BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

line of cars Autokolonne {f}

lines of cars Autokolonnen {pl}

line of cars; line of vehicles Autokolonne {f}; Wagenkolonne {f}

lines of cars; lines of vehicles Autokolonnen {pl}; Wagenkolonnen {pl}

line of cars Autoschlange {f}

lines of cars Autoschlangen {pl}

ban on cars Autosperre {f}

solid line of cars Blechlawine {f} [übtr.]

solid lines of cars Blechlawinen {pl}

automobile fleet; fleet (of cars) [listen] Fahrzeugpark {m}

stock of goods wagons [Br.] / freight cars [Am.] (railway) Güterwagenpark {m} (Bahn)

a string of cars eine Reihe Wagen

producer of sports cars; manufacturer of sports cars Sportwagenhersteller {m}

producers of sports cars; manufacturers of sports cars Sportwagenhersteller {pl}

fleet of cars Wagenparken {n}

decorative equipment for motor cars Autodekore {pl} [auto] [mach.]

compartment coach [Br.]; compartment car [Am.] (railway) Abteilwagen {m} (Bahn)

compartment coaches; compartment cars Abteilwagen {pl}

scrap car; old car; end-of-life vehicle Altauto {n}

scrap cars; old cars; end-of-life vehicles Altautos {pl}

ambulance car Ambulanzfahrzeug {n}; Ambulanzwagen {m}

ambulance cars Ambulanzfahrzeuge {pl}; Ambulanzwagen {pl}

swanky car; bling bling car [coll.] Angeberauto {n}; Angeberwagen {m} [ugs.]

swanky cars; bling bling cars Angeberautos {pl}; Angeberwagen {pl}

lift car [Br.]; elevator cab [Am.] Aufzugkabine {f}

list cabs; elevator cars Aufzugkabinen {pl}

exhibition car Ausstellungswagen {m} [auto]

exhibition cars Ausstellungswagen {pl}

car [listen] Auto {n}; Wagen {m} [ugs.] [auto] [listen]

cars Autos {pl}; Wagen {pl}; Kraftwagen {pl}

to go by car; to travel by car mit dem Auto fahren; mit dem Wagen fahren

a car with a capital C ein richtiges Auto

I'm going by car. Ich fahre mit dem Auto.

maintenance car Bahndienstwagen {m}

maintenance cars Bahndienstwagen {pl}

side car Beiwagen {m}; Seitenwagen {m}

side cars Beiwagen {pl}; Seitenwagen {pl}

mining car Bergwerksfahrzeug {n}

mining cars Bergwerksfahrzeuge {pl}

loot Beute {f}; Ausbeute {n} [übtr.]

The attackers got a lot of loot in the robbery. Die Täter haben bei dem Raubüberfall große Beute gemacht.

The intruders were disturbed and fled without stealing anything / taking any property. Die Eindringlinge wurden gestört und flüchteten ohne Beute.

She showed me the loot from her shopping trip. Sie zeigte mir die Ausbeute ihrer Einkaufstour.

He made a lot of loot selling cars. Mit dem Verkauf von Autos hat er ordentlich Reibach gemacht.

camping car Campingwagen {m}

camping cars Campingwagen {pl}

container car Containerwagen {m} [transp.]

container cars Containerwagen {pl}

official vehicle; office car; company vehicle; company car Dienstfahrzeug {n}; Dienstwagen {m}; Dienstauto {n}

official vehicles; office cars; company vehicles; company cars Dienstfahrzeuge {pl}; Dienstwagen {pl}; Dienstautos {pl}

official car Dienstwagen {m}

official cars Dienstwagen {pl}

doubledeck coach [Br.]; double-decker [Br.]; bilevel car [Am.] (railway) Doppelstockwagen {m} (Bahn)

doubledeck coaches; double-deckers; bilevel cars Doppelstockwagen {pl}

cable railway; cable car Drahtseilbahn {f}; Luftseilbahn {f}

cable railways; cable cars Drahtseilbahnen {pl}; Luftseilbahnen {pl}

bogie wagon [Br.]; bogie car [Am.] (railway) Drehgestellwagen {m} (Bahn)

bogie wagons; bogie cars Drehgestellwagen {pl}

follow-me car Einweisungsfahrzeug {n}; Einweisungswagen {m} [aviat.]

follow-me cars Einweisungsfahrzeuge {pl}; Einweisungswagen {pl}

electric car; electrically powered car; e-car Elektroauto {n}

electric cars; electrically powered cars; e-cars Elektroautos {pl}

replacement car Ersatzauto {n}

replacement cars Ersatzautos {pl}

substitutes' bench Ersatzbank {f}; Reservebank {f}; Auswechselbank {f} [sport]

substitutes' benches Ersatzbänke {pl}; Reservebänke {pl}; Auswechselbänke {pl}

on the bench auf der Ersatzbank

to be relegated to the substitutes' bench mit der Ersatzbank Vorlieb nehmen müssen

car [listen] Fahrkorb {m}

cars Fahrkörbe {pl}

company car Firmenwagen {m}; Firmenauto {n}; Firmenfahrzeug {n}

company cars Firmenwagen {pl}; Firmenautos {pl}; Firmenfahrzeuge {pl}

getaway car; getaway vehicle Fluchtwagen {n}; Fluchtfahrzeug {n}; Fluchtauto {n} [ugs.]

getaway cars; getaway vehicles Fluchtwagen {pl}; Fluchtfahrzeuge {pl}; Fluchtautos {pl}

getaway driver Fahrer/Lenker [Ös.] des Fluchtwagens

used car; pre-owned car; pre-owned automobile [Am.] Gebrauchtwagen {m}

used cars; pre-owned cars; pre-owned automobiles Gebrauchtwagen {pl}

all-terrain vehicle /ATV/; off-road vehicle/car; sport utility vehicle /SUV/; cross country vehicle; offroader; Jeep ® Geländefahrzeug {n}; Geländewagen {m}; geländegängiges Fahrzeug {n}; Offroader {m} [auto]

all-terrain vehicles; off-road vehicle/cars; utility vehicles; cross country vehicles; offroaders; Jeeps Geländefahrzeuge {pl}; Geländewagen {pl}; geländegängige Fahrzeuge {pl}; Offroader {pl}

luggage van [Br.]; baggage car [Am.] (railway) Gepäckwagen {m} (Bahn)

luggage vans; baggage cars Gepäckwagen {pl}

high-capacity bogie wagon [Br.] / freight car [Am.] (railway) Großraumgüterwagen {m} (Bahn)

high-capacity bogie wagons / freight cars Großraumgüterwagen {pl}

goods wagon [Br.]; goods waggon [Br.]; freight car [Am.] (railway) Güterwagen {m}; Güterwaggon {m} (Bahn)

goods wagons; goods waggons; freight cars Güterwagen {pl}; Güterwaggons {pl}

goods van [Br.]; boxcar [Am.] gedeckter Güterwagen; G-Wagen

truck [Br.]; open-top car [Am.] [listen] offener Güterwagen

flat wagon [Br.]; flatcar [Am.] offener flacher Güterwagen; Plattformwagen {m}

low-sided open wagon [Br.]; gondola car [Am.]; gondola [Am.] offener Niederflur-Güterwagen

normal-type waggon [Br.] / freight car [Am.] Güterwagen in Regelbauart

bonnet [listen] Haube {f} [listen]

bonnets Hauben {pl}

That has put a bee in my bonnet. Das geht mir nicht mehr aus dem Kopf.; Das will mir nicht mehr aus dem Kopf.

My uncle has got a bee in his bonnet about saving electricity. Stromsparen ist bei meinem Onkel eine fixe Idee.

Our neighbour always has a bee in his bonnet about cars. Unser Nachbar hat einen Autofimmel.

piggyback car (railways) Huckepackwagen {m}; Niederflurwagen {m} für Huckepackverkehr (Bahn) [transp.]

piggyback cars Huckepackwagen {pl}; Niederflurwagen {pl} für Huckepackverkehr

cable car Kabelbahn {f}; Kabelbahnwagen {m}

cable cars Kabelbahnen {pl}; Kabelbahnwagen {pl}

tank car; tank wagon Kesselwagen {m}

tank cars; tank wagons Kesselwagen {pl}

flap-hinge car Klappkübelwagen {m} [techn.]

flap-hinge cars Klappkübelwagen {pl}

compact car; compact vehicle Kleinwagen {m} [auto]

compact cars; compact vehicles Kleinwagen {pl}

estate car [Br.]; utility wagon; station wagon [Am.]; wagon [Am.] [listen] Kombiwagen {m}; Kombi {m} [auto]

estate cars; utility wagons; station wagons; wagons Kombiwagen {pl}; Kombis {pl}

headrest; head restraint Kopfstütze {f}; Nackenstütze {f} [auto]

headrests; head restraints Kopfstützen {pl}; Nackenstützen {pl}

active head restraints aktive Kopfstützen

Modern/Today's cars have/are equipped with headrests. Moderne Autos verfügen über Kopfstützen.

motor vehicle; motor car [Br.]; automobile [Am.] [listen] Kraftfahrzeug {n} /Kfz./ [auto]

motor vehicles; motor cars; automobiles Kraftfahrzeuge {pl}

to register a motor vehicle; to have a motor vehicle licenced ein Kfz (zur Zulassung) anmelden

to re-register a motor vehicle ein Kfz neu anmelden

to de-register a motor vehicle ein Kfz abmelden

to register a motor vehicle in the name of a new keeper ein Kfz auf einen neuen Halter ummelden

to register a new address for a motor vehicle ein Kfz nach Adresswechsel ummelden

to license a motor vehicle (for road use) ein Kfz (zum Verkehr) zulassen

to operate a motor vehicle ein Kfz führen/lenken [Ös.]

operation of motor vehicles Führen/Lenken [Ös.] von Kfzs

bucket car (railways) Kübelwagen {m} (Bahn)

bucket cars Kübelwagen {pl}

More results >>>