DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
be able
Search for:
Mini search box
 

30 results for be able
Search single words: be · able
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 English  German

to be able; can [listen] [listen] können {vt} [listen]

I am able; I can ich kann

you are able; you can du kannst

he/she/it is able; he/she/it can [listen] er/sie/es kann [listen]

we are able; we can wir können

you are able; you can ihr könnt

they are able; they can sie können

you were able; you could du konntest

I/he/she/it was able; I/he/she/it could [listen] ich/er/sie/es konnte [listen]

he/she/it has/had been able er/sie hat/hatte gekonnt

can't; cannot [listen] [listen] nicht können; kann nicht

I/he/she/it could [listen] ich/er/sie/es könnte [listen]

I wasn't able to; I couldn't ich konnte nicht

situation [listen] Lage {f}; Situation {f} [listen]

situations Lagen {pl}; Situationen {pl}

tense situation gespannte Lage

to save the day die Lage retten

to make an appraisal of the situation die Lage abschätzen

to be able to [listen] in der Lage sein zu

to be in a position to in der Lage sein zu

pleased; well-pleased [listen] erfreut; zufrieden; wohlgefällig {adj} [listen] [listen]

to be pleased about sth.; to be delighted about sth. über etw. erfreut sein

I am pleased to share that ... Es ist mir eine Freude mitzuteilen, dass ...

I'm pleased to be able to tell you that ... Es freut mich/Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können/dürfen, dass ...

extent [listen] Ausmaß {n}; Umfang {m}; Ausdehnung {f} [listen] [listen] [listen]

to be able to see the full extent of sth. das ganze Ausmaß von etw. übersehen können; etw. in vollem Umfang übersehen können

intended for 1,000 megawatt bis zur Größe von 1.000 Megawatt

To which extent? In welchem Ausmaß?; In welchem Umfang?

to demonstrate sth. etw. veranschaulichen; demonstrieren; darlegen; beweisen; nachweisen; aufweisen {vt} [listen] [listen] [listen] [listen]

demonstrating veranschaulichend; demonstrierend; darlegend; beweisend; nachweisend; aufweisend

demonstrated veranschaulicht; demonstriert; dargelegt; bewiesen; nachgewiesen; aufgewiesen

demonstrates veranschaulicht; demonstriert; legt dar; beweist; weist nach; weist auf

demonstrated veranschaulichte; demonstrierte; legte dar; bewies; wies nach; wies auf

to demonstrate one's achievements seine Leistungen nachweisen

to demonstrate/show a fact / the facts of a case (to sb.) (jdm.) ein Faktum/einen Sachverhalt nachweisen [jur.]

They must be able to demonstrate/show that no hazards are involved. Sie müssen nachweisen können, dass damit keine Gefahren verbunden sind. [jur.]

rate [listen] Tempo {n}

rate of working Arbeitstempo {n}

at this rate bei diesem Tempo; wenn das so weitergeht

at a rate of ... in einem Tempo von ...

At this rate we won't ever be able to afford a holiday. Wenn das so weitergeht, werden wir uns nie einen Urlaub leisten können.

privilege [listen] Ehre {f} [listen]

to have the privilege of doing sth. die Ehre haben, etw. zu tun

I am privileged to be able to present to you Mr ... Ich habe die besondere Ehre, Ihnen Herrn ... vorstellen zu dürfen.

flag [listen] Fahne {f}; Flagge {f}; Fähnchen {n} [listen] [listen]

flags Fahnen {pl}; Flaggen {pl}

to fly the flag die Fahne hochhalten

to fly one's flag Flagge führen [naut.]

to show the flag Flagge zeigen

to take down/lower the flag die Fahne/Flagge einholen/einziehen

flag at half-mast; flag at half-staff Fahne auf Halbmast

to champion the cause of sth. sich etw. auf die/seine Fahnen schreiben

to be able to lay claim to an achievement sich eine Errungenschaft an die Fahnen heften können

The Conservatives can lay claim to this idea. Diese Idee können sich die Konservativen an ihre Fahnen heften.

to be able to tell sth. (by/from sth.) etw. sagen können; etw. sehen; etw. erkennen {vt} (an etw.)

telling [listen] sagen könnend; ersehend; erkennend

told [listen] sagen gekonnt; ersehen; erkannt

Do tell me! Sag's mir doch!

He might have been lying. I couldn't tell. Vielleicht hatte er auch gelogen. Ich konnte es nicht sagen.

You can never tell what his next reaction will be. Man kann nie sagen, wie er als nächstes reagiert.

It's hard to tell how long things will take. Es ist schwer zu sagen, wie lange das Ganze dauern wird.

She might like it or not. You never can tell with females. Vielleicht mag sie es, vielleicht auch nicht. Das kann man bei Frauen nie sagen/wissen.

As far/near as I can tell, he is happy at his new job. Soweit ich das überblicke, ist er mit seiner neuen Stelle zufrieden.

The moment my parents walked in, I could tell that things were not going well. Als meine Eltern hereinkamen, sah ich sofort, dass die Sache nicht gut stand.

I could tell from her tone of voice that Kim was disappointed. An ihrem Tonfall erkannte ich, dass Kim enttäuscht war.

They look exactly the same. How can you tell which is which? Sie sehen ganz gleich aus. Woran erkennst du, was was ist?

You can tell a lot about a person by the kind of car they drive. Welches Auto jemand fährt, verrät viel über seine Persönlichkeit.

I hope you cannot tell this by looking at me. Ich hoffe, man sieht es mir nicht an.

