BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

background [listen] Hintergrund {m} [listen]

backgrounds Hintergründe {pl}

against this background vor diesem Hintergrund

to stay in the background im Hintergrund bleiben

to fade into the background; to take a back seat [fig.] in den Hintergrund treten

backdrop [listen] im Hintergrund

red lettering on a white background rote Schrift auf weißem Grund

background [listen] Erfahrung {f}; Vorkenntnisse {pl} [listen]

to have a background in sth. Erfahrung in etw. haben; eine Ausbildung in etw. haben

sb.'s educational background jds. Vorbildung

to have a musical background musikalisch vorbelastet sein

What's your educational background? Welche Ausbildung haben Sie?

to have a background in computer engineering Vorkenntnisse in technischer Informatik haben

candidates with a background in social psychology Bewerber mit Vorkenntnissen in Sozialpsychologie

candidates with a background in geriatric nursing Bewerber mit Erfahrung in Altenpflege

milieu; social setting/background/environment [listen] Umfeld {n}; Milieu {n} [soc.] [listen]

family background häusliches Umfeld/Milieu

background [listen] Verhältnisse {pl}; Herkunft {f} [listen] [listen]

to be/come from a poor background aus armen Verhältnissen stammen

sb.'s religious background jds. religiöse Prägung

Our institute takes children from all backgrounds. Unser Institut nimmt Kinder aus allen Schichten auf.

He comes from a background of poverty. Er kommt aus ärmlichen Verhältnissen.

What do we know about the background of the main character? Was wissen wir über das Vorleben der Hauptfigur?

piece of scenery; background [listen] Kulisse {f}; Theaterkulisse {f} [art]

behind the scenes; offstage hinter den Kulissen

When you look behind the scenes ... Wenn man hinter die Kulissen blickt ...

background [listen] Hintergründe {pl}; die näheren Umstände {pl}

Against a background of rising prices alternative energies are becoming more and more profitable. Vor dem Hintergrund/angesichts steigender Preise werden Alternativenergien immer rentabler.

background (to sb./sth.); story (behind sb./sth.) [listen] [listen] Bewandtnis {f} (mit jdm./etw.)

This order/custom has a special story. There is something about this order/custom./ You have to know the background to this order/custom. Mit diesem Orden/Brauch hat es eine/seine eigene/besondere Bewandtnis.

Thereby hangs a tale. Damit hat es seine eigene Bewandtnis.

it's a different story. Damit hat es eine ganz andere Bewandtnis.

The story behind it is this/as follows: Damit hat es folgende Bewandtnis:

What's the story/reason behind this strange ritual? Was hat es eigentlich mit diesem seltsamen Ritual für eine Bewandtnis?.

background music Begleitmusik {f}; Musikuntermalung {f}

background noise; noises off Geräuschkulisse {f}

background image Hintergrundbild {n}

background images Hintergrundbilder {pl}

background screen Hintergrund-Bildschirm {m}

background chorus Hintergrundchor {m} [mus.]

background colour [Br.]; background color [Am.] Hintergrundfarbe {f}

background colours; background colors Hintergrundfarben {pl}

background noise Hintergrundgeräusch {n}; Störgeräusch {m}

background noises Hintergrundgeräusche {pl}; Störgeräusche {pl}

background information Hintergrundinformation {f}

background information Hintergrundinformationen {pl}

background music; muzak Hintergrundmusik {f}; Fahrstuhlmusik {f}; Kaufhausmusik {f}

background program Hintergrundprogramm {n}

background programs Hintergrundprogramme {pl}

background process Hintergrundprozess {m} [comp.]

background processes Hintergrundprozesse {pl}

background processing Hintergrundverarbeitung {f} [comp.]

background music Musikuntermalung {f}; Untermalung {f}

background concentrations Grundbelastung {f} [biochem.]

background area Hintergrundgebiet {n}

background knowledge Hintergrundwissen {n}

to have a past to contend with; to have an incriminating background/past/history (person) vorbelastet sein {vi} (Person)

to have a criminal background/past kriminell vorbelastet sein

to have a medical history gesundheitlich vorbelastet sein

to have a history of psychological problems psychisch vorbelastet sein

family circumstances; family background Familienverhältnisse {pl} [soc.]

to have a stable family background aus geordneten Familienverhältnissen kommen

an orderly family setting geregelte Familienverhältnisse

backing vocalist; backing singer; backup singer; background singer Begleitsänger {m}; Begleitsängerin {f}; Backgroundsänger {m}; Backgroundsängerin {f} [mus.]

backing vocalists; backing singers; backup singers; background singers Begleitsänger {pl}; Begleitsängerinnen {pl}; Backgroundsänger {pl}; Backgroundsängerinnen {pl}

knowledge set; knowledge base; state of research; background information Bestandswissen {n}

educational background; level of education Bildungsstand {m} [school]

general population; background population Gesamtbevölkerung {f} [statist.]

sentimental film with regional background Heimatfilm {m}

sentimental films with regional background Heimatfilme {pl}

migration background [Br.]; immigrant background [Am.] Migrationshintergrund {m} [soc.]

people with (a) migration background [Br.] / (an) immigrant background [Am.] Personen mit Migrationshintergrund

piped music; non-stop background music Musikberieselung {f} [mus.]

backing; background; base [listen] [listen] [listen] Putzgrund {m} [constr.]

incriminating background/past/history Vorbelastung {f}

educational background Vorbildung {f} [school]

vocational training; technical qualification(s) berufliche Vorbildung

personal background Werdegang {m} einer Person

details (of sb./sth.) [listen] Angaben {pl} (zu jdm./etw.) [adm.] [listen]

personal details Angaben zur Person

pricing and availability details of the product Angaben zum Preis und zur Verfügbarkeit des Produkts

We need fuller details / more background information. Wir brauchen nähere Angaben.

ground (background colour) [listen] Grund {m} (farblicher Hintergrund) [listen]

gold letters on a blue ground goldene Buchstaben auf blauem Grund

stable smell [Br.]; barn smell [Am.] Stallgeruch {m} [agr.]

to have the right pedigree (for an activity) (background) [fig.] den richtigen Stallgeruch (für eine Tätigkeit) haben (Herkunft, Vorleben) [übtr.]

daughter [listen] Tochter {f} [listen]

daughters Töchter {pl}

little daughter Töchterchen {n}

young ladies of good background höhere Töchter {pl} [iron.]

to back up [listen] ausholen {vi} (den größeren Zusammenhang schildern)

backing up ausholend

backed up ausgeholt

Let me back up and explain how ... Ich möchte ein wenig ausholen und erläutern wie ...

I have to go back a little bit. / This requires a little background (explanation). Da muss ich etwas weiter ausholen.

ethnic; ethnical [listen] ethnisch {adj} [soc.]

ethnic minority groups ethnische Minderheiten

ethnic cleansing ethnische Säuberung {f} [pol.]

ethnic origin / background / identity; ethnicity [listen] ethnische Zugehörigkeit {f} [pol.]

to discriminate against sb. on the basis of his ethnic origin / his ethnicity jdn. aufgrund seiner ethnische Zugehörigkeit diskriminieren

undesirably auf unerwünschte Weise {adv}

to act undesirably unerwünschte Handlungen setzen

The report is undesirably short on background information. Der Bericht lässt die näheren Umstände in einem unerwünschten Ausmaß außen vor.

afield weit weg; weit abseits {adv}

far afield weit draußen; weit hinaus

to come from far afield von weit her kommen

to go too far afield sich zu weit entfernen

those not living too far afield die, die nicht zu weit weg/abseits wohnen

in Europe and further/wider afield in Europa und darüber hinaus

to venture further afield [fig.] sich weiter vorwagen [übtr.]

alternative routes as far afield as Belarus and Ukraine Alternativrouten bis weit nach Belarus und die Ukraine hinein

It would take us too far afield to explore the background. Es würde zu weit führen, die Hintergründe zu beleuchten.