BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsAdjectives

 English  German

closing [listen] Schluss {m}; Schluß {m} [alt]; Abschluss {m}; Abschluß {m} [alt] [listen] [listen] [listen]

closing of accounts; closing of books Abschluss der Bücher [fin.]

closing date [Am.] Geschäftsabschluss {m}; Abschluss {m}; Tag {m} des Abschlusses [econ.] [listen]

closing [listen] Schließung {f}

closings Schließungen {pl}

closing-down sale; liquidation sale; closeout (sale) [Am.] Räumungsverkauf {m}; Liquidationsverkauf {m} (wegen Geschäftsauflösung) [econ.]

closing-down sales; liquidation sales; closeout sales Räumungsverkäufe {pl}; Liquidationsverkäufe {pl}

closing date letzter Termin {m}; Schlusstermin {m}

closing dates letzte Termine {pl}; Schlusstermine {pl}

closing date for submissions; submission date Abgabetermin {m}; Einreichtermin {m}

closing date for entries Annahmeschluss {m}; Einsendeschluss {m}; Meldeschluss {m} [sport]

closing date for advsertisement Anzeigenschluss {m}

closing time; curfew [listen] Sperrstunde {f}

What time is the curfew? Wann ist Sperrstunde?

My curfew is 10. Ich muss um elf zu Hause sein.

to be under curfew ausgesperrt sein

closing minute Schlussminute {f}

closing minutes Schlussminuten {pl}

in the closing minutes in den Schlussminuten

closing stage; final stage Schlussphase {f}

closing stages; final stages Schlussphasen {pl}

in the closing stages in der Schlussphase

closing second Schlusssekunde {f}

closing seconds Schlusssekunden {pl}

in the closing seconds in den Schlusssekunden

closing remarks Abmoderation {f} (TV, Radio, Veranstaltungen)

closing flap; closing gate Abschlussklappe {f}

closing flaps; closing gates Abschlussklappen {pl}

closing credits; final credits (at the end of a film) Abspann {m}; Nachspann {m} (mit Angabe der Mitwirkenden) (Film)

closing pressure (air vent flap; exchouse) Anpressdruck {m} (Luftklappe; Erregerhaube)

closing dike Abschlussdeich {m}

closing dikes Abschlussdeiche {pl}

closing balance Endsaldo {m}

closing time Geschäftsschluss {m}

closing the cash accounts Kassenabschluss {m}

closings the cash accounts Kassenabschlüsse {pl}

closing section Nachspiel {n} [mus.]

closing sections Nachspiele {pl}

closing of entries Nennungsschluss {m}

closing time Polizeistunde {f}

closing of accounts Rechnungsabschluss {m}

closings of accounts Rechnungsabschlüsse {f}

closing of books Rechnungsschluss {m} [econ.]

closing day Ruhetag {m} (eines Lokals)

closed on Tuesdays Dienstag Ruhetag

closing [listen] Schließen {n}

closing ceremony Schlussfeier {f}

closing ceremonies Schlussfeiern {pl}

closing quotation; closing price [Br.] (stock exchange) Schlussnotierung {f}; Schlusskurs {m} (Börse) [fin.]

closing quotations; closing prices Schlussnotierungen {pl}; Schlusskurse {pl}

closing words Schlusswort {n}

closing off a/the road Straßenabsperrung {f}

closing tape; closing band Verschlussstreifen {m}; Banderole {f}

closing tapes; closing bands Verschlussstreifen {pl}; Banderolen {pl}

closing during the winter Wintersperre {f}

closings during the winter Wintersperren {pl}

closing adhesive strip Abschlussklebeband {n}

cover plate; closing plate Deckplatte {f}; Abschlussplatte {f}; Abdeckplatte {f}; Deckblech {n}; Abdeckblech {n}; Abschlussblech {n} [techn.]

cover plates; closing plates Deckplatten {pl}; Abschlussplatten {pl}; Abdeckplatten {pl}; Deckbleche {pl}; Abdeckbleche {pl}; Abschlussbleche {pl}

back-coverplate rückseitigte Abdeckplatte

end of work; closing time; knocking-off time [Br.] [coll.]; quitting time [Am.] Feierabend {m}; Arbeitsschluss {m} [listen]

after work nach Feierabend

Have a nice evening! Schönen Feierabend!

annual closing entry Abschlussbuchung {f}

annual closing entries Abschlussbuchungen {pl}

final ceremony; closing ceremony Abschlussfeier {f}; Abschlußfeier {f} [alt]

final ceremonies; closing ceremonies Abschlussfeiern {pl}; Abschlußfeiern {pl}

closure member; closing component; obturator Abschlusskörper {m} (des Ventils)

closure members; closing components; obturators Abschlusskörper {pl}

accounts closing Buchhaltungsabschluss {m}

breech lock; breech (closing) mechanism Geschützverschluss {m} [mil.]

closing/closure of a/the business/shop Geschäftsauflösung {f} [econ.]

Yours faithfully; Faithfully yours (letter closing line) Hochachtungsvoll (Briefschluss)

Yours respectfully; Respectfully yours (letter closing line) Ihr(e) sehr ergebene(r) (Briefschluss)

box office closing time Kassenschluss {m}; Kassaschluss {f} [Ös.]

ticket office closing time Kassenschluss {m}

Shop Closing Hours Act [Br.]; Store Closing Hours Act [Am.] Ladenschlussgesetz {n} [jur.]

shop closing time Ladenschlusszeit {f}

shoulder-to-shoulder stance; closing of ranks Schulterschluss {m}

abandonment; layoff; closedown; closing-down; shutdown [listen] Stilllegung {f}; Stillegung {f} [alt]

abandonments; layoffs; closedowns; closing-downs; shutdowns Stilllegungen {pl}; Stillegungen {pl}

daily closing Tagesabschluss {m}

daily closings Tagesabschlüsse {pl}

parting; closing [listen] scheidend {adj}

self-closing; automatically closing selbstschließend; automatisch schließend {adj} [techn.]

More results >>>