BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

daughter [listen] Tochter {f} [listen]

daughters Töchter {pl}

little daughter Töchterchen {n}

young ladies of good background höhere Töchter {pl} [iron.]

daughter-in-law [listen] Schwiegertochter {f} [soc.]

daughters-in-law Schwiegertöchter {pl}

daughter bulb Tochterzwiebel {f} [bot.]

daughter bulbs Tochterzwiebel {pl}

adopted daughter Adoptivtochter {m}

adopted daughters Adoptivtöchter {pl}

king's daughter; princess [listen] Königstochter {f}

king's daughters; princesses Königstöchter {pl}

foster-daughter Pflegetochter {f}

foster-daughters Pflegetöchter {pl}

decay product; daughter product; daughter isotope; daughter nuclide (reactor technology) Zerfallsprodukt {n}; Tochterkern {m} (Reaktortechnik)

Like mother, like daughter. Wie die Mutter, so die Tochter.

'The Daughter of the Regiment' (by Donizetti / work title) 'Die Regimentstochter' (von Donizetti / Werktitel) [mus.]

woman [listen] Frau {f} [listen]

women [listen] Frauen {pl} [listen]

the new woman die Frau von heute

a daughter of Eve eine typische Frau

a model woman eine Frau, wie sie sein soll

to womanize; to womanise [Br.] hinter den Frauen her sein

fast woman leichtlebige Frau

murder (of sb.) [listen] Mord {m} (an jdm.) [listen]

murders Morde {pl}

premeditated murder; first degree murder [Am.] vorsätzlicher Mord

murder of passion; second degree murder [Am.] Mord im Affekt

manslaughter; third degree murder [Am.] [listen] Totschlag {m}

Detectives have launched a murder inquiry/investigation. Die Kripo ermittelt wegen Mordes.

Murder will out. Die Sonne bringt es ans Licht.

The traffic was murder this morning. Der Verkehr heute früh war mörderisch / die Hölle.

It's murder doing the shopping on Saturdays. Samstags einkaufen zu gehen ist der (blanke) Horror.

Soft beds are murder on my back. Weiche Betten sind Gift für meinen Rücken.

She lets those children get away with murder. Sie lässt den Kindern alles durchgehen.

My daughter would scream/cry blue/bloody [Am.] murder if you tried to put her to bed. Meine Tochter würde lauthals protestieren, wenn man versucht, sie zu Bett zu bringen.

The opposition will scream blue / bloody [Am.] murder about/over the new regulations. Die Opposition wird wegen der neuen Regelungen Zeter und Mordio schreien.

to inveigle sb. to do/into doing sth. jdn. dazu bringen, etw. zu tun {vt}

She inveigled him to write the letter. Sie brachte ihn dazu, den Brief zu schreiben.

Her daughter tried to inveigle her into giving her the money for an autocycle. Ihre Tochter versuchte, sie dazu zu bringen, ihr das Geld für ein Moped zu geben.

to ask sb. to excuse sb./sth. jdn./etw. bei jdm. entschuldigen

I'd like to ask if my daughter can be excused tomorrow. Ich möchte meine Tochter für morgen entschuldigen.

to leave {left; left} [listen] lassen; zurücklassen {vt} [listen]

leaving [listen] lassend; zurücklassend

left [listen] gelassen; zurückgelassen [listen]

to leave the door open die Tür offen lassen

not to let sb. know; to keep sb. guessing jdn. im Ungewissen lassen

to leave sb./sth. unattended jdn./etw. unbeaufsichtigt lassen

I'll be leaving my daughter with my parents for those two days. Ich lasse meine Tochter die(se) zwei Tage bei meinen Eltern.

Are you leaving the car here? Lässt du das Auto hier stehen?

Now she is leaving me in the lurch / rain. Jetzt lässt sie mich im Regen stehen. [übtr.]

I have left my keys at the office. Ich habe meine Schlüssel im Büro liegen lassen.

We'll leave everything as it is. Wir lassen alles beim Alten.

I'm leaving the city behind. Ich lasse die Stadt hinter mir.

to pamper; to cosset; to cocker sb. jdn. verwöhnen; verzärteln; verhätscheln {vt}

pampering; cosseting; cockering verwöhnend; verzärtelnd; verhätschelnd

pampered; cosseted; cockered verwöhnt; verzärtelt; verhätschelt

the pampered daughter from a wealthy family die verwöhnte Tochter aus reichem Hause

Pamper yourself with a stay in our hotel. Verwöhnen Sie sich mit einem Aufenthalt in unserem Hotel.

prospective (only before noun) [listen] zukünftig; künftig; zu erwartend; anlaufend; anstehend; angehend (Person); werdend (Person); in spe (nachgestellt) {adj} [listen] [listen]

prospective parents werdende Eltern

the prospective professor der angehende Professor

my prospective daughter-in-law meine Schwiegertochter in spe

the prospective changes in the law die anstehenden Gesetzesänderungen

How old are you? Wie alt bist du?; Wie alt sind Sie?

What's his age? Wie alt ist er?

How old is Tom's daughter? Wie alt ist Toms Tochter?