BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

den [listen] Höhle {f}; Bau {m} [listen] [listen]

dens Höhlen {pl}

to beard the lion in his den [fig.] sich in die Höhle des Löwen wagen [übtr.]

den [listen] Räuberhöhle {f}

dens Räuberhöhlen {pl}

den of iniquity Lasterhöhle {f}

dens of iniquity Lasterhöhlen {pl}

low pub; dive; thieves' den; joint [Am.] [coll.] [listen] [listen] Kaschemme {f} [ugs.]

low pubs; dives; thieves' dens; joints [listen] Kaschemmen {pl}

beer joint Bierkaschemme {f}

den [listen] Bude {f} [ugs.]

to thread; to string; to be ropy; to become threaden [listen] den ziehen {vi} [techn.]

fox's den Fuchsbau {m}

gambling house; gambling den Spielhölle {f}

gambling houses; gambling dens Spielhöllen {pl}

duodenal duodenal; den Zwölffingerdarm betreffend {adj} [anat.] [med.]

He stepped into the lion's den. Er begab sich in die Höhle des Löwen. [übtr.]

Come into the garden. Komm in den Garten.

Denver (city in the USA) Denver (Stadt in den USA) [geogr.]

Providence (city in the USA) Providence (Stadt in den USA) [geogr.]

Pasadena (city in the USA) Pasadena (Stadt in den USA) [geogr.]

The Devil with the Three Golden Hairs (fairy tale) Der Teufel mit den drei goldenen Haaren (Märchen)

view (of sth.) [listen] Sicht {f} (auf etw.); Sichtweite {f}; Blickfeld {n} [listen]

to be hidden from view verdeckt; verborgen; nicht sichtbar sein [listen]

to come into view in Sicht kommen; sichtbar werden

to disappear/vanish from view aus dem Blickfeld/von der Bildfläche verschwinden

You're blocking my view. Du verstellst mir die Sicht.

We didn't have a good view of the stage. Wir hatten keine gute Sicht auf die Bühne.

Some stood on chairs to get a better view. Einige stiegen auf Stühle, um besser zu sehen.

There was nobody in view. Es war niemand zu sehen.

The robbery took place in full view of the students. Der Raubüberfall fand vor den Augen der Schüler statt.

Children, stay within view. Kinder, bleibt in Sichtweite.

The museum is within view of our hotel. Das Museum liegt in Sichtweite unseres Hotels.

prima facie evidence Anscheinsbeweis {m}; Beweis {m} des ersten Anscheins [jur.]

to constitute a prima facie evidence den Beweis des ersten Anscheins darstellen

prima facie evidence of title vorläufiger Eigentumsnachweis

doctor; physician; medical doctor /M.D./; medic [coll.] [listen] [listen] Arzt {m}; Ärztin {f}; Mediziner {m}; Medizinerin {f} [listen] [listen]

doctors; physicians; medics Ärzte {pl}; Ärztinnen; Mediziner {pl}; Medizinerinnen {pl}

the attending physician; the attending doctor der behandelnde Arzt

to go to the doctor; to go to the doctor's zum Arzt gehen

intern; first year resident [Am.]; junior house officer [Br.]; Foundation House Officer /FHO/ [Br.]; pre-registration house officer [Br.] [listen] Arzt im Praktikum (AiP); Turnusarzt {m} [Ös.]; Assistent im ersten Jahr

doctor-in-training Arzt in der Ausbildung

doctor in charge; physician in charge Dienst habender Arzt; behandelnder Arzt

doctor-to-be angehender Arzt

senior house officer /SHO/ [Br.]; resident [Am.] [listen] Jungassistent {m}

registrar [Br.]; fellow [Am.] [listen] [listen] Altassistent {m}

We sent for the doctor. Wir ließen den Arzt kommen.

Can you recommend a good family doctor? Kannst du mir einen guten Hausarzt empfehlen?

