DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
be given
Search for:
Mini search box
 

13 results for be given
Search single words: be · given
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 English  German

example (of sth.) [listen] Beispiel {n} (für etw.) [listen]

examples Beispiele {pl}

for example /e.g./ (exempli gratia) zum Beispiel /z. B./

to set an example to sb. jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein

to set a good example mit gutem Beispiel vorangehen

to set a bad example for sb. jdm. ein schlechtes Beispiel geben

to cite an example ein Beispiel anführen

This is a case in point. Das ist ein schönes Beispiel dafür.

to set an example ein Zeichen setzen

As a case in point, ... Um ein typisches Beispiel zu nennen:

Drawing on the example of September 11 the paper explores how ... Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie ...

An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given. Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert.

notice; notice to quit [listen] Kündigung {f} [listen]

subject to a month's notice mit monatlicher Kündigung

to give (in) / hand in one's notice (to quit) seine Kündigung einreichen; kündigen [listen]

to get / be given one's notice die Kündigung erhalten

to give sb. his/her notice jdm. kündigen; jdm. die Kündigung aussprechen

I'm under notice to leave. Mir ist gekündigt worden.

custodial sentence; prison sentence; jail sentence Freiheitsstrafe {f}; Haftstrafe {f}; Gefängnisstrafe {f} [jur.]

to get a two-month sentence zwei Monate Gefängnis ausfassen / bekommen

to be given a prison sentence Zuchthaus bekommen [hist.]

to get sth.; to be given sth. (by sb.) etw. mitbekommen; vermittelt bekommen {vt} (von jdm.)

getting; being given [listen] mitbekommend

got; been given [listen] mitbekommen

to be given priority (treatment) vordringlich behandelt werden

to consider sth.; to ponder sth.; to give consideration to sth. (sich) etw. überlegen; etw. erwägen; in Erwägung ziehen; in Betracht ziehen; andenken

considering; pondering; giving consideration to [listen] überlegend; erwägend; in Erwägung/Betracht ziehend; andenkend

considered; pondered; given consideration to [listen] überlegt; erwogen; in Erwägung/Betracht gezogen; angedacht

considers; ponders überlegt; erwägt; zieht in Erwägung/Betracht; denkt an

considered; pondered [listen] überlegte; erwog; zog in Erwägung/Betracht; dachte an

to consider/ponder sth. carefully sich etw. reiflich überlegen

He paused a moment to consider before responding. Er hielt einen Augenblick inne, um zu überlegen, bevor er antwortete.

I seriously considered/pondered resigning. Ich habe ernsthaft überlegt/erwogen, zurückzutreten.

We are still considering where to move to. Wir überlegen nach wie vor, wo wir hinziehen sollen.

We never considered the possibility that the plan could fail. Wir haben niemals daran gedacht, dass der Plan schiefgehen könnte.

Hence, alternative measures will need to be considered. Daher müssen alternative Maßnahmen angedacht werden.

Consideration might also be given to having children participate in the planning. Man könnte auch andenken, Kinder an der Planung zu beteiligen.

Furthermore, serious consideration should be given to the idea of introducing a minimum sentence for carrying a knife. Darüber hinaus sollte ernsthaft angedacht werden, für das Tragen eines Messers eine Mindeststrafe einzuführen.

Plans are being considered for the expansion of the canal. Es ist angedacht, den Kanal auszubauen.

Prescription of home oxygen therapy is planned or at least being considered. Häusliche Sauerstofftherapie auf Rezept ist geplant oder zumindest angedacht.

to give short shrift to sb./sth. auf jdn./etw. nicht eingehen {vi}; jdn. kurz abfertigen; etw. nicht/kaum beachten {vt}

to get/be given short shrift (from sb.) zu kurz kommen; kaum Beachtung finden (seitens jds.)

She'll get short shrift from me if she starts complaining again. Wenn sie sich wieder beklagt, werde ich sie kurz abfertigen.

The judge gave short shrift to that argument. Der Richter ging auf dieses Argument nicht ein.

The artist's early works are given rather short shrift in the book. Die frühen Arbeiten des Künstlers werden in dem Buch kaum gestreift.

different treatment; special arrangement Extrawurst {f} (abweichende persönliche Behandlung) [übtr.]

He always wants/has to have things differently. Er will/muss immer eine Extrawurst (gebraten) haben.

They won't be given special arrangements. Extrawürste wird es für sie nicht geben.

I won't make an exception for you. Eine Extrawurst werde ich dir nicht braten.

to file sth. subsequently; to hand in/forward sth. at a later time etw. nachreichen {vt} [adm.]

filing subsequently; handing in/forwarding at a later time nachreichend

filed subsequently; handed in/forwarded at a later time nachgereicht

will be given later wird nachgereicht

worth considering; worthy of consideration überlegenswert; eine Überlegung wert {adj}

It is well worth considering homing an older cat instead of a kitten. Es ist durchaus überlegenswert, statt einem Kätzchen eine ältere Katze aufzunehmen.

We think that there are two measures worthy of consideration. Zwei Maßnahmen erscheinen uns eine Überlegung wert.

Consideration could also be given to establishing an electronic database. Überlegenswert wäre auch die Schaffung einer elektronischen Datenbank.

hitzefrei {adj} [school]

to have the rest of the day off because of excessively hot weather hitzefrei haben

to be given the rest of the day off because of excessively hot weather hitzefrei bekommen

bye Freilos {n}; Freifahrtsschein {m} [ugs.] [sport]

to be given a bye spielfreier Aufstieg in die nächste Runde; weiterkommen ohne antreten zu müssen

to find complete expression; to be given complete expression sich ausleben; sich entfalten {vr}
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners