BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

remand in custody (before trial); detention awaiting/pending trial; pre-trial detention [Am.] Untersuchungshaft {f}; U-Haft {f} [jur.]

to commit sb. for trial jdn. in Untersuchungshaft nehmen

to impose detention pending trial on sb. über jdn. die Untersuchungshaft verhängen

to be detained pending trial; to be held on remand [Br.] in Untersuchungshaft sein/sitzen

to admit sb. to bail; to remand sb. on bail [Br.] jdn. gegen Kaution aus der Untersuchungshaft entlassen

The detention pending trial was imposed/lifted by the court. Die Untersuchungshaft wurde vom Gericht verhängt/aufgehoben.

detainee awaiting trial; prisoner awaiting trial; prisoner on remand [Br.]; remand prisoner [Br.] Untersuchungshäftling {m}; Untersuchungsgefangene {m,f}; Untersuchungsgefangener

detainees awaiting trial; prisoners awaiting trial; prisoners on remand; remand prisoners Untersuchungshäftlinge {pl}; Untersuchungsgefangenen {pl}; Untersuchungsgefangene

to give credit for time spent in custody awaiting trial on the sentence die Untersuchungshaft auf die Freiheitsstrafe anrechnen

custody awaiting/pending court appearance Verwahrungshaft {f} [jur.]

collection; pick-up (of sb./sth.) [listen] Abholung {f}; Abholen {n} (von jdm./etw.) [listen]

ready for collection; awaiting collection zur Abholung bereit

prison; jail; gaol [Br.] [listen] [listen] Gefängnis {n}; Zuchthaus {n} (veraltet); Kerker {m} (veraltet) [listen]

prisons; jails; gaols Gefängnisse {pl}; Zuchthäuser {pl}; Kerker {pl}

in jail im Gefängnis

overcrowded prisons/jails überfüllte Gefängnisse

to be sent to jail ins Gefängnis kommen; eingesperrt werden

to break out of jail aus dem Gefängnis ausbrechen

He spent a year in prison/jail. Er war ein Jahr im Gefängnis.

She is in prison/jail, awaiting trial. Sie sitzt im Gefängnis in Untersuchungshaft.

His hospital room had become a prison. Das Krankenhauszimmer war für ihn zum Gefängnis geworden.

to instruct sb. to do sth. jdn. anweisen; auffordern; beauftragen, etw. zu tun [listen]

His secretary was instructed to cancel all his engagements. Seine Sekretärin wurde angewiesen, alle seine Termine zu streichen.

The letter instructed him to report to headquarters. In dem Schreiben wurde er aufgefordert, sich in der Zentrale zu melden.

The judge instructed that the detainee awaiting trial be released. Der Richter gab Anweisung, den Untersuchungshäftling zu entlassen / enthaften [Ös.].

He arrived at 9 o'clock, as instructed. Er traf anweisungsgemäß um 9 Uhr ein.

to await [listen] erwarten; abwarten {vt} [listen] [listen]

awaiting [listen] erwartend; abwartend

awaited erwartet; abgewartet [listen]

awaits erwartet; wartet ab [listen]

awaited erwartete; wartete ab

could hardly await sth. etw. kaum erwarten können

to await eagerly sehnlich erwarten

to await one's chance seine Chance abpassen; seine Gelegenheit abwarten

the long awaited day der lang erwartete Tag