He has been to see the doctor. Er war beim Arzt.

order (placed with sb.) [listen] Auftrag {m}; Bestellung {f}; Order {f} (bei jdm.) [listen] [listen]

orders [listen] Aufträge {pl}; Bestellungen {pl} [listen]

by order of; under the authority of [listen] im Auftrag von

per pro; pro procurationem /p.p./; by proxy [listen] im Auftrag /i.A./

expected orders erwartete Aufträge

regular orders regelmäßige Aufträge

per order auf Bestellung

large order; sizeable order; substantial order großer Auftrag

to the order of sb. an die Order von jdm. [fin.]

to accept an order einen Auftrag annehmen

to take an order [listen] einen Auftrag entgegennehmen; einen Auftrag aufnehmen

to process an order einen Auftrag bearbeiten

to execute an order einen Auftrag ausführen

to execute the order by the end of next week den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen

to place an order (for); to award a contract einen Auftrag erteilen (über)

good-till-cancelled order; GTC order; open order Auftrag gültig bis auf Widerruf

hidden size order Auftrag mit versteckter Menge

opening rotation order Auftrag zum Eröffnungskurs

descriptor (of/for sth.) Beschreibungsmerkmal {n}; Merkmal {n}; Bezeichnung {f} (Gen/für etw.) [listen] [listen]

A descriptor identifying the product by type must be written on the packaging. Auf der Verpackung muss eine Bezeichnung stehen, die den Produkttyp ausweist.

evidence [listen] Beweis {m}; Nachweis {m}; Beweismaterial {n}; Beweismittel {n} [jur.] [listen] [listen]

not a scrap of evidence nicht der geringste Beweis

admissible evidence zulässiges Beweismittel

unequivocal evidence; unimpeachable evidence zweifelsfreier Beweis

forensic evidence kriminaltechnisches Beweismaterial

physical evidence objektiver Beweis

in evidence als Beweis

for lack of evidence; owing to lack of evidence aus Mangel an Beweisen; wegen Mangels an Beweisen; mangels Beweisen [jur.]

real evidence; evidence from/by inspection Beweis durch Augenschein

to furnish evidence (of); to supply evidence (of) den Beweis erbringen (für)

to produce evidence Beweise erbringen; Beweismaterial beibringen

to offer/tender evidence den Beweis führen/antreten

to ignore evidence Beweise ignorieren; Beweismaterial nicht beachten

to plant evidence falsche Beweismittel unterschieben

stock purchase warrant; warrant (stock exchange) [listen] Bezugsrechtsschein {m}; Berechtigungsschein {m}; Optionsschein {m} (Börse) [fin.]

stock purchase warrants; warrants Bezugsrechtsscheine {pl}; Berechtigungsscheine {pl}; Optionsscheine {pl}

nacked warrant Optionsschein ohne Optionsanleihe

harmless warrant Optionsschein, bei dem die Ausübung des Rechts an die vorzeitige Kündigung der Originalanleihe seitens des Emittenten geknüpft ist

redemption warrant Tilgungsoptionsschein, der an den Emittenten zu einem Fixpreis zurückgegeben werden kann

share warrant [Br.]; stock warrant [Am.] (to bearer) (auf den Inhaber lautender) Aktienbezugsrechtsschein; Aktienzertifikat

bond warrant Anleiheoptionsschein; Optionsschein für Anleihen desselben Emittenten

subscription warrant Bezugsberechtigungsschein {m}

dividend warrant Dividendenanteilschein {m}

bearer warrant Inhaberoptionsschein {m}

interest warrant Zinsberechtigungsschein {m}

with warrants /ww/ inklusive Bezugsrechte

without warrants ohne/ausschließlich Bezugsrechte

correspondence; exchange of letters (with sb.) [listen] Briefwechsel {m}; Briefkontakt {m}; Korrespondenz {f}; Schriftwechsel {m} [adm.]; Schriftverkehr {m} [adm.] (mit jdm.) [listen]

A rather formal tone is used in business correspondence. In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert.

We communicated by telephone and correspondence. Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert.

We kept up a correspondence / maintained an exchange of letters for many years. Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten.

Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters. Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen.

We should avoid conducting correspondence through two parallel channels. Wir sollten vermeiden, den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln.

