BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

foreign currencies; foreign exchange (forex) Devisen {pl}; Valuta {pl}; Fremdwährung {f} [fin.]

valuta; foreign currencies Valuta {f}

foreign currency Fremdwährung {f}

foreign currencies Fremdwährungen {pl}

national currency Landeswährung {f}

national currencies Landeswährungen {pl}

key currency; base currency Leitwährung {f} [fin.]

key currencies; base currencies Leitwährungen {pl}

reference currency Referenzwährung {f}

reference currencies Referenzwährungen {pl}

currency [listen] Umlauf {m}

currencies Umläufe {pl}

clearing currency; agreement currency Verrechnungswährung {f} [fin.]

clearing currencies; agreement currencies Verrechnungswährungen {pl}

currency [listen] Währung {f}; Zahlungsmittel {n} [fin.] [listen]

currencies Währungen {pl}

to appreciate a currency eine Währung aufwerten

Article eight Currency frei konvertierbare Währung

single currency einheitliche Währung; Einheitswährung {f}

depreciated currency entwertete Währung

legal currency gesetzliches Zahlungsmittel

hard currency harte Währung

credit instruments unbare Zahlungsmittel {pl}

adoption of a single currency; introduction of a single currency Einführung einer einheitlichen Währung

to get involved in sth.; to get into sth. sich auf etw. einlassen {vr}

I hope you know what you're getting involved in / getting into [coll.]. Ich hoffe, du weißt, worauf du dich da einlässt.

Just get into the music and forget everything else. Lass dich einfach auf die Musik ein und vergiss alles andere.

He didn't want to get into a debate (about it). Er wollte sich auf keine Diskussion (darüber) einlassen.

I am not getting involved in this argument other than/except to say that ... Ich will auf diesen Streit nicht näher eingehen, nur soviel: ...

Don't get involved in digital currencies! Lass die Finger von digitalen Währungen!

vis-à-vis sb./sth. (formal) gegenüber jdm./einer Sache; in Bezug auf etw. {prp}

the position of Great Britain vis-à-vis the rest of Europe die Position Großbritanniens gegenüber dem übrigen Europa

an advantage vis-à-vis foreign companies ein Vorteil gegenüber ausländischen Firmen

the value of the euro vis-à-vis other currencies der Wert des Euro gegenüber anderen Währungen

discrimination vis-à-vis employment Diskriminierung bei der Anstellung

I've got to speak to her vis-à-vis the arrangements for Sunday. Ich muss mit ihr bezüglich der Arrangements für Sonntag reden.