BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

appointment [listen] Stelle {f}; Stellung {f}; Anstellung {f}; Amt {n} [listen] [listen] [listen] [listen]

to hold an appointment eine Stelle innehaben

appointment [listen] Verabredung {f}; Termin {m}; Besuchstermin {m}; Bestellung {f} [listen] [listen] [listen]

appointments [listen] Verabredungen {pl}; Termine {pl}; Besuchstermine {pl}; Bestellungen {pl} [listen]

by appointment nach Verabredung

by prior appointment nach vorheriger Terminvereinbarung

to make an appointment eine Verabredung treffen; einen Termin ausmachen

to cancel an appointment einen Termin absagen

I'll have to cancel this appointment. Ich muss diesen Termin absagen.

to be a no-show at an appointment zu einem Termin nicht erscheinen

Could we make an appointment? Können wir einen Termin ausmachen/vereinbaren?

When would you like an appointment? Für wann möchten Sie einen Termin haben?

appointment [listen] Ernennung {f}; Berufung {f} [listen]

appointment for life Ernennung {f} auf Lebenszeit

honorary appointment Berufung in ein Ehrenamt

appointment to a public office Berufung in ein öffentliches Amt

Let me congratulate you on your appointment as chairman. Ich möchte Ihnen zu Ihrer Ernennung zum Vorsitzenden gratulieren.

appointment [listen] Bestimmung {f}; Festsetzung {f} [listen]

appointments [listen] Bestimmungen {pl} [listen]

appointment calendar; datebook Terminkalender {m}; Kalender {m} [listen]

appointment calendars; datebooks Terminkalendern {pl}; Kalender {pl} [listen]

appointment (to) [listen] Einsetzung {f} (in)

appointment requirements Ernennungserfordernisse {pl} [adm.]

appointment for trainees; job for trainees Praktikantenstelle {f}

appointment book Terminbuch {n}; Merkbuch {n}

appointment books Terminbücher {pl}; Merkbuchen {pl}

appointment supervision Terminüberwachung {f}

appointment taps and fittings Ausstattungsarmaturen {pl} [techn.]

doctor's appointment Arzttermin {m}

doctor's appointments Arzttermine {pl}

certificate of appointment; document of appointment Berufungsurkunde {f}

certificates of appointment; documents of appointment Berufungsurkunden {pl}

permanency; permanent appointment; tenure [listen] Dauerstellung {f}; Anstellung {f} auf Lebenszeit [adm.]

letter/certificate/deed of appointment Ernennungsurkunde {f} [adm.]

letters/certificates/deeds of appointment Ernennungsurkunden {pl}

visiting professorship; appointment as a visiting professor Gastprofessur {f} [stud.]

visiting professorships Gastprofessuren {pl}

teaching appointment; lectureship Lehrauftrag {m} [school]

staff appointment scheme Stellenplan {m}

staff appointment schemes Stellenpläne {pl}

series of recurring appointments; recurring appointment series Terminreihe {f}

dental appointment Zahnarzttermin {m}

dental appointments Zahnarzttermine {pl}

to keep an appointment einen Termin einhalten

to make an appointment with sb. sich mit jdm. verabreden {vr} (geschäftlich)

viewing appointment Besichtigungstermin {m} (Besichtigung eines Hauses etc.)

inspection appointment Besichtigungstermin {m} (zur Kontrolle)

difficulties in having/arranging/keeping an appointment Terminschwierigkeiten {pl}

member of the supervisory board; non-executive director; outside director Aufsichtsratsmitglied {n}; Verwaltungsratsmitglied {n} [Schw.]; Mitglied {n} des Aufsichtsrats/Verwaltungsrats

members of the supervisory board; non-executive directors; outside directors Aufsichtsratsmitglieder {pl}; Verwaltungsratsmitglieder {pl}; Mitglieder {pl} des Aufsichtsrats/Verwaltungsrats

member of the supervisory board appointed by the court gerichtlich bestelltes Aufsichtsratsmitglied

dismissal/revocation of appointment of directors Abberufung der Aufsichtsratsmitglieder

term of office of directors Amtszeit der Aufsichtsratsmitglieder

appointment of directors Bestellung der Aufsichtsratsmitglieder

personal requirements for membership of supervisory board persönliche Anforderungen für Aufsichtsratsmitglieder

duty of care and accountability of directors Sorgfaltspflicht und Verantwortlichkeit der Aufsichtsratsmitglieder

to bear in mind im Gedächtnis behalten; beachten; berücksichtigen; etw. in Rechnung ziehen [listen] [listen]

bearing in mind [listen] im Gedächtnis behaltend; beachtend; berücksichtigend; etw. in Rechnung ziehend

borne in mind; born in mind im Gedächtnis behalten; beachtet; berücksichtigt; etw. in Rechnung gezogen [listen]

Bear in mind that you've an appointment. Vergiss nicht, dass du eine Verabredung hast.

legal guardianship; custodianship [Am.] Pflegschaft {f} [jur.]

guardianship/custodianship for an absent person Abwesenheitspflegschaft {f}

guardianship/custodianship ordered in case of physical or mental incapacity Gebrechlichkeitspflegschaft {f}

guardianship/custodianship for unknown parties Pflegschaft für unbekannte Beteiligte

guardianship/custodianship for a conceived but unborn child Pflegschaft für die Leibesfrucht

guardianship/custodianship for money raised by public collection Pflegschaft für gesammeltes Vermögen

to terminate the guardianship/custodianship where the reason for the appointment no longer applies die Pflegschaft bei Wegfall des Grundes aufheben

alternatively alternativ {adv} [listen]

Alternatively to method 2 the following technique may be employed. Alternativ zu Methode 2 kann auch folgende Technik angewandt werden:

Alternatively to making an appointment you can fax us. Als Alternative zur persönlichen Vorsprache können Sie uns auch faxen.

Alternatively to walking, you can take the metro. Statt zu Fuß zu gehen kannst du auch die U-Bahn nehmen.

to relinquish sth. etw. (ungern) aufgeben/abgeben; auf etw. verzichten (was man hat)

relinquishing aufgeben; abgebend; verzichtend [listen]

relinquished aufgegeben; abgegeben; verzichtet

to relinquish a project ein Vorhaben aufgeben

to relinquish one's appointment seine Stelle aufgeben

to relinquish an action/a suit eine Klage zurücknehmen [jur.]

She never relinquished the hope that one day ... Sie hat die Hoffnung nie aufgegeben, dass eines Tages ...

No one wants to relinquish power once they have it. Niemand gibt gern die Macht ab, wenn er sie einmal hat.

to remunerate [listen] belohnen; entlohnen; bezahlen; vergüten {vt} [listen]

remunerating belohnend; entlohnend; bezahlend; vergütend

remunerated belohnt; entlohnt; bezahlt; vergütet [listen]

remunerates belohnt; entlohnt; bezahlt; vergütet [listen]

remunerated belohnte; entlohnte; bezahlte; vergütete

The appointment is part-time and remunerated with EUR 1,000. Die Stelle ist Teilzeit und mit 1.000 EUR dotiert.

ergebnisoffen {adv}

to have an open outcome (process) ergebnisoffen sein (Vorgang)

The negotiations must be an open process. Die Verhandlungen müssen ergebnisoffen sein. [pol.]

Appointment procedures must have an open outcome and be transparent. Die Bestellungsmodalitäten müssen ergebnisoffen und transparent sein. [pol.]

to remind sb. (of sth.) jdn. erinnern {vt} (an etw.)

reminding erinnernd

reminded erinnert

reminds erinnert

reminded erinnerte

to remind sb. of sth.; to put sb. in mind of sth. jdn. an etw. erinnern

to remind sb. to do sth. jdn. daran erinnern, etw. zu tun

Can you remind me how to ... Kannst du meinem Gedächtnis nachhelfen, wie ...

That reminds me, I must make an appointment for the optician. Dabei fällt mir ein, ich muss ja noch einen Termin beim Optiker vereinbaren.

You are reminded that ... Bitte beachten Sie, dass ...

to prey on sb.'s mind/conscience an jdm. nagen; jdm. keine Ruhe lassen

The thought of my upcoming appointment preyed on my mind. Der Gedanke an meine kommende Verabredung ließ mir keine Ruhe.

to reschedule (an appointment) (for) [listen] (einen Termin) verschieben; verlegen {vt} (auf) [adm.] [listen] [listen]

rescheduling verschiebend; verlegend

rescheduled verschoben; verlegt [listen]

to reschedule a meeting ein Gespräch/Treffen verschieben

The press conference had to be rescheduled for May 17. Die Pressekonferenz musst auf 17. Mai verschoben werden.

readjustment Neueinstellung {f}

resetting, retuning Neueinstellung {f} (Computer, etc.)

new appointment; new hire Neueinstellung {f} (eines Arbeitnehmers, etc.)