They have been in correspondence for months. Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt/brieflichem Kontakt.

Further to our previous correspondence please find an update on this project. Zu unserem bisherigen Schriftverkehr / Zu unserer Vorkorrespondenz übermitteln wir weitere Angaben zu diesem Projekt.

allowance (of sth.) (formal) [obs.] [listen] Duldung {f}; Dulden {n}; Zulassen {n} (von etw.)

the the judge's allowance of specific evidence das Zulassen bestimmter Beweise durch den Richter

the allowance of slavery in the South die Duldung der Sklaverei im den

oath [listen] Eid {m}; Schwur {m}

oaths Eide {pl}; Schwüre {pl}

hippocratic oath der hippokratische Eid

under oath unter Eid

sworn evidence Aussage unter Eid

to put sb. upon his oath jdm. den Eid abnehmen

to administer an oath to sb. jdm. einen Eid abnehmen

to swear an oath; to take an oath (on; to) einen Eid schwören (auf)

to tender an oath to sb. jdn. einen Eid zuschieben

to depose unter Eid aussagen

to be under oath unter Eid stehen

to break one's oath seinen Schwur brechen; eidbrüchig werden (veraltet)

gospel oath Eid auf die Bibel

potential savings; potential cost savings; savings potential; saving potential (in sth.) Einsparungspotenzial {n}; Einsparpotenzial {n}; Einsparungspotential {n} [alt]; Einsparpotential {n} [alt] (bei etw.)

the potential savings in travel time das Einsparungspotenzial bei der Reisezeit

The potential savings are considerable. / The savings potential is considerable. Das Einsparungspotenzial ist beträchtlich.

Automation technology is opening up new savings potentials in operating costs. Die Automatisationstechnik eröffnet neue Einsparpotenziale bei den Betriebskosten.

The discount pass offers potential savings of over 400 EUR. Der Ermäßigungsausweis bietet ein Einsparungspotential von mehr als 400 EUR.

The savings potential for residential buildings is estimated at/to be 30% of the present consumption. Das Einsparpotenzial wird bei Wohnhäusern auf 30% des jetzigen Verbrauchs geschätzt.

to veto sth. gegen etw. Einspruch erheben; ein Veto einlegen {vt} [adm.]

vetoing Einspruch erhebend; ein Veto einlegend

vetoed Einspruch erhoben; ein Veto eingelegt

vetoes erhebt Einspruch; legt ein Veto ein

vetoes erhob Einspruch; legte ein Veto ein

The President vetoed the bill. Der Präsident hat gegen den Gesetzesentwurf sein Veto eingelegt.

penalty kick; penalty (from eleven meters) [listen] [listen] Elfmeter {m} [sport] [listen]

penalty kicks; penalties Elfmeter {pl} [listen]

penalty for handball Handelfmeter {m}

penalty for a foul Foulelfmeter {m}

to concede a penalty einen Elfmeter verursachen

to give a penalty; to award a penalty einen Elfmeter geben / verhängen; auf Elfmeter erkennen

to refuse to give a penalty einen Elfmeter nicht geben

to appeal for a penalty einen Elfmeter/auf Elfmeter reklamieren

to convert a penalty einen Elfmeter verwandeln

to miss a penalty einen Elfmeter verschießen

to save a penalty einen Elfmeter halten

The team was denied a penalty in the dying minutes. Der Mannschaft wurde in den letzten Minuten ein Elfmeter vorenthalten.

share in the inheritance/estate; portion of the inheritance/estate Erbteil {n} [jur.]

shares in the inheritance/estate; portions of the estate Erbteile {pl}

statutory portion of the deceased's [Br.]/decendent's [Am.] estate; intestate share; share under an intestacy; distributive share [Am.] gesetzlicher Erbteil

to claim one's intestate share einen gesetzlichen Erbteil geltend machen

to give credit for the portion already received; to bring into hotchpot sums alrady advanced [Br.]; to deduct advancements from one's share in the estate Vorausempfänge auf den Erbteil anrechnen

fishing [listen] Fischfang {m}; Fischerei {f}

industrial fishing; commercial fishing industrielle Fischerei; kommerzielle Fischerei

intensive fishing activity intensiver Fischfang

North Sea Fishing; North Sea Fisheries Fischerei in der Nordsee

North East Atlantic Fishing; North East Atlantic Fisheries Fischerei im Nordostatlantik

Fishing / Fisheries in the Baltic Sea and the Belts Fischerei in der Ostsee und den Belten

accidents during fishing operations Unfälle beim Fischfang

Convention on conduct of Fishing Operations in the North Atlantic Übereinkommen über das Verhalten beim Fischfang im Nordatlantik

garden; yard [Am.] [listen] [listen] Garten {m}; Hausgarten {m} [listen]

gardens; yeards Gärten {pl}

backyard [Am.] [listen] Garten hinter dem Haus

to take care of the garden den Garten pflegen

alpine garden alpiner Garten

The house has a large garden/yard. Zum Haus gehört ein großer Garten.

rebuttal Gegenbeweis {m}; Antreten/Führen des Gegenbeweises [jur.]

to offer evidence in rebuttal (of an allegation) den Gegenbeweis antreten

rebutting evidence Gegenbeweis {m} [jur.]

to introduce rebutting evidence den Gegenbeweis antreten

hustle and bustle; hubbub; hectic atmosphere; frantic activity; flurry of activity Hektik {f}; Trubel {m}; Geschäftigkeit {f}

the pre-Christmas frenzy der vorweihnachtliche Trubel

This creates a frantic atmosphere in the classroom. Das bringt Hektik in den Unterricht.

His appeal was completely lost in the general hubbub. Im allgemeinen Trubel ging sein Appell völlig unter.

There was a sudden flurry of activity in the hotel. Im Hotel brach plötzlich Hektik aus.

The news prompted a flurry of activity among the media. Die Nachricht löste bei den Medien Hektik aus.

It's all go today/around here! [Br.] Das ist eine Hektik heute/hier!

challenge (for sb.) [listen] Herausforderung {f} (für jdn.) (schwierige, aber verlockende Aufgabe) [listen]

challenges [listen] Herausforderungen {pl}

This job is a real challenge. Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung.

the challenges that lie in store for us die Herausforderungen, die auf uns zukommen

the challenge of the unknown der Reiz des Unbekannten

She rose to the challenge/occasion. Sie zeigte sich der Aufgabe gewachsen.

I am willing to face/respond to new challenges. Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen.

I see this examination as a challenge. Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung.

We will meet/rise to the challenges of the next few years. Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre bewältigen.

I relish the challenge of rebuilding the club. Mich reizt die Aufgabe, den Club wieder aufzubauen.

The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities. Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten.

Teaching adolescents can be quite a challenge. Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert.

My brother faces/is faced with/is facing the biggest challenge of his career. Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn.

The ski slope offers a high degree of challenge. Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad.

The challenge now is to find enough qualified staff for it. Jetzt gilt es, genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden.

With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students. In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert.

It is a world full of surprises to anyone open to the challenge. Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden, der sich darauf einlässt.

challenge (to sth.) [listen] Infragestellen {n} (einer Sache); Angriff {m} (auf etw.) [listen]

It was a direct challenge to the president's authority. Das war ein direkter Angriff auf die Autorität des Präsidenten.

These findings are open to challenge. Diese Ergebnisse sind anfechtbar.

... subject to any challenge from the authorities. ... wenn kein Einspruch seitens der Behörden erfolgt.

He could be open to challenge for having refused candidates on the basis of their religion. Man könnte ihm den Vorwurf machen, Kandidaten auf Grund ihrer religiösen Zugehörigkeit abgelehnt zu haben.

fight (for sth.) [fig.] [listen] Kampf {m}; Ringen {m} (um etw.) [übtr.] [listen]

the fight against cancer der Kampf gegen den Krebs

the flight against organized crime der Kampf gegen das organisierte Verbrechen

The accident victim is in a fight for his life. Das Unfallopfer ringt um sein Leben / kämpft mit dem Tod.

He is in the fight of his political life in this election. Bei dieser Wahl kämpft er ums politische Überleben.

We didn't win, but we put up a good fight. Wir haben zwar nicht gewonnen, uns aber gut geschlagen.

noise [listen] Lärm {m} [listen]

annoying noise belästigender Lärm

disturbing/troublesome noise [listen] störender Lärm

to deaden the noise den Lärm dämpfen

What a noise! Was für ein Lärm!

to derive benefit from sth.; to reap the benefits of sth. aus etw. Nutzen ziehen; von etw. Nutzen haben

We want the people in the region to reap the benefits of the peace dividend. Wir möchten, dass die Friedensdividende den Menschen in der Region zugute kommt.

It is doubtful whether consumers can reap the full benefits of the communications market. Es ist fraglich, ob die Vorteile des Kommunikationsmarkts den Verbrauchern in vollem Umfang zugute kommen.

damage while parked; damage while parked incident Parkschaden {m} [auto]

damages while parked; damage while parked incidents Parkschäden {pl}

to sustain damage while parked einen Parkschaden haben/abbekommen

to cause damage while/when parking einen Parkschaden verursachen

parking lot hit-and-run; parking lot hit-and-run incident Parkschaden mit Unfallflucht

personal injury; harm to persons Personenschaden {m}

damage-only accident Unfall ohne Personenschaden

accident resulting in injury or death Unfall mit Personenschaden

The organizer shall not be liable for any injuries or damage (suffered by the visitors). Der Veranstalter haftet nicht für Personen- oder Sachschäden (die den Besuchern entstehen).

compulsory portion (of testator's estate); obligatory share; statutory forced share [Am.]; portio legitima [Am.] Pflichtteil {m,n} [jur.]

to assess/calculate the compulsory portion den Pflichtteil berechnen

to deny/refuse a compulsory portion den Pflichtteil entziehen

to take sth. into account when calculating the compulsory portion. etw. auf den Pflichtteil anrechnen

plagiarism (action and result) Plagiat {n} (Handlung und Resultat)

To copy from one book is plagiarism; to copy from ten is research. Aus einem Buch abzuschreiben, ist Plagiat, aus zehn abzuschreiben, ist Forschung.

This article is a plagiarism of a lecture delivered by a PhD student from Lancaster University. Dieser Artikel ist das Plagiat eines Vortrags, den ein Doktorand der Universität Lancaster gehalten hat.

rampage [listen] Randale {f}; Randalieren {n}

to go on the [Br.]/a [Am.] rampage randalierend herumziehen

Gangs of youths went on the rampage through the inner city. Jugendbanden zogen randalierend durch die Innenstadt.

A curfew was imposed following overnight rampages by student demonstrators. Nach den nächtlichen Randalen durch demonstrierende Studenten wurde eine Ausgangssperre verhängt.

effect [listen] Rechtskraft {f}; Gültigkeit {f}; Wirksamkeit [adm.] [jur.] [listen]

to be in effect gültig sein; in Kraft sein

to take effect wirksam werden

to give full effect to sth. etw. in vollem Umfang wirksam werden lassen

to come into effect gültig werden; wirksam werden; in Kraft treten

to go into effect in Kraft treten

with effect from 1 May 2012 mit Wirkung vom 1. Mai 2012; per 1. Mai 2012; ab 1. Mai 2012

The denunciation shall take effect one year after notification thereof has been made to the contractual partner. (contractual phrase) Die Vertragskündigung wird ein Jahr nach ihrer Zustellung an den Vertragspartner wirksam. (Vertragsformel) [jur.]

gun [listen] Schusswaffe {f} [listen]

guns Schusswaffen {pl}

at gunpoint mit vorgehaltener Waffe

to hold sb. at gunpoint jdn. mit einer Waffe bedrohen

to use one's gun von der Waffe Gebrauch machen

to fire a gun eine Schusswaffe abfeuern

The police officer drew his gun. Der Polizeibeamte zog seine Schusswaffe.

The gun went off by accident Die Waffe ging versehentlich los.

I could see he was carrying a gun. Ich sah, dass er eine Waffe trug.