You can't tell by looking at someone if they have an infection. Man sieht es niemandem an, ob er eine Infektion hat.

You can tell he's English from a mile away. Man sieht ihm den Engländer auf einen Kilometer Entfernung an.

You can tell by their face how straining it is. Die Anstrengung steht ihnen ins Gesicht geschrieben.

You can tell by his accent that he doesn't come from around here. Man hört ihm an, dass er nicht von hier ist.

You can tell by her voice that she's got a cold. Man hört ihr an, dass sie erkältet ist.

I can definitely tell a difference between the two sauces. Ich schmecke eindeutig einen Unterschied zwischen den beiden Saucen (heraus).

to be able to go out hinauskönnen {vi}

being able to go out hinauskönnend

been able to go out hinausgekonnt

he/she is able to go out er/sie kann hinaus

I/he/she was able to go out ich/er/sie konnte hinaus

he/she has/had been able to go out er/sie hat/hatte hinausgekonnt

to be in a position to do sth.; to be capable of doing sth.; to be able to do sth. vermögen, etw. zu tun; etw. vermögen

he/she is in a position to; he/she is capable/able er/sie vermag

I/he/she was in a position to; I/he/she was capable/able ich/er/sie vermochte

we/they were in a position to; we/they were capable/able wir/sie vermochten

to be able to look forward to sth./ to expect sth.. jdm. winken (Sache) (etw. Positives zu erwarten haben) {vi}

The winner can look forward to a stay in a five-star hotel. Dem Gewinner winkt ein Aufenthalt in einem 5-Sterne-Hotel.

The finder can expect to receive a huge reward. Dem Finder winkt eine hohe Belohnung.

to be unable to avoid nicht umhinkommen {vi}

I think that sooner or later we will have no alternative but to let the people decide. Ich glaube, früher oder später wird man nicht umhinkommen, das Volk entscheiden zu lassen.

We will not be able to avoid giving serious consideration to ... Wir werden auch nicht umhinkommen, ernsthaft über ... nachzudenken.

to be able to cope with pressure (strain) / with heavy workload belastbar sein [psych.]

to be able [listen] imstande sein

to be able to cope with sth. mit etw. klarkommen; mit etw. fertig werden

to be able to deal {dealt; dealt} with sb. mit jdm. klarkommen

faith (religious belief and confession) [listen] Glaube {m} (religiöse Überzeugung und Religionsbekenntnis) [relig.] [listen]

the faith in God der Glaube an Gott

people of all faiths Menschen jeden Glaubens

the Christian/Jewish/Muslim/Hindu faith der christliche/jüdische/muslimische/hinduistische Glaube

to be able to freely profess one's beliefs and to practise one's faith sich frei zu seinen Überzeugungen und zu seinem Glauben bekennen können

My faith has given me the strength to deal with this calamity. Mein Glaube hat mir die Kraft gegeben, mit diesem Schicksalsschlag fertig zu werden.

He has found faith. Er hat zum Glauben gefunden.

to move [listen] sich bewegen; sich rühren; sich regen {vr}

moving [listen] sich bewegend; sich rührend; sich regend

moved [listen] sich bewegt; sich gerührt; sich geregt

to move closer; to come closer; to get closer näher rücken

to be able to move about feely (in a place) sich (an einem Ort) frei bewegen können

Don't move! Keine Bewegung!

compulsory school (system); compulsory schooling; compulsory education Pflichtschule {f}; Schulobligatorium {n} [Schw.] [school]

after completing/leaving compulsory school(ing); after the end of compulsory education nach Abschluss der Pflichtschule

people whose highest completed level of education is compulsory schooling Personen, deren höchste abgeschlossene Ausbildung die Pflichtschule ist

to leave compulsory school with incomplete certificates die Pflichtschule ohne Abschluss verlassen

All those leaving compulsory education should be able to communicate well in a foreign language. Bei Abschluss der Pflichtschule sollten alle eine Fremdsprache gut sprechen können.

regret Bedauern {n}

much to my regret sehr zu meinem Bedauern

I think, much to my regret, that I will not be able to visit you this year. Es tut mir sehr leid, aber ich glaube, dass ich euch dieses Jahr nicht besuchen werde können.

Morgenmuffel {m}

to be grumpy in the morning; not to be able to get going in the morning ein Morgenmuffel sein

He's terribly grumpy in the morning. Er ist ein schrecklicher Morgenmuffel.

to talk sb. (a)round (to sth.); to talk sb. into sth. jdn. breitschlagen (überreden) (zu etw.) {vt}

to let oneself be talked around sich breitschlagen lassen

I'll be able to talk her into it. Ich werde sie schon breitschlagen.

to (not) be able to stand sb./sth. etw./jdn. (nicht) abkönnen [ugs.]

He can knock back quite a bit! Er kann ganz schön was ab!

to budget [listen] sich das Geld einteilen; die Ausgaben planen {vi} [fin.]

If we budget carefully we'll be able to afford to take another short break. Wenn wir uns das Geld gut einteilen, können wir uns einen weiteren Kurzurlaub leisten.

to cope with sth. fertig werden mit; einer Sache beikommen; mit etw. zu Rande kommen

not to be able to manage sth. mit etw. nicht fertig werden; mit etwas nicht zu Rande kommen

to not be able to figure sb. out aus jdm. nicht klug werden

to know what one is doing; to be able to look after oneself sich weiterzuhelfen wissen

We would be able to ... Wir wären in der Lage, ...

to have one's turn; to be called (in the class); to be able to come to sth. or get sth. [listen] drankommen {v}
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners