A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
copes
copesetic
copestone
copestones
cope with
cop formation
cophasal
copied
copied out
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for
cope with
Search single words:
cope
·
with
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
English
German
fate
Schicksal
{n}
;
Geschick
{n}
;
Los
{n}
fates
Schicksale
{pl}
to
suffer
a
fate
ein
Schicksal
erleiden
to
seal/settle/decide
sb
.'s
fate
jds
.
Schicksal
besiegeln
to
resign
oneself
to
one's
fate
sich
in
sein
Schicksal
ergeben
to
take
one's
fate
into
one's
own
hands
sein
Schicksal
selbst
in
die
Hand
nehmen
to
play
at
fate
Schicksal
spielen
to
tempt
fate
das/sein
Schicksal
herausfordern
I
don't
want
to
tempt
fate
.
Ich
will
das
Schicksal
nicht
herausfordern
.
to
cope
with
one's
fate
sein
Schicksal
meistern
to
leave
sb
.
to
his
fate
;
to
abandon
sb
.
to
his
fate
jdn
.
seinem
Schicksal
überlassen
twist
of
fate
Laune
des
Schicksals
by
a
strange
quirk
of
fate
durch
eine
Laune
des
Schicksals
He
finally
met
his
fate
.
Schließlich
ereilte
ihn
das
Schicksal
.
Fate
treated
him
unkindly
.
Das
Schicksal
meinte
es
nicht
gut
mit
ihm
.
Her
son
met
the
same/a
similar
fate
.
Ihr
Sohn
erlitt
das
gleiche/ein
ähnliches
Schicksal
.
He
accepts
his
fate
calmly
.
Er
trägt
sein
Schicksal
gelassen/gefasst
.
How
sad
a
fate
!
Das
ist
ein
bitteres
Los
!
As
chance
or
fate
would
have
it
, ...
Der
Zufall
oder
das
Schicksal
wollte
es
,
dass
...
to
cope
meistern
;
bewältigen
{vt}
coping
meisternd
;
bewältigend
cope
d
gemeistert
;
bewältigt
cope
s
meistert
;
bewältigt
cope
d
meisterte
;
bewältigte
Our
production
cannot
cope
with
the
demand
.
Unsere
Produktion
kann
mit
der
Nachfrage
nicht
Schritt
halten
.
to
cope
with
verkraften
{vt}
coping
with
verkraftend
cope
d
with
verkraftet
to
cope
with
sth
.;
to
control
sth
.;
to
lick
sth
.;
to
have
got
sth
.
licked
etw
.
im
Griff
haben
to
cope
with
sth
.
fertig
werden
mit
;
einer
Sache
beikommen
;
mit
etw
.
zu
Rande
kommen
not
to
be
able
to
manage
sth
.
mit
etw
.
nicht
fertig
werden
;
mit
etwas
nicht
zu
Rande
kommen
pressure
(on
sb
.)
to
adapt/adjust
;
pressure
of
adjustment
Anpassungsdruck
{m}
(
bei
jdm
.)
[econ.]
to
be
unable
to
cope
with
the
pressure
of
adjustment
dem
Anpassungsdruck
nicht
standhalten
können
ability
to
cope
with
pressure
(strain)
Belastbarkeit
{f}
[psych.]
to
be
able
to
cope
with
pressure
(strain) /
with
heavy
workload
belastbar
sein
[psych.]
to
be
able
to
cope
with
sth
.
mit
etw
.
klarkommen
;
mit
etw
.
fertig
werden
We
can
cope
with
that
.
Wir
werden
damit
fertig
.
Search further for "cope with":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien