BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

consecutive [listen] aufeinanderfolgend; aufeinander folgend; fortlaufend; konsekutiv {adj} [listen]

consecutive number fortlaufende Nummer; Zählnummer {f}

consecutive numbering fortlaufende Nummerierung

consecutive clause Folgesatz {m}

consecutive clauses Folgesätze {pl}

consecutive short-term employment contracts Kettenarbeitsverträge {pl}

final clause; consecutive clause of result Finalsatz {m} [ling.]

final clauses; consecutive clauses of result Finalsätze {pl}

non-consecutive numbers springende Zählung {f}

interpreting; interpretation (from/into a language) [listen] Dolmetschen {n}; Dolmetschung {f}; Verdolmetschung {f} [Dt.] (aus einer/in eine Sprache) [ling.]

whispered interpreting; chuchotage Flüsterdolmetschen {n}

booth interpreting Kabinendolmetschen {n}

conference interpreting Konferenzdolmetschen {n}

consecutive interpreting Konsekutivdolmetschen {n}

simultaneous interpreting Simultandolmetschen {n}

telephone interpreting Telefondolmetschen {n}

liaison interpreting; ad-hoc interpreting Verhandlungsdolmetschen {n}

active interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into several languages) aktives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in mehrere Sprachen gedolmetscht)

passive interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into one language only) passives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in nur eine Sprache gedolmetscht)

poor interpreting schlechtes Dolmetschen

relay interpreting at a meeting (when an uncommon language combination cannot be covered directly, the interpreter takes the simultaneous interpretation of a colleague as a starting point) Relaisdolmetschen {n} bei einer Zusammenkunft (kann eine ungewöhnliche Sprachkombination nicht direkt abgedeckt werden, nimmt der Dolmetscher die Simultandolmetschung eines Kollegen als Ausgangspunkt)

bi-active interpreting; retour interpreting (the interpreter works both ways between one foreign language and his mother tongue) bi-aktives Dolmetschen; Retourdolmetschen (der Dolmetscher arbeitet in einer Fremdsprache und seiner Muttersprache in beide Richtungen)

with or without interpretation services provided; with or without the provision of interpretation mit oder ohne Dolmetschung

to verify that the interpretation provided is accurate überprüfen, ob die Dolmetschung dem Original entspricht

interpretation from and into the language of the respective unit of organization Dolmetschung aus der und in die Sprache der jeweiligen Organisationseinheit

The liaison interpreter covers the interpretation into two languages. Der Verhandlungsdolmetscher deckt die Dolmetschung in zwei Sprachen ab.

In conference interpreting both the simultaneous and the consecutive interpreting modes may be used, and simultaneous interpreting is also possible in a negotiating situation. Beim Konferenzdolmetschen kann sowohl die simultane als auch die konsekutive Dolmetschvariante zur Anwendung kommen und bei Verhandlungen ist auch eine Simultandolmetschung möglich.

interpreter [listen] Dolmetscher {m}; Dolmetscherin {f}; Dolmetsch {m} [Ös.] [ling.]

interpreters Dolmetscher {pl}; Dolmetscherinnen {pl}

whispering interpreter Flüsterdolmetscher {m}

court interpreter Gerichtsdolmetscher {m}; Gerichtsdolmetscherin {f}

conference interpreter Konferenzdolmetscher {m}; Konferenzdolmetscherin {f}

consecutive interpreter Konsekutivdolmetscher {m}

simultaneous interpreter Simultandolmetscher {m}; Simultandolmetscherin {f}

telephone interpreter Telefondolmetscher {m}

liaison interpreter; ad-hoc interpreter Verhandlungsdolmetscher {m}

pagination Paginierung {f}

consecutive numbering fortlaufende Paginierung {f}