He was pointing / aiming a gun at the door. Er zielte mit einer Schusswaffe auf die Tür.

The bank robber put/held a gun to her head and told the cashier to hand over the money. Der Bankräuber hielt der Kassierin eine Schusswaffe an den Kopf und forderte sie auf, ihm das Geld auszuhändigen.

You chose to live here. Nobody put a gun to your head. [fig.] Du wolltest hier leben. Es hat dich niemand gezwungen.

steel [listen] Stahl {m} [listen]

steels Stähle {pl}

stainless steel /SS/; corrosion-resistant steel /CRES/ nichtrostender Stahl; rostfreier Stahl; Edelstahl {m}; VA-Stahl {m}; Nirosta [listen]

non-ageing steel; non-aging steel alterungsbeständiger Stahl

carburized steel aufgekohlter Stahl

coil-coated steel bandbeschichteter Stahl

carbon-chrome low-alloy steel chromhaltiger Kohlenstoffstahl

through-hardening steels durchhärtbare Stähle

case-hardening steels Einsatzstähle

tensional steel gezogener Stahl

semi-killed steel halbberuhigter Stahl

high-tensile steel hochfester Stahl

low-carbon steel; LC steel kohlenstoffarmer/niedrig gekohlter/weicher Stahl

high-carbon steel kohlenstoffreicher Stahl

unalloyed carbon steel; plain carbon steel; carbon steel unlegierter Werkzeugstahl; Kohlenstoffstahl {m}; C-Stahl {m}

alloyed steel legierter Stahl

air-hardening steels lufthärtende Stähle

spray steel mit Sauerstoff besprühter Stahl

oxygen-refined steel sauerstoffgefrischter Stahl; O2-Stahl

nitriding steels Nitrierstähle

to convert the steel into mild steel den Stahl kohlenstoffarm machen

road traffic; street traffic (in towns); traffic on public roads; traffic [listen] Straßenverkehr {m} [adm.]; Autoverkehr {m}; Verkehr {m} [auto] [listen]

in normal situations on public roads im Straßenverkehr

turning traffic abbiegender Verkehr

outgoing traffic abgehender Verkehr

incoming traffic ankommender Verkehr

emerging traffic ausfahrender Verkehr

heavy traffic; dense traffic dichter Verkehr

merging traffic einfädelnder Verkehr

single lane/file traffic einspuriger Verkehr

moving traffic flüssiger Verkehr

commercial road traffic gewerblicher Straßenverkehr

international road transport internationaler Straßenverkehr

average daily traffic /ADT/ durchschnittlicher täglicher Verkehr

to open sth. to traffic etw. für den Verkehr freigeben

to regulate the traffic; to regulate the flow of traffic den Verkehr regeln

oncoming traffic Verkehr aus der Gegenrichtung

a low-traffic road eine wenig frequentierte Straße

to bring traffic to a standstill den Verkehr zum Stehen bringen

to block/hold up (the) treffic den Verkehr aufhalten

to obstruct/tie up (the) traffic den Verkehr behindern

to be closed to (all) traffic für den Verkehr gesperrt sein

to open sth. to (the) traffic etw. dem Verkehr übergeben

to divert [Br.]/detour [Am.] (the) traffic den Verkehr umleiten

There is heavy traffic.; The traffic is heavy. Es herrscht starker Verkehr.

partial confession Teilgeständnis {n}

partial confessions Teilgeständnisse {pl}

He made [Br.] / gave [Am.] a partial confession, admitting to the bodily injury, but denying the robbery charge. Er legte ein Teilgeständnis ab, indem er die Körperverletzung zugab, aber den Raubvorwurf bestritt.

death [listen] Tod {m} [listen]

sudden death plötzlicher Tod {m} (Mors subitanea) [med.]

to record the death; to pronounce sb.'s dead den Tod feststellen

at death's door an der Schwelle des Todes

death from/by exposure Tod {m} durch ungeschützte Witterungseinflüsse

Death to Spain! Long live independence! Tod den Spaniern! Es lebe die Unabhängigkeit!

More results >>>