding; concealing; masking [listen] hinwegtäuschend

disguised; obscured; hidden; concealed; masked [listen] [listen] [listen] hinweggetäuscht

Her efforts cannot disguise the underlying problem. Ihre Bemühungen können nicht über das eigentliche Problem hinwegtäuschen.

These figures cannot disguise/hide/obscure the fact that ... Diese Zahlen können nicht darüber hinwegtäuschen, dass ...

Yet that should not be allowed to obscure/mask the fact that Das darf allerdings nicht darüber hinwegtäuschen, dass ...

disguise; masquerade Mummenschanz {m}

to disguise [listen] maskieren; unkenntlich machen; vermummen {vt}

disguising maskierend; unkenntlich machend; vermummend

disguised [listen] maskiert; unkenntlich gemacht; vermummt

to disguise one's feelings seine Gefühle verbergen

to disguise one's voice seine Stimme verstellen

to disguise a blemish einen Fehler verdecken/kaschieren

to disguise [listen] verkleiden {vt} [listen]

disguising verkleidend

disguised [listen] verkleidet

disguises verkleidet

disguised [listen] verkleidete

disguise Verstellung {f}

to camouflage; to disguise [listen] [listen] tarnen {vt}

camouflaging; disguising tarnend

camouflaged; disguised [listen] getarnt

camouflages; disguises tarnt

camouflaged; disguised [listen] tarnte

in disguise verkleidet; maskiert; verkappt {adj}

blessing; boon; benison [poet.] [listen] [listen] Segen {m}; Wohltat {f} [übtr.] [listen]

to be a mixed blessing ein zweischneidiges Schwert sein; nicht nur Vorteile haben

The new cable railway is a real boon to people in the slums of Rio de Janeiro. Die neue Gondelbahn ist ein wahrer Segen für die Leute in den Armenvierteln von Rio de Janairo.

You should count your blessings. Du solltest/kannst froh sein, dass es dir so gut geht.

Not getting the job turned out to be a blessing in disguise. Dass ich die Stelle nicht bekam, erwies sich im Nachhinein als Segen.